碧昂斯Drunk in love 中文翻译

作者&投稿:逮温 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
drunkinlove翻译成中文什么意思~

醉在爱里..
就是说堕入爱河了

歌名:Crazy In Love (Remix)
歌手:Beyoncé
所属专辑:Crazy In Love (Remix)
作词:碧昂丝·吉赛尔·诺斯,里奇·哈里森,Jay Z,尤金·里奎德
作曲:里奇·哈里森,碧昂丝·吉赛尔·诺斯
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
哦偶 哦偶 哦偶 哦 不
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
哦偶 哦偶 哦偶 哦 不
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
哦偶 哦偶 哦偶 哦 不
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
哦偶 哦偶 哦偶 哦 不
You got me looking, so crazy, my baby
宝贝 是你让我如此疯狂
I'm not myself, lately
我变得完全不像自己
I'm foolish, I don't do this
我变得沉迷 不似从前
I've been playing myself, baby I don't care
我像是在玩火自焚 可是宝贝 我并不在意
Baby your love's got the best of me
宝贝 你的爱让我火热
Your love's got the best of me
你的爱让我释放自己
Baby your love's got the best of me
宝贝 你的爱让我变得更加完美
Maybe you're making a fool of me
也许你也让我变得愚蠢
You got this wrong, but I don't care who sees
你也许做错了 但我并不在意别人认为
Cause baby you got me,
因为 宝贝你懂我的意思
you got me, oh you got me, you got me...
你懂的 哦 你懂的 你懂.....
I look and stare so deep in your eyes
我看向你 目光直达你眼底
I touch on you more and more every time
我控制不住一次次触碰你
When you leave I'm begging you not to go
当你离开时 我请求你不要走
Call your name two or three times in a row
两次三次接连 喊出你的名字
Such a funny thing for me to try to explain
这是如此可笑 当我尝试表达
How I'm feeling and my pride is the one to blame, eeh
我的感受 我失去曾经的骄傲
I still don't understand
我始终难以明白
Just how your love can do what no one else can
为何你的爱与别人给予的如此不同
Got me looking so crazy right now
此刻你让我失去理智
Your love's got me looking so crazy right now
此刻你的爱让我感到如此疯狂
Got me looking so crazy right now
此刻你已让我失去理智
Your touch got me looking so crazy right now
你的触碰让我如此疯狂
(Your love) Got me hoping you'll save me right now
此刻只想让你用爱来救赎我
Your kiss got me hoping you'll save me right now (your love)
此刻你的热吻才能救赎我
Looking so crazy in love's
我已疯狂入爱
Got me looking, got me looking so crazy in lo-o-o-ve
你让我疯狂入爱
Got me looking so crazy right now
此刻你让我失去理智
Your love's got me looking so crazy right now
此刻你的爱让我疯狂
Got me looking so crazy right now
此刻我已疯狂入爱
Your touch got me looking so crazy right now
你的触碰让我如此疯狂
Got me hoping you'll save me right now
此刻只想让你用爱来救赎我
Your kiss got me hoping you'll save me right now (your love)
此刻你的热吻才能救赎我
Looking so crazy in love's
我已疯狂入爱
Got me looking, got me looking so crazy in lo-o-o-ve
你让我疯狂入爱
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
哦偶 哦偶 哦偶 哦 不
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
哦偶 哦偶 哦偶 哦 不
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
哦偶 哦偶 哦偶 哦 不
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
哦偶 哦偶 哦偶 哦 不

扩展资料:
创作背景
《Crazy In Love》起初仅由里奇·哈里森和组合The Chi-Litesgt共同创作,里奇·哈里森预想该曲的节奏后,又选录了歌曲《Are You My Woman? (Tell Me So)》的片段加入该曲中。
当他将他预调的节奏向他的朋友演示时,却没有得到赞许,他便等待一位合适并且赏识该曲的歌手来录制该曲。
不久后获得了碧昂丝·吉赛尔·诺斯的赏识,里奇·哈里森在录音室里为碧昂丝演示了该曲的样本,起初碧昂丝认为该曲的号角声过于刺耳。之后,里奇·哈里森独自历时两小时编写完成了该曲的部分歌词。
碧昂丝也穿着邋遢的服饰一边撰写了该曲的歌词桥段,一边不停地哼着“I'm looking so crazy right now”,该曲的命名灵感就来源于她的哼唱,碧昂丝在创作时受到了她的镜中影的启发。该曲说唱部分的歌词由Jay Z于凌晨三点即兴撰写,历时十分钟便竣工。

附:歌词翻译文稿【翻译:AnthonyAD】
我已喝醉,烂醉如泥
I’ve been drinking, I’ve been drinking
喝醉以后,我变得更加妩媚
I get filthy when that liquor gets into me
我一直都在想,一直都在想
I’ve been thinking, I’ve been thinking
为何我总是嗜你如命,宝贝?
