电影里的英语口音(一):正宗「伦敦腔」,《两杆大烟枪》

作者&投稿:赤任 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 学习英语多年,我最深的体会并非听力考试中的标准发音,而是真正的外国人口音与我们通常所接触的有所不同。特别是在英国,超过90%的人日常交流并非使用所谓的「标准口音」,而是他们各自的方言。这种方言与标准发音的差距,对提升听力和理解异域文化具有重要意义。

以电影中的英语口音为例,我们常常以为的「伦敦腔」并非电影中的唯一代表,实际上,考克尼口音——真正的伦敦腔,更具特色。考克尼一词源自伦敦工人阶级,其口音特征独特,如将 /aʊ/ 发音为 /æʊ/ 或 /æə/,/aɪ/ 发音为 /ʌɪ/ 或 /ɑɪ/。在《两杆大烟枪》中,角色们的对话中,如 "Right /rɑɪʔ/","today /təˈdaɪ/","Hold /æʊd/" 等词的发音就能体现这种口音的特征。

杰森斯坦森在片中饰演的角色,或许能为我们提供学习地道伦敦腔的线索。通过观看电影,注意角色们发音的变化,如 "bɑɪəz"(buyers)与 "spɑɪəz"(spies),"ˈnəiːdɪ"(needy)与 "ˈɡrəiːdəiː"(greedy)的发音区别,以及 "kɔʊt"(caught)的发音,可以帮助我们更好地理解和模仿伦敦腔。


哪里可以听到爱尔兰口音的英语
这几部电影男主角都尝试说爱尔兰口音的英语 但不准^^ Brad Pitt - The Devil's Own Val Kilmer - The Ghost and the Darkness Richard Gere - The Jackal Tom Cruise - Far and Away

读英语专业必看的英语电影
美音:电影:You've got mail (电子情书)Sleepless in Seattle(西雅图夜未眠)这两部电影不仅剧情好,台词音乐也是非常棒 迪士尼系列动画片 因为是给孩子看的,所以口音标准到不行,台词很简单,适合英语专业初学者 美剧:Fiends (老友记)这部美剧虽然很久远了,但是剧情很有趣,而且台词非常简单且...

我100部英语电影有92部能听懂8部听不懂 相比100部能听懂100部的人 我...
每个电影英语的口音都有些不同 你听不懂的原因,有可能是地方口音的问题。至于水平的话,如果你要说你平时在学习英语,那么你真的是学渣。如果你不学英语,不看字幕看第一遍就能听懂92部电影的话,我觉得100部全都能听懂是没有问题的,不存在哪个不懂,哪个懂,因为看的电影多了,对口音的辨识度...

我能听懂每一部英语电影 是什么水平 棒吗
非常棒!可以作翻译了。

会英语的进一下,尤其是口语
美国人确实读的是“饿”的音,我认为这是这是因为前面re的“哎”造成的

《疯狂动物城》的口音分析(轻微剧透)
对我个人而言最惊喜的当然数各色口音,实乃日常英语口音大全。由于是一刷,之前也没有看过别人的分析,所以难免会有错误,还望看见的大神斧正。Judy的童年伙伴和欺负过她的霸凌者:作为一个来自农业地区的农民,他们的口音是典型的南方和中西部口音,因为美国的农业主要分布在南部和中西部。若是经常关心...

怎样才能说一口字正腔圆的伦敦音?
说的一口英伦腔,就被人评价很不错,但那时非常不容易的,极少美国人真的能把英伦腔说的如此地道母语人士尚且如此,何况我们这些外语学习者呢?任何有雄心壮志,想要在中国本土缺乏语言环境的前提下,以获得一种本土的特色英文口音(而不是把英文说清楚易懂即可)为目标的人,...

看欧美电影能英语口语水平吗?
肯定可以提高。但开始很难,坚持下来不容易。可以试着先在网上看下有脚本的简单视频,现在看着学网上有一个看学英语的栏目,就是用的简短视频,再配合听写软件逐句学习。看这些简短视频,当句子听熟后,就要开口练习,就像练习唱歌一样,能跟上视频中的语音和节奏才算学好了。要跟上不容易,得掌握其中...

明星们每天飙英文,他们是怎么学的?
在国产电影中,英语台词也越来越多。在《中国合伙人》里,黄晓明在谈判桌上向几名美国人进行了一场激情澎湃的演说,观众惊奇地发现,黄晓明英文流利,发音标准,一点也不像戏里对他的戏称那样“土鳖”。同一部电影中邓超也自信满满地秀了一口英文,陈可辛夸奖邓超“零口音”。汤唯也是常被称赞英语好,在...

为什么电影里的美国演员说英语根本没声音似的,我也听不懂
声音很小的情况我也遇到过,就看到她嘴巴在动了,没有字幕的话我很难跟上,从英语学习角度,我觉得研究这个效益不大。100%听懂当然是不可能的,美国观众看的时候至少没有文化上的障碍,说话习惯也相似,俚语、俗语、暗指、反话等等也都“不言而喻”。在这个问题中你假设他们都听得懂,我们都没有证据...

