《加州旅馆》那首歌的中文意思是什么啊?

作者&投稿:绪剂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
加州旅馆歌词的中文意思是什么?~

Hotel California
演唱:Don Henley
填词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley
谱曲:Don Felder
编曲:Bill Szymczyk
On a dark desert highway.
行驶在昏黑的荒漠公路上
Cool wind in my hair.
凉风吹过我的头发
Warm smell of colitas
温馨的colitas香
Rising Up through the air
弥漫在空气中
Up ahead in the distance.
抬头遥望远方
I saw a shimmering light
我看到一丝微弱的灯光 。
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头越来越沉,视线也变得模糊。
I had to stop for the night
我不得不停下来过夜
There she stood in the doorway
她站在门那儿等候我
I heard the mission bell
我听到远处教堂的钟声 。
And I was thinking to myself
我在心里对自己说
This could be heaven or this could be hell
这里也许是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle
她点燃了蜡烛
And she showed me the way
并给我引路
There were voices down in corridor
走廊深处传来阵阵说话声
I thought I heard them say... ...
我想我听到他们在说……
Welcome to the Hotel California for you
欢迎来到加州旅馆!
Such a lovely place
多么美丽的地方!
Such a lovely face
多么可爱的面容
There's plenty of rooms at the Hotel California
加州旅馆有充足的房间!
Any time of year
一年的任何时候
you can find it here
你都能在这找到房间
Her mind is Tiffany-twisted
带着仿佛如纱般缠绕的心思
She got the Mercedes-Benz
她开着一辆梅塞德斯?奔驰
She got a lot of pretty,pretty boys
还带着许多漂亮迷人的小伙子
She calls friends
她都唤他们叫朋友
How they dance in the courtyard
他们在庭院里翩翩起舞
Sweet summer sweat
甜蜜夏日,香汗伶俐。
Some dance to remember
有人狂舞中唤起回忆!
Some dance to forget
而有人狂舞着是为了忘记!
So I called up the captain
于是我叫来领班。
Please bring me my wine
请给我来些美酒。
He said we haven't had that spirit here
他说:我们这再不供应烈酒
Since nineteen sixty nine
自从1969年起
And still those voices are calling from far away
远处依然传来那些话语
Wake you up in the middle of the night
在半夜将你惊醒
Just to hear them say... ...
只听到他们在说……
Welcome to the Hotel Calofornia for you
欢迎来到加州旅馆!
Such a lovely place
多么美丽的地方!
Such a loveely face
多么可爱的面容!
They livin'it up at the Hotel California
他们在加州旅馆尽情狂欢
What a nice surprise
一切都美好得令人吃惊!
Bring your alibis .
为你带来想要的借口
Mirrors on the ceilling
天花板上的镜子
The pink champagne on ice
冰上粉红色的香槟
And she said
这时她说,
We are all just prisoners here "
我们其实不过是这里的囚徒,
Of our own device
甘心被自己所驱使".
And in the master's chambers
在主人的房间里
They gathered for the feast
他们聚集在盛宴前
They stab it with their steely knives .
挥舞着钢制的刀
But they just can't kill the beast
但却杀不死心中的恶魔
Last thing I remember,
我所记得的最后一件事就是
I was running for the door
我拼命跑向大门口
I had to find the passage back
我必须找到来时的路
To the place I was before
回到我过去的地方
Relax said the night man
放松点",守夜人说到,
We are programmed to receive
我们只是照常接待
You can check out any time you like
你什么时候结帐都可以
But you can never leave
但你永远都无法摆脱!

扩展资料:

60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为60年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在70年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在70年代的新形象。
同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。于是,乐队创作了这首《加州旅馆》。