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
我想要你
I want you, na na
为何我总是嗜你如命,宝贝?
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
我需要你
I want you, na na
雪茄配冰镇烈酒
Cigars on ice, cigars on ice
在所有的摄像机面前,我就像一头野兽
Feeling like an animal with these cameras all in my grill
在从不间断的闪光灯面前
Flashing lights, flashing lights
你让我变得兴奋
You got me faded, faded, faded
宝贝,我想要你
Baby, I want you, na na
你也在贪婪的把眼神贯注在我身上
Can’t keep your eyes off my fatty
我想要你
Daddy, I want you, na na
醉意充满爱,我现在只想要你
Drunk in love, I want you
从厨房醒来
We woke up in the kitchen saying
浑然不知昨夜我们俩有多疯狂
“How the hell did this shit happen?”, oh baby
爱发酵了醉意,整夜缠绵
Drunk in love, we be all night
我只能记得我们
Last thing I remember is our
从夜店里就开始缠绵
Beautiful bodies grinding off in that club
爱如酣醉
Drunk in love
整夜缠绵,只有爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,充满着爱
We be all night, love, love
游弋整夜,一切妙不可言
We be all night, and everything alright
舒展的身体不会有任何不适,被灯光渲染如同在闪耀一般
No complaints for my body, so fluorescent under these lights
走在街上,香槟伴我身旁
Boy, I’m drinking, walking in my l’assemblage
醉意在占领我,拼命挣扎着要抓住救命稻草
I’m grubbing on the rope, grubbing
2Pac说过,如果你感到害怕就请求神灵的帮助
If you scared, call that reverend
我却继续尽兴痛饮,用酒精治疗自己
Boy, I’m drinking, get my brain right
续上醇厚白兰地,我也像我男人一样匪帮
I’m on the Cognac, gangster wife
铺上新的床单,他说会让我再一次泛滥成灾
New sheets, he’d swear that I like washed rags, he wet up
继续喝着,也许这麦克风也能成为他的玩具
Boy, I’m drinking, I’m sinking on the mic ’til my boy toys
然后我将浴缸灌满一半,就足以让我在上面冲浪了
Then I fill the tub up halfway then ride it with my surfboard
冲浪,冲浪
Surfboard, surfboard
浴缸里和我想要的他水乳交融
Graining on that wood, graining, graining on that wood
如胶似漆,在他的身上,不断改变着方向
I’m swerving on that, swerving, swerving on that big body Benz
极尽各种能想到的姿势,寻欢享乐
Serving all this, swerve, surfing all of this good good
我们从厨房醒来
We woke up in the kitchen saying
浑然不知昨晚我们俩有多疯狂
“How the hell did this shit happen?”, oh baby
爱发酵了醉意,整夜缠绵
Drunk in love, we be all night
我只能记得我们
Last thing I remember is our
从夜店里就开始缠绵
Beautiful bodies grinding off in that club
爱如酣醉,酣醉之爱
Drunk in love
整夜缠绵,爱如酣醉
We be all night, love, love
云雨纠缠,酣醉之爱
We be all night, love, love
我说这瓶酒是好酒,这就是瓶好酒
That D’USSé is the shit if I do say so myself
我判断的事物,无一例外,都是正确的
If I do say so myself, if I do say so myself
在夜店里喝得醉醺醺的,想要回到家里颠鸾倒凤
Hold up, stumble all in the house tryna backup all that mouth
在车上就开始要表现,你说你就是那种万中无一的女人
That you had all in the car, talking ’bout you the baddest bitch thus far
你说你代表着最性感的女神,我已经迫不及待要见识
Talking ’bout you be repping that 3rd, wanna see all that shit I heard
我就像充满动力,天赋秉异,希望你能承受住我的每次冲刺
Know I sling Clint Eastwood, hope you can handle this curve, uh
迫不及待,毫无征兆,在门厅开始前戏
Foreplay in a foyer, fucked up my Warhol
将内裤拨到一边
Slid the panties right to the side
不待它完全被脱下,这好戏即将上演【Wordplay: Drawer对应了前面的Warhol,美国的一个著名作家】
Ain’t got the time to take drawers off, on sight
集中蓄力,就像拳王泰森
Catch a charge I might, beat the box up like Mike
我也许也会咬你,什么疯狂的事情都能做得出来【引用了97年拳王泰森著名的咬耳朵事件】
In ’97 I bite, I’m Ike Turner, turn up
强迫着我的女人做我想要做的事【歌词中的Ike Turner是一名歌手,曾有凌辱虐待妻子的丑闻】
Baby know I don’t play, now eat the cake, Annie Mae
强迫着你,玩着这样的凌辱游戏
Said, “Eat the cake, Annie Mae!”