黄石港区18015467420: 能不能介绍几部经典的英式英语口音的电影 -
秋枝白及: 纯正的英式英语发音是以正统的伦敦腔为标准.由于英国电影业发展一般,所以国际电影多为美语电影.

黄石港区18015467420: 英式英语口音~ -
秋枝白及: 休 说的是牛津腔 其实RP和牛津腔听上去很相近的 都是元音 短促 清晰,节奏上跳跃,不像美音那样很黏.BBC英语就是从RP过来的,但是不想20世纪70年代以前那么正统了,因为一味强调口音的话有地区歧视的嫌疑,所以现在的BBC里面的主播多少都带有地方口音. 珍西摩尔应该是conservative RP 好的材料啊,英国电影(不是好莱坞的哈)不错.休格兰特的《诺丁山》《四个婚礼一个葬礼》都是好材料,如果想学cockney accent就看《两杆大烟枪》《银行大劫案》里面杰森斯坦森就是典型的伦敦腔.

黄石港区18015467420: 伦敦腔是怎样的?好听吗?有什么电影里经常有伦敦腔的? -
秋枝白及: 个人觉得伦敦腔听起来很好玩,很有感情,就像中文里朗读文章一样,每句话结束尾音拖得比较长音调往上提.猜火车,两大杆烟枪,足迹等等这都是伦敦腔,你找些伦敦演员的早期作品看看,说的都是伦敦腔,任何一种语言都没有什么标不标准的说法,所以不要说什么标准伦敦腔,都会有一点口音,非常接近就行.

黄石港区18015467420: 哈利波特电影是伦敦音吗? -
秋枝白及: 我们先问自己什么是伦敦音?请参考百度百科 http://baike.baidu.com/view/2930684.html?wtp=tt 其实英国还是有自己相应的口音的,就像我们国家一样~ 其实在哈利波特电影中的演员全部都是英国人,但他们都有自己的口音,比如苏格兰的,爱...

黄石港区18015467420: 推荐几个英式英语比较纯正的电影 -
秋枝白及: 《简爱》《傲慢与偏见》《猜火车》《纳尼亚》《加勒比海盗》都是标准的伦敦口音哦,而且电影本身都不错

黄石港区18015467420: 伦敦口音音调变化是怎样的 -
秋枝白及: 伦敦音的音调与美式英语有着很大差异.常常观看好莱坞电影的人们不难发现,美国人说英语的语调大多是降调,一致性采用低沉的声音和音调;而如果你注意大多的英国电影,你会发现,人们语调的高低不同有着明显的差异,一个中长的英语句能够有5种音调的变化,这,是伦敦音最大的特点. 使用喉塞音在许多发音位置作为/t/的同位异音[10][11],就算在重音音节之后也一样.而/t/如果被单独夹在两个母音之间时则会以清齿龈塞音发出.[12] 齿擦音的消失[13]: 在所有情况下/θ/变为[f].例,math:[mæf] 在所有情况下/ð/变为[v],但若为第一音则发为[d].例,bother:[b

黄石港区18015467420: 神探夏洛克中的各种伦敦腔~求英语高手们鉴定.
秋枝白及: 伦敦音也有口音的啊~~ 据楼主知识理解,在英国,不同地位代表的人口音也有区别.例如萧伯纳《卖花女》里面,卖花女的口音就很有特色,里面区分了一些不同伦敦音的特点,楼主可以参考

黄石港区18015467420: 跪求!!!牛津腔和伦敦腔!!!!! -
秋枝白及: 伦敦东区腔,可以参考澳大利亚人的口音.比较显著的特点是ei当尾音时(比如sunday的ay,they的ey),发成ai(音同eye). 牛津腔就类似标准英语的腔调了吧,找个英音版的新概念英语磁带听听看.显然不是英音和美音的区别.可以参考澳大利亚口音是因为,早先伦敦腔被视为下层民众的口音,而澳洲当时是英国殖民地,很多罪犯(当然里面有很多所谓下层民众)被流放到那里,所以东区腔泛滥.《雾都孤儿》里oliver他姐姐姐夫似乎说的就是伦敦腔,但我记得不是很确切.

黄石港区18015467420: 伦敦腔跟牛津腔的区别 -
秋枝白及: 区别: 牛津腔也叫Received Pronunciation(标准发音):是英国英语中英国南部一种表明社会地位和文化优越性的发音方式,过去曾是公立学校、牛津大学和剑桥大学所流行的口语发音,后来被广播电台采纳为英语标准发音方式也作 BBC 英...

黄石港区18015467420: 英语几种口音 -
秋枝白及: 跟中文一样,不同的地方口音都不同.有的差别还很大,如美式英语,英式英语,印式英语,日式英语;这还是大地方的口音,就是英式英语而言,伦敦口音和爱尔兰的口音也有很大的不同.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网