一种意境。在昏暗的黄昏里面一座旅馆,里面的人形形色色。反应出一种落寞,悲凉的感觉

  喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅馆)》,这首非常经典的吉他曲是二十世纪最著名的流行音乐作品之一,它造就了一批Hotel California的超级fans。因为是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”(The Eagles)。
  这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首 Hotel California 在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
  在《滚石》评出的最伟大的100首英文歌曲中名列第十一。
  注:加州,美国的加利福尼亚州。位于美国的最西南端,详见http://baike.baidu.com/view/609422.html?wtp=tt
  Hotel California (The Eagles)
  On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。
  Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
  Warm smell of colitas.温馨的colitas香。(注:colitas一词有争议,有人凭借上下文的想象译作大麻)
  Rising up through the air.弥漫在空气中。
  Up ahead in the distance.抬头遥望远方,
  I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光。(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉)
  My head grew heavy and my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。(吸毒症状)
  I had to stop for the night.我不得不停下来过夜。
  There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我。(毒品的诱惑)
  I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。(可以理解为一种警钟,就是心底的良知在呼喊。可还是没抵抗住诱惑。)
  And I was thinking to myself.我在心里暗自嘀咕。
  "This could be Heaven or this could be Hell".这里也许是天堂也可能是地狱。(毒品的天堂地狱)
  Then she lit up a candle.她点燃了蜡烛。(点燃大麻)
  And she showed me the way.并给我引路。(引向幻境)
  There were voices down the corridor.走廊深处传来阵阵说话声。
  I thought I heard them say.我隐约听到他们在说……
  Welcome to the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)
  Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
  Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切)
  Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!
  Any time of year.一年的任何时候
  You can find it here ! 你都能在这找到你需要的房间。(毒品随时可以满足你的需要)
  Her mind is Tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲。(吸食毒品后的放纵!)
  She got the Mercedes-Benz.她拥有豪华的奔驰车。(拥有的满足感!)
  She got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的男孩。(毒品如此的受欢迎!)
  That she calls friends.她称之为朋友。(毒品是朋友!)
  How they dance in the courtyard.他们在庭院里翩翩起舞。
  Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。
  Some dance to remember ! 有人翩翩为回忆!
  Some dance to forget ! 有人翩翩求忘却!(吸食毒品的目的!)
  So I called up the Captain.于是我叫来领班。
  "Please bring me my wine." 请给我来些美酒。
  He said"We haven't had that spirit here. 他说:我们这再不供应烈酒 (Spirit除了烈酒,也有精神的意思.这里暗喻“我们自开始吸毒起就已经丧失了自己的精神”)
  since nineteen sixty nine." 自从1969年起。
  And still those voices are calling from far away.远处依然传来那些话语。(仍然可理解为幻听)
  Wake you up in the middle of the night.在半夜将你惊醒。(对这种放纵生活的惶恐)
  Just to hear them say-只听到他们在说……
  Welcome to the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!
  Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
  Such a lovely face ! 如许可爱的面容!
  They livin' it up at the Hotel California.他们在加州旅馆尽情狂欢。
  What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃惊!
  Bring your alibis.使你有了来到这里堕落的借口。
  Mirrors on the ceiling.天花板上镶嵌着的镜子。
  The pink champagne on ice.粉红色的香槟浸着冰块。 (有的朋友认为这首歌也与色情交易有关,就是因为这里,因为天花板上镶嵌镜子和粉红色香槟是当时色情交易场所的明显特征)
  And she said"We are all just prisoners here-然而她却说我们在这都是囚徒。
  of our own device".但都是我们自愿在这为欲望而囚禁。
  And in the master's chambers.在主人的卧房里。
  They gathered for the feast.他们为欲望的盛宴而聚在一起。
  They stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互挥刺。(内心的挣扎)
  But they just can't kill the beast.但却杀不死心中的恶魔!
  Last thing I remember.我所记得的最后一件事就是-
  I was running for the door.我拼命跑向大门口。
  I had to find my passage back.我必须找到来时的路。
  To the place I was before.回到我过去的地方。
  "Relax",said the night man.守夜人叫我放宽心.
  "We are programmed to receive.我们只是照常接待(我们天生受诱惑)。
  You can checkout any time you like.你想什么时候结帐(结束)都可以。
  But you can never leave!" 但你永远都无法摆脱!(永远无法离开毒品)