你们想要跟上我的高度最好先去买私人飞机【Gulfstream】
I’m nice, for y’all to reach these heights you gon’ need G3
全系列收藏,才有资格和我比【此处型号是Gulfstream私人飞机产品线】
4, 5, 6 flights, sleep tight
早上醒来我们要再次回味前一夜,这酥胸就是我最好的早餐
We sex again in the morning, your breasteses is my breakfast
我们要一直下去,整夜缠绵
We going in, we be all night
整夜缠绵,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
永不会累,永不会累
Never tired, never tired
只需不停续满酒杯
I been sippin’, that’s the only thing
酒精会助涨这情爱的火焰
That’s keeping me on fire, me on fire
酒醉的感觉就像一件盛装
To me, this feeling like the all of my attire
我要继续沉醉,这一刻感觉自己就像玛丽莲梦露
I’ve been drinking, boy, I’m Marilyn
一刻也不能等,宝贝我现在就想要你
I want your body right here, daddy, I want you, right now
你也在贪婪的把眼神贯注在我身上
Can’t keep your eyes off my fatty
我需要你
Daddy, I want you
整夜缠绵,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,只有爱,充满爱
We be all night, love, love



如需转载,请务必注明出自 OURDEN字幕组 (OURDEN.NET)
附:歌词翻译文稿【翻译:AnthonyAD】
我已喝醉,烂醉如泥
I’ve been drinking, I’ve been drinking
喝醉以后,我变得更加妩媚
I get filthy when that liquor gets into me
我一直都在想,一直都在想
I’ve been thinking, I’ve been thinking
为何我总是嗜你如命,宝贝?
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
我想要你
I want you, na na
为何我总是嗜你如命,宝贝?
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
我需要你
I want you, na na
雪茄配冰镇烈酒
Cigars on ice, cigars on ice
在所有的摄像机面前,我就像一头野兽
Feeling like an animal with these cameras all in my grill
在从不间断的闪光灯面前
Flashing lights, flashing lights
你让我变得兴奋
You got me faded, faded, faded
宝贝,我想要你
Baby, I want you, na na
你也在贪婪的把眼神贯注在我身上
Can’t keep your eyes off my fatty
我想要你
Daddy, I want you, na na
醉意充满爱,我现在只想要你
Drunk in love, I want you
从厨房醒来
We woke up in the kitchen saying
浑然不知昨夜我们俩有多疯狂
“How the hell did this shit happen?”, oh baby
爱发酵了醉意,整夜缠绵
Drunk in love, we be all night
我只能记得我们
Last thing I remember is our
从夜店里就开始缠绵
Beautiful bodies grinding off in that club
爱如酣醉
Drunk in love
整夜缠绵,只有爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,充满着爱
We be all night, love, love
游弋整夜,一切妙不可言
We be all night, and everything alright
舒展的身体不会有任何不适,被灯光渲染如同在闪耀一般
No complaints for my body, so fluorescent under these lights
走在街上,香槟伴我身旁
Boy, I’m drinking, walking in my l’assemblage
醉意在占领我,拼命挣扎着要抓住救命稻草
I’m grubbing on the rope, grubbing
2Pac说过,如果你感到害怕就请求神灵的帮助
If you scared, call that reverend
我却继续尽兴痛饮,用酒精治疗自己
Boy, I’m drinking, get my brain right
续上醇厚白兰地,我也像我男人一样匪帮
I’m on the Cognac, gangster wife
铺上新的床单,他说会让我再一次泛滥成灾
New sheets, he’d swear that I like washed rags, he wet up
继续喝着,也许这麦克风也能成为他的玩具
Boy, I’m drinking, I’m sinking on the mic ’til my boy toys
然后我将浴缸灌满一半,就足以让我在上面冲浪了
Then I fill the tub up halfway then ride it with my surfboard
冲浪,冲浪
Surfboard, surfboard
浴缸里和我想要的他水乳交融
Graining on that wood, graining, graining on that wood
如胶似漆,在他的身上,不断改变着方向
I’m swerving on that, swerving, swerving on that big body Benz
极尽各种能想到的姿势,寻欢享乐
Serving all this, swerve, surfing all of this good good
我们从厨房醒来
We woke up in the kitchen saying
浑然不知昨晚我们俩有多疯狂
“How the hell did this shit happen?”, oh baby
爱发酵了醉意,整夜缠绵
Drunk in love, we be all night
我只能记得我们
Last thing I remember is our
从夜店里就开始缠绵
Beautiful bodies grinding off in that club
爱如酣醉,酣醉之爱
Drunk in love
整夜缠绵,爱如酣醉
We be all night, love, love
