《世说新语》其中一篇文言文翻译及启示

作者&投稿:冻黎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《世说新语》其中一文翻译及启示!~

翻译:华歆、王朗都乘船躲避战乱,有一个人也想跟他们一起逃难,华歆很坚决地拒绝他的请求。王朗说:“船还较宽敞,为什么不让他乘坐呢?”后来,乱贼追上了他们,王朗就想抛弃那个跟随他们的人,华歆说“我原先犹豫要不要搭乘他,就是怕长生现在这个情况,但是既然已经接纳了他的请求,难道能够急忙抛弃他而逃难吗”于是还跟原来一样携带上了那个人。世人于是从这件事来评定华歆与王朗的谁优谁劣。
启示:1、救人救到底,送佛送到西。2、不能在一件事情刚开始的时候就判断一个人的优劣,而要在一件事情结束之后才可以评定这个人。正所谓“盖棺定论”。

《世说新语•尤梅》,应该是《世说新语•尤悔》的误写。尤悔,指罪过和悔恨。
本篇所记,多涉及政治上的斗争,少数是生活上的事情。有的条目侧重记述言行上的错误、坏事,有的侧重于悔恨,有的同时述及错误和悔恨。那些牵涉政治斗争的条目记载着为了争权夺位,置对手于死地的事实,可以看出统治阶级内部斗争的残酷性。
第1 则记魏文帝为了保住帝位,残忍杀害亲兄弟,这是罪行;
第3 则记陆机因受诬陷而被杀的时候慨叹:“欲闻华亭鹤唳,可复得乎”,这是悔恨当初进入仕途;
第6 则记因为王导三缄其口,王敦才杀了周侯,事后王导知错而悔恨。
有的条目所载的不仅仅是悔,而是愧恨,是感到羞愧,心里自恨不该如此。例如第15 则记“简文见田稻,不识,问是何草,左右答是稻。筒文还,三日不出。”身为皇帝而连稻苗也不认得,是应该羞愧得无地自容了。
下面是《世说新语•尤悔》中几篇著名文章的现代汉语翻译:
1、魏文帝曹丕猜忌他的弟弟任城王曹彰勇猛刚强。趁在卞太后的住房里一起下围棋并吃枣的机会,文帝先把毒药放在枣蒂里,自己挑那些没放毒的吃;任城王没有察觉,就把有毒没毒的混着吃了。中毒以后,卞太后要找水来解救他;可是文帝事先命令手下的人把装水的瓶罐都打碎了,卞太后匆忙间光着脚赶到井边,却没有东西打水,不久任城王就死了。魏文帝又要害死东阿王,卞太后说:“你已经害死了我的任城王,不能再害我的东阿王了!”
2、大将军王敦起兵反,丞相王导兄弟到朝廷请罪。武城侯周侯特别担忧王氏一家,刚进宫时,表情很忧虑。王导招呼周侯说:“我一家百口就拜托你了!”周侯照直走过去,没有回答。进宫后,极力援救王导。事情解决以后,周侯极为高兴,喝起酒来。等到出宫,王氏一家仍然在门口。周侯说:“今年把乱臣贼子都消灭了,定会拿到像斗大的金印挂在胳膊肘上。”王敦攻陷石头城后,问王导说:“周侯可以做三公吗?”王导不回答。又问:“可以做尚书令吗?”王导又不回答。王敦就说:“这样,只该杀了他罢了!”王导再次默不作声。等到周侯被害后,王导才知道周侯救过自己,他叹息说:“我不杀周侯,周侯却是因为我而死,我在糊涂中辜负了这个人!”
3、王导和温峤一起谒见晋明帝,明帝问温峤前代统一天下的原因是什么。 温峤还没有回答,一会儿,王导说:“温峤年轻,还不熟悉这一段的事,请允许臣为陛下说明。”王导就一一叙说晋宣王开始创业的时候,诛灭有名望的家族,宠幸并栽培赞成自己的人,以及文王晚年杀高贵乡公的事。晋明帝听后,掩面伏在坐床上,说:“如果像您说的那样,皇位怎么能长久呢!”

