魏征,钜鹿人也阅读答案附翻译,魏征,钜鹿人也阅读答案附翻译

作者&投稿:侯袁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄。武德末,为太子洗马。见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋。

  太宗既诛隐太子,召征责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”众皆为之危惧。征慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必无今日之祸。”太宗为之敛容,厚加礼异,擢②拜谏议大夫。数引之卧内,访以政术。征雅③有经国之才,性又抗直,无所屈挠。太宗每与之言,未尝不悦。征亦喜逢知己之主,竭其力用。又劳④之曰:“卿⑤所谏前后二百余事,皆称朕意。非卿忠诚奉国,何能若是!”

  贞观三年,累迁秘书监,参预朝政。深谋远算,多所弘益⑥。太宗尝谓曰:“卿罪重于中钩⑦,我任卿逾于管仲,近代君臣相得,宁有似我于卿者乎?”

  【注】①【隐太子】唐高祖李渊长子李建成,玄武门之变后,李世民追封他为息王,谥“隐”,史称“隐太子”。②【擢】提拔,提升。③【雅】一向,向来。④【劳】抚慰。⑤【卿】对人表示亲热的称呼。⑥【多所弘益】意思是对治理国家有很多重大的帮助。⑦【中钩】春秋时,齐公子小白与公子纠争位,管仲辅佐公子纠。一次,管仲用箭射中公子小白的衣带钩。后公子小白获胜,即住,这就是齐桓公,他以管仲为相。

  13.解释文中加点的词语的含义。(2分)

  (1)太宗既诛隐太子 既____________ (2)数.引之卧内 数___________

  14.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)

  皇太子若从臣言,必无今日之祸。

  15.结合选文,举例说明太宗是一个怎样的人。(3分)

  参考答案:

  13

  [答案](1)已经(2)屡次、多次

  [考点]文言文实词、虚词解释

  [解析]《曹刿论战》既克,公问其故。既已经之意。数见不鲜,数,多次。14

  [答案]皇太子如果听从我的话,肯定不会有今天的杀身之祸。

  [考点]文言文句子翻译

  [解析]注意关键实词“从”听从之意,以及句子中的假设关系。

  15

  [答案]任人唯贤;胸襟宽广

  [考点]文言文人物分析

  [解析]太宗任用敢于直言并且为隐太子效劳过的魏征体现了他任人唯贤的品格,而每次魏征直言进谏,太宗每次都虚心接纳,体现了他胸怀广阔。

  译文:

  魏征是河北巨鹿人氏,后来全家迁徙到相州的临黄。武德末年,官至太子洗马。他看见李世民与李建成明争暗斗,便多次劝太子提早做打算。

  太宗杀了隐太子后,召见魏征并责备道:“你为什么要离间我们兄弟?”大家都替魏征担惊受怕。但魏征神情自若,答道:“皇太子若听了我的话,肯定不会有今天的杀身之祸!”太宗听后严肃起来,更加厚重地对待魏征,提升他为谏议大夫。多次把魏征叫到寝室询问政务。魏征素有治国之道,性情耿直,敢于进谏。太宗每次与他交谈,从来没有不高兴的。魏征也因为碰上了明君而非常高兴,竭尽全力为太宗效劳。太宗抚慰他说:“你前前后后提的200多条建议,都合乎我的心意。如果不是你如此尽职尽责,天下怎会如此安定!”

  贞观三年,连续升官到秘书监,参与政事,有着深远的谋略,对治理国家有着很多重大的帮助。太宗曾经对他说:“你犯下的罪甚至比管仲射中公子小白衣带钩还要重,但我信任你却比齐桓公信任管仲还要多。近代君臣之间,有像我和你这样的吗?”