云雨纠缠,酣醉之爱
We be all night, love, love
我说这瓶酒是好酒,这就是瓶好酒
That D’USSé is the shit if I do say so myself
我判断的事物,无一例外,都是正确的
If I do say so myself, if I do say so myself
在夜店里喝得醉醺醺的,想要回到家里颠鸾倒凤
Hold up, stumble all in the house tryna backup all that mouth
在车上就开始要表现,你说你就是那种万中无一的女人
That you had all in the car, talking ’bout you the baddest bitch thus far
你说你代表着最性感的女神,我已经迫不及待要见识
Talking ’bout you be repping that 3rd, wanna see all that shit I heard
我就像充满动力,天赋秉异,希望你能承受住我的每次冲刺
Know I sling Clint Eastwood, hope you can handle this curve, uh
迫不及待,毫无征兆,在门厅开始前戏
Foreplay in a foyer, fucked up my Warhol
将内裤拨到一边
Slid the panties right to the side
不待它完全被脱下,这好戏即将上演【Wordplay: Drawer对应了前面的Warhol,美国的一个著名作家】
Ain’t got the time to take drawers off, on sight
集中蓄力,就像拳王泰森
Catch a charge I might, beat the box up like Mike
我也许也会咬你,什么疯狂的事情都能做得出来【引用了97年拳王泰森著名的咬耳朵事件】
In ’97 I bite, I’m Ike Turner, turn up
强迫着我的女人做我想要做的事【歌词中的Ike Turner是一名歌手,曾有凌辱虐待妻子的丑闻】
Baby know I don’t play, now eat the cake, Annie Mae
强迫着你,玩着这样的凌辱游戏
Said, “Eat the cake, Annie Mae!”
你们想要跟上我的高度最好先去买私人飞机【Gulfstream】
I’m nice, for y’all to reach these heights you gon’ need G3
全系列收藏,才有资格和我比【此处型号是Gulfstream私人飞机产品线】
4, 5, 6 flights, sleep tight
早上醒来我们要再次回味前一夜,这酥胸就是我最好的早餐
We sex again in the morning, your breasteses is my breakfast
我们要一直下去,整夜缠绵
We going in, we be all night
整夜缠绵,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
永不会累,永不会累
Never tired, never tired
只需不停续满酒杯
I been sippin’, that’s the only thing
酒精会助涨这情爱的火焰
That’s keeping me on fire, me on fire
酒醉的感觉就像一件盛装
To me, this feeling like the all of my attire
我要继续沉醉,这一刻感觉自己就像玛丽莲梦露
I’ve been drinking, boy, I’m Marilyn
一刻也不能等,宝贝我现在就想要你
I want your body right here, daddy, I want you, right now
你也在贪婪的把眼神贯注在我身上
Can’t keep your eyes off my fatty
我需要你
Daddy, I want you
整夜缠绵,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,只有爱,充满爱
We be all night, love, love

我已喝醉,烂醉如泥
I’ve been drinking, I’ve been drinking
喝醉以后,我变得更加妩媚
I get filthy when that liquor gets into me
我一直都在想,一直都在想
I’ve been thinking, I’ve been thinking
为何我总是嗜你如命,宝贝?
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
我想要你
I want you, na na
为何我总是嗜你如命,宝贝?
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
我需要你
I want you, na na
雪茄配冰镇烈酒
Cigars on ice, cigars on ice
在所有的摄像机面前,我就像一头野兽
Feeling like an animal with these cameras all in my grill
在从不间断的闪光灯面前
Flashing lights, flashing lights
你让我变得兴奋
You got me faded, faded, faded
宝贝,我想要你
Baby, I want you, na na
你也在贪婪的把眼神贯注在我身上
Can’t keep your eyes off my fatty
我想要你
Daddy, I want you, na na
醉意充满爱,我现在只想要你
Drunk in love, I want you
从厨房醒来
We woke up in the kitchen saying
浑然不知昨夜我们俩有多疯狂
“How the hell did this shit happen?”, oh baby
爱发酵了醉意,整夜缠绵
Drunk in love, we be all night
我只能记得我们
Last thing I remember is our
从夜店里就开始缠绵
Beautiful bodies grinding off in that club
爱如酣醉
Drunk in love
整夜缠绵,只有爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,充满着爱
We be all night, love, love
游弋整夜,一切妙不可言
We be all night, and everything alright
舒展的身体不会有任何不适,被灯光渲染如同在闪耀一般
No complaints for my body, so fluorescent under these lights
走在街上,香槟伴我身旁
Boy, I’m drinking, walking in my l’assemblage
醉意在占领我,拼命挣扎着要抓住救命稻草