译文:荀巨伯到远方看望朋友的病情,正好有胡人在进攻所在的郡城,他朋友说:我要死了,你快逃走吧。巨伯说:我跑那么远来看望你,你让我逃跑;扔掉义气而求得活命,这能是我荀巨伯所干的事情吗?贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军一到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的男子,竟敢独自留下来?”荀巨伯说:“朋友有重病,不忍心丢下他,宁愿用我的身躯替代朋友的性命。“贼兵相互告诉说:”我们这些没有道义的人,却闯入了有道义的国土!”便率军撤回。全城人的生命财产到得到了保全. 启示:这个故事告诉我们,坚持真理和正义的人值得所有人的尊敬

荀巨伯去远方去看望他患病的朋友,正赶上贼寇来攻打他朋友所在的郡城。他的朋友告诉巨伯说:“我现在就要活不成了,你可以离开!”巨伯说:“我远道而来就是为了看你,你让我离开,败坏情谊而求得自己生存的做法,难道是我荀巨伯的行为吗?敌人已经攻进了郡城,看见了他就对荀巨伯说:”大军进城,全城的人都跑光了,你是哪里来的男子,竟敢独自留在这里?”巨伯回答道:“我的朋友正在患病,我不忍扔下他,宁可用我的生命代替我朋友的生命。”贼寇们互相说:“我们这些人是不讲道义的,今天却进入讲信义的国家。”于是,所有的军队都退回去了,郡城的百姓全都安然无恙。启示:这则故事记叙了荀巨伯义退贼兵一事,表现了荀巨伯的机智、勇敢、重义、无畏的性格。让我们学习他义重如山、是友情如生命的品质。


《世说新语》是什么版语文书七年级上册中的一篇文章?
人教版语文七年级上册古文 《世说新语》古今异义 1:儿女古义:子侄辈,指家中的年轻一代人今义:指子女 2:因 古义:趁,乘,凭借今义:因为 3:文义古义:诗文 今义:文章的意思 4.去 古意:离开 今意:到、往 5.委 古意:丢 下、舍弃 今意:委屈、委托 6.顾 古意:回头看 今意:...

七年级上《世说新语》课文原文
﹝一﹞京尹时期(15-30岁)刘义庆15岁一路来平步青云,其中任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家的典籍,对《世说新语》 的编撰奠定良好的基础,17岁升任尚书左仆射﹝相当于副宰相﹞,位极人臣,但他的伯父刘裕首开篡杀之风,使得宗室间互相残杀。因此刘义庆也惧有不测之祸,29岁便乞求外调,解除...

《世说新语》这本书的“陈蕃礼贤下士”的译文
陈蕃说:“从前周武王乘车到贤人商容家,到当地后连座位也没坐热就去了,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?”《世说新语》是南朝出版的图书,由南朝宋临川王刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。 其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“...

推荐几则《世说新语》的故事
王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“...

但名字已去不欲中改于是遂行意思
昭君出塞是《世说新语》中的一篇,《世说新语》又称《世说》、《世说新书》,卷帙门类亦有不同。《世说新语》是南朝刘宋政权宋武帝刘裕之侄、长沙景王刘道怜(一作刘道邻)次子刘义庆组织一班文人,集体创作的一本笔记体小说。它以“段子集”的方式,记载了自汉魏至东晋期间士族名人的趣闻逸事,精练...

魏晋南北朝4大才女,谢道韫只能排第四!
魏晋南北朝4大才女,谢道韫只能排第四!下面我为大家带来详细的文章介绍。中国历史中每一个动乱的时期,也是个人思想极为活跃的时期,都会成为涌现出一大批文人雅士,如春秋战国时期,如近代民国时期,再比如魏晋南北朝时期,南朝小说《世说新语》就讲述了这一时期名士们的言行和轶事,他们特立独行而又...

潘安到底是何许人也?他真的超级美吗
虽然被称为“中国第一美男子”,但在史书中,潘安的美虽然是天生的,但他本人是否“爱美成癖”,并无从考证。而“非凡人气”、“时代的万人迷”来形容潘安,倒也不算失实。 那么,潘安究竟有多美? 南朝宋文学家刘义庆写了一本《世说新语》,其中有一篇《容止》,专门写美男子的仪容。其中,潘安就...

《陈太丘与友期》出自《世说新语》,它是我国魏晋时期“ ”的代表作,双...
他的著作丰富,所著有《徐州先贤传》10卷;又曾仿班固《典引》作《典叙》,记述皇代之美;此外还有《集林》200卷、《世说新语》10卷。其中,最著名的当然是那部千古流传的《世说新语》。 《世说新语》是刘义庆所创作的一部主要记载汉末,三国至两晋时期士族阶层的言行风貌和轶事琐语的笔记小说。此书不仅保留...