文言文翻译

汉书原文及翻译

旧五代史·王审知传阅读答案附翻译

三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译

门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译

萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译

戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译

北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译

北史·魏收传阅读答案附翻译

旧五代史·李愚传阅读答案附翻译

资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译

归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译

宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译

魏书·杨大眼传阅读答案附翻译

宋史·侯蒙传阅读答案附翻译

夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析

三国志·朱桓传阅读答案附翻译

宋史· 李显忠传阅读答案附翻译

南史·顾越传阅读答案附翻译

陈书·任忠传阅读答案附翻译

新唐书·魏知古传阅读答案附翻译




任贤文言文阅读答案
2. 课外文言文阅读【本题满分8分】任贤魏征,钜鹿人也,近徙家相州之 小题1:(1)已经 (2)屡次、多次小题1:(1)皇太子如果听从我的话,肯定不会有今天的杀身之祸。 (2)太宗每次与他交谈,从来没有不高兴的。小题1:任人唯贤;胸襟宽广 魏征是河北巨鹿人氏,后来全家迁徙到相州的临黄。 武德末年,官至太子...

魏征讽谏文言文阅读答案
敢于讲真话,是忠臣、贤臣,所以尽管有时说些逆耳忠言,也能深得胸襟开阔的唐太宗的器重和厚爱.(要点:①答“唐太宗对魏征的思念和感徽之情”,得l分;②答“魏征是敢于讲真话的忠吞、贤臣” ,得l分. 惫思对即可)戴震难师先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣.就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休.授《大学章...

魏征字玄成文言文原文及翻译
即位,拜谏议大夫,封钜鹿县男。当是时,河北州县素事隐太子者不自安,往往曹伏思乱。征白太宗曰:“不示至公,祸不可解。”翻译:魏征字玄成,是魏州曲城县人。幼丧双亲,落魄失意,扔下产业而不经营,胸怀大志,学贯古今。隋末大乱,武阳郡丞元宝藏起兵响应李密,让魏征典掌文书。李密接到元宝...

魏徽,字玄成钜鹿曲城人也.徽少孤贫落拓有大志..原文加翻译
翻译:魏征字玄成,是魏州曲城人.从小就失去了父亲,从而落魄而不得志.他抛弃自己的资财家产不去经营,有远大的志向.通晓经典书籍和方术.隋末动乱,他扮作道士.武阳郡太守元宝藏发兵响应李密,任命魏征担任书信及檄文的起草工作.李密每当看到了宝藏的书信以后,就称赞写得非常好,又加上听说是魏征所写,急忙...

张美文言文
帮助的人:27.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 张美传文言文阅读答案 张美传张美字玄圭,贝州清河人。 年轻时善于做会计工作,初时担任左藏小吏,以强干闻名。三司上奏推荐,特补任本库专知,出任澶州粮料使。 周世宗镇守澶渊,每次求取,张美一定曲意供给。周太祖听说后大怒,准备遣人去斥责他,又...

太宗既诛隐太子。翻译
翻译:太宗杀了太子以后。整段翻译:魏征,是钜鹿人,后来全家迁到相州府内黄县。武德末年,魏征担任太子洗马,见太宗和太子暗中相互倾轧夺权,常常劝太子建成早做打算。太宗杀了太子以后,召见魏征责备他说:“你离间我们兄弟,为什么?”旁人都为他担心恐惧,魏征慷慨自如,从容回答说:“皇太子如果听从...

魏征故里的历史沿革
《九成宫醴泉铭》也记载魏徵为钜鹿人。 《太平寰宇记》中记载:魏征钜鹿人。《资治通鉴》也记载魏徵为钜鹿人。元元人虞集所撰《顺德路魏文贞公宋文贞公祠堂记》说记载:魏文贞公征,巨鹿人。 元代王守正所编《道德真经衍义手抄》中记载:宰相魏徵,钜鹿人也。时上疏谏之。元代王守正所编《道德...

张释之传的翻译,史记中节选的,急!!!“张廷尉释之者,……乃拜释之为谒...
冯唐都如实作答。汉文帝说:“我在代郡时,我的尚食监高祛多次和我谈到赵将李齐的才能,讲述了他在钜鹿城下作战的情形。现在我每次吃饭时,心里总会想起钜鹿之战时的李齐。老人家知道这个人吗?”冯唐回答说:“他尚且比不上廉颇、李牧的指挥才能。”汉文帝说:“凭什么这样说呢?”冯唐说:“我的祖父在赵国时,担任...

破甑不顾文言文答案
4. 顾之何益文言文翻译瓦器不慎 孟敏不视破甑【原文】孟敏字叔达,钜鹿杨氏人也。客居太原。荷甑墯地,不顾而去。林宗见而问其意,对曰:“甑以破矣,视之何益?”林宗以此异之,因劝令游学。十年知名,三公俱辟,并不从。——《后汉书·卷六十八·郭泰传》【译文】孟敏字叔达,是钜鹿郡...