I’m grubbing on the rope, grubbing
2Pac说过,如果你感到害怕就请求神灵的帮助
If you scared, call that reverend
我却继续尽兴痛饮,用酒精治疗自己
Boy, I’m drinking, get my brain right
续上醇厚白兰地,我也像我男人一样匪帮
I’m on the Cognac, gangster wife
铺上新的床单,他说会让我再一次泛滥成灾
New sheets, he’d swear that I like washed rags, he wet up
继续喝着,也许这麦克风也能成为他的玩具
Boy, I’m drinking, I’m sinking on the mic ’til my boy toys
然后我将浴缸灌满一半,就足以让我在上面冲浪了
Then I fill the tub up halfway then ride it with my surfboard
冲浪,冲浪
Surfboard, surfboard
浴缸里和我想要的他水乳交融
Graining on that wood, graining, graining on that wood
如胶似漆,在他的身上,不断改变着方向
I’m swerving on that, swerving, swerving on that big body Benz
极尽各种能想到的姿势,寻欢享乐
Serving all this, swerve, surfing all of this good good
我们从厨房醒来
We woke up in the kitchen saying
浑然不知昨晚我们俩有多疯狂
“How the hell did this shit happen?”, oh baby
爱发酵了醉意,整夜缠绵
Drunk in love, we be all night
我只能记得我们
Last thing I remember is our
从夜店里就开始缠绵
Beautiful bodies grinding off in that club
爱如酣醉,酣醉之爱
Drunk in love
整夜缠绵,爱如酣醉
We be all night, love, love
云雨纠缠,酣醉之爱
We be all night, love, love
我说这瓶酒是好酒,这就是瓶好酒
That D’USSé is the shit if I do say so myself
我判断的事物,无一例外,都是正确的
If I do say so myself, if I do say so myself
在夜店里喝得醉醺醺的,想要回到家里颠鸾倒凤
Hold up, stumble all in the house tryna backup all that mouth
在车上就开始要表现,你说你就是那种万中无一的女人
That you had all in the car, talking ’bout you the baddest bitch thus far
你说你代表着最性感的女神,我已经迫不及待要见识
Talking ’bout you be repping that 3rd, wanna see all that shit I heard
我就像充满动力,天赋秉异,希望你能承受住我的每次冲刺
Know I sling Clint Eastwood, hope you can handle this curve, uh
迫不及待,毫无征兆,在门厅开始前戏
Foreplay in a foyer, fucked up my Warhol
将内裤拨到一边
Slid the panties right to the side
不待它完全被脱下,这好戏即将上演【Wordplay: Drawer对应了前面的Warhol,美国的一个著名作家】
Ain’t got the time to take drawers off, on sight
集中蓄力,就像拳王泰森
Catch a charge I might, beat the box up like Mike
我也许也会咬你,什么疯狂的事情都能做得出来【引用了97年拳王泰森著名的咬耳朵事件】
In ’97 I bite, I’m Ike Turner, turn up
强迫着我的女人做我想要做的事【歌词中的Ike Turner是一名歌手,曾有凌辱虐待妻子的丑闻】
Baby know I don’t play, now eat the cake, Annie Mae
强迫着你,玩着这样的凌辱游戏
Said, “Eat the cake, Annie Mae!”
你们想要跟上我的高度最好先去买私人飞机【Gulfstream】
I’m nice, for y’all to reach these heights you gon’ need G3
全系列收藏,才有资格和我比【此处型号是Gulfstream私人飞机产品线】
4, 5, 6 flights, sleep tight
早上醒来我们要再次回味前一夜,这酥胸就是我最好的早餐
We sex again in the morning, your breasteses is my breakfast
我们要一直下去,整夜缠绵
We going in, we be all night
整夜缠绵,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
永不会累,永不会累
Never tired, never tired
只需不停续满酒杯
I been sippin’, that’s the only thing
酒精会助涨这情爱的火焰
That’s keeping me on fire, me on fire
酒醉的感觉就像一件盛装
To me, this feeling like the all of my attire
我要继续沉醉,这一刻感觉自己就像玛丽莲梦露
I’ve been drinking, boy, I’m Marilyn
一刻也不能等,宝贝我现在就想要你
I want your body right here, daddy, I want you, right now
你也在贪婪的把眼神贯注在我身上
Can’t keep your eyes off my fatty
我需要你
Daddy, I want you
整夜缠绵,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,只有爱,充满爱
We be all night, love, love

我已喝醉,烂醉如泥
I’ve been drinking, I’ve been drinking
喝醉以后,我变得更加妩媚
I get filthy when that liquor gets into me
我一直都在想,一直都在想
I’ve been thinking, I’ve been thinking
为何我总是嗜你如命,宝贝?
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
我想要你
I want you, na na
为何我总是嗜你如命,宝贝?