兴云霞蔚——《世说新语》
《世说新语·汏奢》是专门一篇讲述石崇与王凯炫富比富的故事,以前教科书中也要讲到,这里就不再多言,其中有个故事是看的让人不寒而栗。 石崇每要客燕集,常令美人行酒;客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不善饮,辄自勉强,至于沈醉。每至大将军,固不饮以观其变,已斩三人,颜色...

关于《世说新语》?
庾公造周伯仁,伯仁曰:“君何所欣说而忽肥?”①庾曰:“君复何所忧惨而忽瘦?”伯仁曰:“吾无所忧,直是清虚日来,滓秽日去耳!②”【注释】①庚公:庚亮,字元规,晋成帝之舅,成帝朝辅政,任给事中,徙中书令。造:到..去;造访。周伯仁: 周顗(yǐ),字伯仁,袭父爵武城侯,世...

马龙县18359066071: 《世说新语》其中一文翻译及启示! -
宗圣肿杞菊: 翻译:华歆、王朗都乘船躲避战乱,有一个人也想跟他们一起逃难,华歆很坚决地拒绝他的请求.王朗说:“船还较宽敞,为什么不让他乘坐呢?”后来,乱贼追上了他们,王朗就想抛弃那个跟随他们的人,华歆说“我原先犹豫要不要搭乘他,就是怕长生现在这个情况,但是既然已经接纳了他的请求,难道能够急忙抛弃他而逃难吗”于是还跟原来一样携带上了那个人.世人于是从这件事来评定华歆与王朗的谁优谁劣. 启示:1、救人救到底,送佛送到西.2、不能在一件事情刚开始的时候就判断一个人的优劣,而要在一件事情结束之后才可以评定这个人.正所谓“盖棺定论”.

马龙县18359066071: 文言文《世说新语·政事》翻译 -
宗圣肿杞菊:[答案] 个方圆七十里的园囿,人们可以到那里去打柴、打猎. 【译文】王安期任东海郡内史时,有个小吏偷了池塘中的鱼,主簿要... 报告. ③上佐:高级佐宫的通称,如别驾、治中、长史等.据余嘉锡《世说新语笺疏)考证,虞存当时任治中.治中主管州郡的文...

马龙县18359066071: 世说新语一则 文言文 翻译.追加悬赏. -
宗圣肿杞菊: 诸葛厷少年时不肯学习求教,一开始和王夷甫清谈,便已经显示出他的造诣很深.王夷甫感叹道:“你的聪明才智很出众,如果再稍加研讨,就丝毫也不会比当代名流差了.”诸葛厷后来阅读了《庄子》《老子》,再和王夷甫清谈,便完全可以和他旗鼓相当了.直译的哦!~不过是从网上拉的,自己在稍作修改,使语句更为流畅...

马龙县18359066071: 文言文注释《世说新语》中《咏雪》译文 -
宗圣肿杞菊:[答案] 原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大 笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在...

马龙县18359066071: 世说新语其中一则翻译 -
宗圣肿杞菊: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 译文」 管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了.俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望.管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了."

马龙县18359066071: 求世说新语小故事,原文,译文及启示,不要太长.大概20 - 40个字左右. -
宗圣肿杞菊: 1王蓝田性急王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之.王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?” 译...

马龙县18359066071: 解释《世说新语》中一篇短文意思 -
宗圣肿杞菊: 钟毓、钟会小时候,有一次正碰上父亲白天睡觉,于是一道偷饮药酒.父亲当时忽然醒来,姑且假装睡熟来观察他们的行动.钟毓先行礼而后才饮酒,钟会只饮酒而不行礼.事过之后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是用来使礼仪完备的东西,所以饮酒时不敢不行礼.”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷酒本来就不合于礼仪,所以饮酒时不敢行礼.”

马龙县18359066071: 世说新语一则 文言文翻译.追加悬赏. -
宗圣肿杞菊: 袁虎从小家里很穷,曾经作他人的佣仆为他人运载租货.谢镇西坐船旅行时,那天晚上风清月明,谢镇西听见江上客船中有咏诗的声音,相当有情致.咏诗人所咏的五言诗,谢镇西又从来没听说过,谢赞叹这诗很美,称赞不已.谢马上派人委婉辗转的打听,原来是袁虎自己咏诵自己所作的咏史诗.于是,谢镇西就邀请袁虎,两人相互欣赏,非常投缘.

马龙县18359066071: 世说新语原文及翻译 -
宗圣肿杞菊: 「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 管宁之所以要与他的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网