文言文阅读项梁至定陶
于是叔孙通奉命征召了鲁地儒生三十多人。鲁地有两个儒生不愿走,说:“您所奉事的将近十位君主,都是靠当面阿谀奉承取得亲近、显贵的。 我们不违心替您办这种事。您办的事不合古法,我们不走。 您还是去吧,不要玷辱了我们!”叔孙通笑着说:“你们真是鄙陋的儒生啊,一点也不懂时世的变化。”叔孙通就与征来...

丰润区19497234897: “魏徵,钜鹿人也,近徙家相州之临黄——近代君臣相得,宁有似我于卿者乎?”的译文和注释, -
沃迫脂肪:[答案] 任贤 魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄.武德末,为太子洗马.见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋. 太宗既诛隐太子,召征责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”众皆为之危惧.征慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必无今日之祸.”...

丰润区19497234897:                (七)                任贤       魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄.武德 末,为太子洗马.见太宗与隐太子①阴相倾... -
沃迫脂肪:[答案] 1. (1) 已经 (2) 屡次、多次2. 征雅有经国之才/性又抗直/无所屈挠.3. (1) 皇太子如果听从我的话,肯定不会有今天的杀 身之祸.(2) 太宗每次与他交谈,从来没有不高兴的.4. 任人唯贤;胸襟宽广[参考译文]魏征是河北巨鹿人氏,后来全家迁徙到相 ...

丰润区19497234897: 帮我找一些初中课外文言文阅读试题以及答案 -
沃迫脂肪: 任贤 魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄.武德末,为太子洗马.见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋. 太宗既诛隐太子,召征责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”众皆为之危惧.征慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必...

丰润区19497234897: 任贤文言文翻译 -
沃迫脂肪: 1. 文言文翻译:桓公任贤桓公任贤宁戚欲干齐桓公,穷困无以自进,于是为商旅将任车以至齐,暮宿于郭门之外.桓公郊迎客,夜开门,辟任车,爝火甚盛,从者甚众.宁戚饭牛居车下,望桓公而悲,击牛角疾歌.桓公闻之,抚其仆之手曰:...

丰润区19497234897: 阅读文本,从太宗对魏征的态度来看,你认为太宗具有怎样的品质? -
沃迫脂肪:[答案] 任贤 魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄.武德末,为太子洗马.见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋. 太宗既诛隐太子,召征责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”众皆为之危惧.征慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必无今日之祸.”...

丰润区19497234897: 任贤中从魏征,钜鹿人也到宁有似我与卿乎?...
沃迫脂肪: 魏征是河北巨鹿人氏,后来全家迁徙到相州的临黄.武德末年,官至太子洗马.他看见李世民与李建成明争暗斗,便多次劝太子提早做打算. 太宗杀了隐太子后,召见魏征并责备道:“你为什么要离间我们兄弟?”大家都替魏征担惊受怕.但魏...

丰润区19497234897: 《魏征》的译文(征状貌不逾中人,……竟死怀中.) -
沃迫脂肪: 征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏

丰润区19497234897: 谁知道吴兢《贞观政要》中魏征,巨鹿人也.近徙家相州之内黄.武德末,为太 -
沃迫脂肪: 魏征,是巨鹿郡人,后来全家迁到相州府内黄县,武德末年,担任为太子洗马的职务.

丰润区19497234897: 文言文“魏征”的翻译
沃迫脂肪: 征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁(止)威.尝谒告上冢,还言于上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳.”上尝...

丰润区19497234897: 魏征,钜鹿人也,近徒家相州之临黄. -
沃迫脂肪: 魏徵(580年-643年),字玄成.汉族,巨鹿人(今河北邢台市巨鹿县人,又说河北晋州市或河北馆陶县)人,唐朝政治家.曾任谏议大夫、左光禄大夫,封郑国公,以直谏敢言著称,是中国史上最负盛名的谏臣,享有崇高的声誉.著有《隋书》序论,《梁书》、《陈书》、《齐书》的总论等.其言论多见《贞观政要》.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网