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
我需要你
I want you, na na
雪茄配冰镇烈酒
Cigars on ice, cigars on ice
在所有的摄像机面前,我就像一头野兽
Feeling like an animal with these cameras all in my grill
在从不间断的闪光灯面前
Flashing lights, flashing lights
你让我变得兴奋
You got me faded, faded, faded
宝贝,我想要你
Baby, I want you, na na
你也在贪婪的把眼神贯注在我身上
Can’t keep your eyes off my fatty
我想要你
Daddy, I want you, na na
醉意充满爱,我现在只想要你
Drunk in love, I want you
从厨房醒来
We woke up in the kitchen saying
浑然不知昨夜我们俩有多疯狂
“How the hell did this shit happen?”, oh baby
爱发酵了醉意,整夜缠绵
Drunk in love, we be all night
我只能记得我们
Last thing I remember is our
从夜店里就开始缠绵
Beautiful bodies grinding off in that club
爱如酣醉
Drunk in love
整夜缠绵,只有爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,充满着爱
We be all night, love, love
游弋整夜,一切妙不可言
We be all night, and everything alright
舒展的身体不会有任何不适,被灯光渲染如同在闪耀一般
No complaints for my body, so fluorescent under these lights
走在街上,香槟伴我身旁
Boy, I’m drinking, walking in my l’assemblage
醉意在占领我,拼命挣扎着要抓住救命稻草
I’m grubbing on the rope, grubbing
2Pac说过,如果你感到害怕就请求神灵的帮助
If you scared, call that reverend
我却继续尽兴痛饮,用酒精治疗自己
Boy, I’m drinking, get my brain right
续上醇厚白兰地,我也像我男人一样匪帮
I’m on the Cognac, gangster wife
铺上新的床单,他说会让我再一次泛滥成灾
New sheets, he’d swear that I like washed rags, he wet up
继续喝着,也许这麦克风也能成为他的玩具
Boy, I’m drinking, I’m sinking on the mic ’til my boy toys
然后我将浴缸灌满一半,就足以让我在上面冲浪了
Then I fill the tub up halfway then ride it with my surfboard
冲浪,冲浪
Surfboard, surfboard
浴缸里和我想要的他水乳交融
Graining on that wood, graining, graining on that wood
如胶似漆,在他的身上,不断改变着方向
I’m swerving on that, swerving, swerving on that big body Benz
极尽各种能想到的姿势,寻欢享乐
Serving all this, swerve, surfing all of this good good
我们从厨房醒来
We woke up in the kitchen saying
浑然不知昨晚我们俩有多疯狂
“How the hell did this shit happen?”, oh baby
爱发酵了醉意,整夜缠绵
Drunk in love, we be all night
我只能记得我们
Last thing I remember is our
从夜店里就开始缠绵
Beautiful bodies grinding off in that club
爱如酣醉,酣醉之爱
Drunk in love
整夜缠绵,爱如酣醉
We be all night, love, love
云雨纠缠,酣醉之爱
We be all night, love, love
我说这瓶酒是好酒,这就是瓶好酒
That D’USSé is the shit if I do say so myself
我判断的事物,无一例外,都是正确的
If I do say so myself, if I do say so myself
在夜店里喝得醉醺醺的,想要回到家里颠鸾倒凤
Hold up, stumble all in the house tryna backup all that mouth
在车上就开始要表现,你说你就是那种万中无一的女人
That you had all in the car, talking ’bout you the baddest bitch thus far
你说你代表着最性感的女神,我已经迫不及待要见识
Talking ’bout you be repping that 3rd, wanna see all that shit I heard
我就像充满动力,天赋秉异,希望你能承受住我的每次冲刺
Know I sling Clint Eastwood, hope you can handle this curve, uh
迫不及待,毫无征兆,在门厅开始前戏
Foreplay in a foyer, fucked up my Warhol
将内裤拨到一边
Slid the panties right to the side
不待它完全被脱下,这好戏即将上演【Wordplay: Drawer对应了前面的Warhol,美国的一个著名作家】
Ain’t got the time to take drawers off, on sight
集中蓄力,就像拳王泰森
Catch a charge I might, beat the box up like Mike
我也许也会咬你,什么疯狂的事情都能做得出来【引用了97年拳王泰森著名的咬耳朵事件】
In ’97 I bite, I’m Ike Turner, turn up
强迫着我的女人做我想要做的事【歌词中的Ike Turner是一名歌手,曾有凌辱虐待妻子的丑闻】
Baby know I don’t play, now eat the cake, Annie Mae
强迫着你,玩着这样的凌辱游戏
Said, “Eat the cake, Annie Mae!”