Eagles - Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair
行驶在昏黑的荒漠公路上,凉风吹过我的头发
Warm smell of colitas, rising up through the air
温馨的大麻香,弥漫在空气中
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
抬头遥望远方,我看到微弱的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头越来越沉,视线也变得模糊
I had to stop for the night
我不得不停下来过夜
There she stood in the doorway;
她站在门口那儿招呼我
I heard the mission bell
我听到远处教堂的钟声
And I was thinking to myself
我在心里对自己说
"This could be Heaven or this could be Hell"
这里可能是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle and she showed me the way
然后她点燃了蜡烛,给我引路
There were voices down the corridor
沿着走廊传来阵阵说话声
I thought I heard them say...
我想我听到他们在说...
Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
如此美丽的地方
Such a lovely face
多么可爱的的面容
Plenty of room at the Hotel California
加州旅馆有充足的房间
Any time of year, you can find it here
一年的任何时候,你都能在这找到房洹
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她的心为珠宝所扭曲,她拥有豪华奔驰车
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
她有许多漂亮的小伙子,她称之为朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
他们在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗伶俐
Some dance to remember, some dance to forget
有些舞是为了回忆,而有些舞是为了忘却
So I called up the Captain
于是我叫来领班
"Please bring me my wine"
请给我来些酒
He said:"We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
他说我们这不供应列酒,从1969年起。
And still those voices are calling from far away
远处仍然传来他们的话语
Wake you up in the middle of the night
在半夜把你吵醒
Just to hear them say...
只听到他们在说...
Welcome to the Hotel California 欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place(Such a lovely place)
Such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
他们在加州旅馆尽情狂欢。
What a nice surprise, bring your alibis
好得令人吃惊,使你有来到这的借口
Mirrors on the ceiling
天花板上镶嵌着的镜子
The pink champagne on ice
冰镇着的粉色香槟
And she said :"We are all just prisoners here, of our own device"
她说我们都是这的囚徒 ,但是是我们自愿的。
And in the master's chambers
在主人的卧房里
They gathered for the feast
他们为宴会聚在一起
The stab it with their steely knives
他们彼此间用钢刀相互砍杀
But they just can't kill the beast.
但他们甚至不能杀死野兽!
Last thing I remember, I was
我所记得的最后一件事
Running for the door
是我跑向门口
I had to find the passage back
我必须找到来时的路
To the place I was before.
回到我过去的地方
"Relax",said the night man
守夜人说放宽心
We are programmed to receive...
我们只是照常接待
You can checkout any time you like
你想什么时候结帐都可以
but you can never leave
但你永远无法离去!

http://hi.baidu.com/yaostar/blog/item/2e2856238016df4c925807a5.html 这里有歌词的翻译。


请问歌曲《加州旅馆》的歌名是什么?
HOTEL CALIFORNIA 加州旅馆 作曲:Don Felder 作词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley 演唱:Eagles(老鹰乐队)On a dark desert highway, cool wind in my hair.行驶在昏黑的沙漠公路上,凉风吹起我的头发。Warm smell of colitas, rising up through the air.浓烈的大麻味道,弥散在空气中。U...

california hotel是什么歌
加州旅馆 谱曲 :Don Felder 编曲 :Bill Szymczyk 歌手:Eagles On a dark desert highway 行驶在昏黑的荒漠公路上 cool wind in my hair 凉风吹过我的头发 warm smell of colutas 温馨的大麻香 rising up through the air 弥漫在空气中 Up ahead in the distance 抬头遥望远方 I saw a shim...

加州旅馆歌词是什么?
歌名:加州旅馆 歌曲原唱:老鹰乐队 谱曲:Don,Felder 编曲:Bill,Szymczyk 中文歌词:行驶在昏黑的沙漠公路上,凉风吹起我的头发 浓烈的大麻味道弥散在空气中 抬头遥望远方,我看到灯光闪烁 我的头越来越沉,视线也变得模糊 我不得不停下来寻找过夜的地方,她站在门口招呼我 我听到远处教堂的钟声,...

加洲旅馆英文歌是什么?
《Hotel California》(加州旅馆)演唱:Eagles(老鹰乐队)所属专辑:《Hotel California》发行时间:1977年 歌词:On a dark desert highway cool wind in my hair 行驶在昏黑的荒漠公路上,凉风吹过我的头发 Warm smell of colitas rising up through the air 温馨的大麻香弥漫在空气中 Up ahead i...

加州旅馆歌曲原唱
加州旅馆歌曲原唱是美国摇滚乐队老鹰乐队。词曲由唐·亨利、格列·弗雷和Don Felder创作,由乐队鼓手唐·亨利担任主唱,发行于1977年2月22日,收录在乐队的第五张同名录音室专辑《加州旅馆》中。创作背景:20世纪60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为该时代自由与反叛思想的象征,然而其盛况...

加州旅馆歌词的中文意思是什么?
加州旅馆 演唱者:老鹰乐队 作曲:Don Felder 作词:Don Felder, Glenn Frey, Don Henley 歌词:On a dark desert highway 行驶在昏黑的荒漠公路上 cool wind in my hair 凉风吹过我的头发 warm smell of colutas 温馨的大麻香 rising up through the air 弥漫在空气中 Up ahead in the ...

老鹰乐队歌曲中文名叫《加利福尼亚旅馆》
欢迎莅临加州旅馆 Such a lovely place (such a lovely face)这么美好的地方(接待人员亲切)They living it up at the Hotel California 许多人都住在加州旅馆 What a nice surprise, bring you alibis 多么令人惊喜,带给你逃避的藉口 Mirrors on the ceiling 天花板上的镜子 The pink champagne on ...