你们想要跟上我的高度最好先去买私人飞机【Gulfstream】
I’m nice, for y’all to reach these heights you gon’ need G3
全系列收藏,才有资格和我比【此处型号是Gulfstream私人飞机产品线】
4, 5, 6 flights, sleep tight
早上醒来我们要再次回味前一夜,这酥胸就是我最好的早餐
We sex again in the morning, your breasteses is my breakfast
我们要一直下去,整夜缠绵
We going in, we be all night
整夜缠绵,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
永不会累,永不会累
Never tired, never tired
只需不停续满酒杯
I been sippin’, that’s the only thing
酒精会助涨这情爱的火焰
That’s keeping me on fire, me on fire
酒醉的感觉就像一件盛装
To me, this feeling like the all of my attire
我要继续沉醉,这一刻感觉自己就像玛丽莲梦露
I’ve been drinking, boy, I’m Marilyn
一刻也不能等,宝贝我现在就想要你
I want your body right here, daddy, I want you, right now
你也在贪婪的把眼神贯注在我身上
Can’t keep your eyes off my fatty
我需要你
Daddy, I want you
整夜缠绵,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
云雨纠缠,只有爱,充满爱
We be all night, love, love
编辑于 2021-12-18
TA的回答是否帮助到你了?
能够帮助到你是知道答主们最快乐的事啦!
有帮助,为TA点赞
无帮助,看其他答案
查看全部3个回答
80后HPV持续阳性?反反复复不转阴怎么办?用它,在家就能调理!

昱通祥广告
但凡有白头发,不管遗传或后天,牢记这个方法!受益一生

珍柯广告
更多专家
碧昂斯Drunk in love 中文翻译
专家1对1在线解答问题
5分钟内响应 | 万名专业答主
马上提问
最美的花火 咨询一个休闲娱乐问题,并发表了好评
lanqiuwangzi 咨询一个休闲娱乐问题,并发表了好评
garlic 咨询一个休闲娱乐问题,并发表了好评
188****8493 咨询一个休闲娱乐问题,并发表了好评
篮球大图 咨询一个休闲娱乐问题,并发表了好评
动物乐园 咨询一个休闲娱乐问题,并发表了好评
AKA 咨询一个休闲娱乐问题,并发表了好评
— 你看完啦,以下内容更有趣 —
英语基础48个音标发音附详1元音
英语音标学习?立即下载拼多多APP,迅速了解英语音标学习你想知道的,这里全都有!更多精彩内容,尽在拼多多
广告2022-03-18
drunkinlove翻译成中文什么意思
醉在爱里.. 就是说堕入爱河了
2赞·257浏览
碧昂斯的crazy in love的中文歌词
歌名:Crazy In Love (Remix) 歌手:Beyoncé 所属专辑:Crazy In Love (Remix) 作词:碧昂丝·吉赛尔·诺斯,里奇·哈里森,Jay Z,尤金·里奎德 作曲:里奇·哈里森,碧昂丝·吉赛尔·诺斯 Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no 哦偶 哦偶 哦偶 哦 不 Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no 哦偶 哦偶 哦偶 哦 不 Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no 哦偶 哦偶 哦偶 哦 不 Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no 哦偶 哦偶 哦偶 哦 不 You got me looking, so crazy, my baby 宝贝 是你让我如此疯狂 I'm not myself, lately 我变得完全不像自己 I'm foolish, I don't do this 我变得沉迷 不似从前 I've been playing myself, baby I don't care 我像是在玩火自焚 可是宝贝 我并不在意 Baby your love's got the best of me 宝贝 你的爱让我火热 Your love's got the best of me 你的爱让我释放自己 Baby your love's got the best of me 宝贝 你的爱让我变得更加完美 Maybe you're making a fool of me 也许你也让我变得愚蠢 You got this wrong, but I don't care who sees 你也许做错了 但我并不在意别人认为 Cause baby you got me, 因为 宝贝你懂我的意思 you got me, oh you got me, you got me... 