求下歌曲《加州旅馆》的中英歌词?
[03:01.76]welcome to the hotel california欢迎来加州旅馆 [03:07.38]such a lovely place多么可爱的地方 [03:10.64]such a lovely face多么可爱的面容 [03:14.20]there's plenty of rooms at the hotel california这里有许多的房间 [03:20.22]any time of year任何时候 [03:23.43]you ...

老鹰乐队的《加州旅馆》唱的是什么?背后有啥故事?它的意境?
这首歌可以说是Eagles[1]在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,是充满诡异、动人旋律的钻石级金曲,单看歌词,寥寥数笔,便几乎把上世纪70年代所有的忧伤与迷惘卷携殆尽。这首 《加州旅馆》 在1977年连续8周获得排行榜冠军的位 置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh弹奏的双吉他效果...

求歌曲加州旅馆的中文歌词及创作背景
欢迎来加州旅店 多么可爱的地方 多么可爱的面容 他们在这里享受人生 让人多么惊奇 带给你的堕落的托辞 天花板上镶嵌着镜子 香槟酒在冰中 她说 我们只不过是把自己囚禁在这里 与世隔绝 在主人的卧室 他们正在聚餐 他们用钢刀切着 但他们却杀不掉野兽 我记得最后 我向门口跑去 但是我必须 找到我来时的路 别紧张...

乌鲁木齐县13921493083: 谁知道加洲旅馆的歌词和中文意思如题
乔刻卓青: 歌曲:加洲旅馆 歌手:老鹰乐队 On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上. Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发. Warm smell of colitas.温馨的大麻香....

乌鲁木齐县13921493083: 老鹰乐队加州旅馆的歌词大意 -
乔刻卓青: 就是那个人开车回家或者是到其他地方去.可能是开车开久了,就感觉头不舒服了,就找了个旅馆过夜.最后就找到了加州旅馆.后面的就是在旅馆里的所见所闻!

乌鲁木齐县13921493083: hotel california 这首歌的真正含义是什么? -
乔刻卓青: 写的不是单纯写吸毒或者犯罪,它写的是吸毒,犯罪,暴力,金钱,色情等等种种丑恶交织而成的美国社会.它通过与这些丑恶接触机会最多的一个吸毒者的所见所闻,描写出美国社会上一些人纸醉金迷(She),一些人逃避现实(some dance ...

乌鲁木齐县13921493083: 老鹰乐队的《加州旅馆》唱的是什么?背后有啥故事?它的意境? -
乔刻卓青: 这首歌可以说是Eagles[1]在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,是充满诡异、动人旋律的钻石级金曲,单看歌词,寥寥数笔,便几乎把上世纪70年代所有的忧伤与迷惘卷携殆尽.这首 《加州旅馆》 在1977年连续8周获得排行榜冠军...

乌鲁木齐县13921493083: 加州旅馆这首歌表达什么? -
乔刻卓青: 那时候的美国 社会背景 非常复杂 社会处于吸.毒和淫.乱之中. “你随时可以结账,但永远不能离开” 你可以随时停止吸.毒 但是你不能离开它 幻觉是吸食毒.品后出现的. 据说老鹰队员曾经吸.毒与入院的经历是歌词的创作来源.

乌鲁木齐县13921493083: 谁知道老鹰乐队的加州旅馆表达了怎么样一个意思呢?歌真是太好听了,但是… -
乔刻卓青: “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解.它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区.”(贝弗利山区是洛杉矶的 一个最富人区,好莱坞的影星歌星的居处)

乌鲁木齐县13921493083: 老鹰乐队的《加州旅馆》(hotelcalifornia)的歌词含义 -
乔刻卓青: 暗指60年代美国当时的所有摇滚乐及乐队所带来的自由与反叛的思想 涉及的方面太多了 黄,毒各种糜烂的生活 及当时人们精神恍惚的意境吧 我理解的就是这个 到底有没有加州旅馆,这个不知道,至少我不知道 不过EAGLES的歌所创作的意境绝对是当时摇滚乐手们最最向往及憧憬的吧~

乌鲁木齐县13921493083: 《加利福尼亚旅馆》的含义是什么? -
乔刻卓青: 歌曲《加利福尼亚旅馆》又称《加州旅馆》, 是美国一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人对洛杉矶的上流社会的理解.它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区.”(贝弗利山区是洛杉矶的 一个最富人区,好莱坞的影星歌星的居处)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网