你懂的 哦 你懂的 你懂..... I look and stare so deep in your eyes 我看向你 目光直达你眼底 I touch on you more and more every time 我控制不住一次次触碰你 When you leave I'm begging you not to go 当你离开时 我请求你不要走 Call your name two or three times in a row 两次三次接连 喊出你的名字 Such a funny thing for me to try to explain 这是如此可笑 当我尝试表达 How I'm feeling and my pride is the one to blame, eeh 我的感受 我失去曾经的骄傲 I still don't understand 我始终难以明白 Just how your love can do what no one else can 为何你的爱与别人给予的如此不同 Got me looking so crazy right now 此刻你让我失去理智 Your love's got me looking so crazy right now 此刻你的爱让我感到如此疯狂 Got me looking so crazy right now 此刻你已让我失去理智 Your touch got me looking so crazy right now 你的触碰让我如此疯狂 (Your love) Got me hoping you'll save me right now 此刻只想让你用爱来救赎我 Your kiss got me hoping you'll save me right now (your love) 此刻你的热吻才能救赎我 Looking so crazy in love's 我已疯狂入爱 Got me looking, got me looking so crazy in lo-o-o-ve 你让我疯狂入爱 Got me looking so crazy right now 此刻你让我失去理智 Your love's got me looking so crazy right now 此刻你的爱让我疯狂 Got me looking so crazy right now 此刻我已疯狂入爱 Your touch got me looking so crazy right now 你的触碰让我如此疯狂 Got me hoping you'll save me right now 此刻只想让你用爱来救赎我 Your kiss got me hoping you'll save me right now (your love) 此刻你的热吻才能救赎我 Looking so crazy in love's 我已疯狂入爱 Got me looking, got me looking so crazy in lo-o-o-ve 你让我疯狂入爱 Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no 哦偶 哦偶 哦偶 哦 不 Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no 哦偶 哦偶 哦偶 哦 不 Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no 哦偶 哦偶 哦偶 哦 不 Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no 哦偶 哦偶 哦偶 哦 不 扩展资料: 创作背景 《Crazy In Love》起初仅由里奇·哈里森和组合The Chi-Litesgt共同创作,里奇·哈里森预想该曲的节奏后,又选录了歌曲《Are You My Woman? (Tell Me So)》的片段加入该曲中。 当他将他预调的节奏向他的朋友演示时,却没有得到赞许,他便等待一位合适并且赏识该曲的歌手来录制该曲。 不久后获得了碧昂丝·吉赛尔·诺斯的赏识,里奇·哈里森在录音室里为碧昂丝演示了该曲的样本,起初碧昂丝认为该曲的号角声过于刺耳。之后,里奇·哈里森独自历时两小时编写完成了该曲的部分歌词。 碧昂丝也穿着邋遢的服饰一边撰写了该曲的歌词桥段,一边不停地哼着“I'm looking so crazy right now”,该曲的命名灵感就来源于她的哼唱,碧昂丝在创作时受到了她的镜中影的启发。该曲说唱部分的歌词由Jay Z于凌晨三点即兴撰写,历时十分钟便竣工。
8赞·15,689浏览2019-05-31
beyonce feat Jay Z-drunk in love 中英歌词对照 非机翻
重复部分没有完全翻译[翻译:AnthonyAD]我已喝醉,烂醉如泥 喝醉以后,我变得更加妩媚 我一直都在想,一直都在想 为何我总是嗜你如命,宝贝? 我想要你 为何我总是嗜你如命,宝贝? 我需要你 雪茄配冰镇烈酒 在所有的摄像机面前,我就像一头野兽 在从不间断的闪光灯面前 你让我变得兴奋 宝贝,我想要你 你也在贪婪的把眼神贯注在我身上 我想要你 醉意充满爱,我现在只想要你 从厨房醒来 浑然不知昨夜我们俩有多疯狂 爱发酵了醉意,整夜缠绵 我只能记得我们 从夜店里就开始缠绵 爱如酣醉 整夜缠绵,只有爱 云雨纠缠,充满着爱 游弋整夜,一切妙不可言 舒展的身体不会有任何不适,被灯光渲染如同在闪耀一般 走在街上,香槟伴我身旁 醉意在占领我,拼命挣扎着要抓住救命稻草 如果你感到害怕就请求神灵的帮助 我却继续尽兴痛饮,用酒精治疗自己 续上醇厚白兰地,我也像我男人一样匪帮 铺上新的床单,他说会让我再一次泛滥成灾 继续喝着,也许这麦克风也能成为他的玩具 然后我将浴缸灌满一半,就足以让我在上面冲浪了 冲浪,冲浪 浴缸里和我想要的他水乳交融 如胶似漆,在他的身上,不断改变着方向 极尽各种能想到的姿势,寻欢享乐 我们从厨房醒来 浑然不知昨晚我们俩有多疯狂 爱发酵了醉意,整夜缠绵 我只能记得我们 从夜店里就开始缠绵 爱如酣醉,酣醉之爱 整夜缠绵,爱如酣醉 云雨纠缠,酣醉之爱 我说这瓶酒是好酒,这就是瓶好酒 我判断的事物,无一例外,都是正确的 在夜店里喝得醉醺醺的,想要回到家里颠鸾倒凤 在车上就开始要表现,你说你就是那种万中无一的女人 你说你代表着最性感的女神,我已经迫不及待要见识 我就像充满动力,天赋秉异,希望你能承受住我的每次冲刺 迫不及待,毫无征兆,在门厅开始前戏 将内裤拨到一边 不待它完全被脱下,这好戏即将上演 集中蓄力,就像拳王泰森 我也许也会咬你,什么疯狂的事情都能做得出来 强迫着我的女人做我想要做的事 强迫着你,玩着这样的凌辱游戏 你们想要跟上我的高度最好先去买私人飞机 全系列收藏,才有资格和我比 早上醒来我们要再次回味前一夜,这酥胸就是我最好的早餐 只需不停续满酒杯 酒精会让我欲火中烧 酒醉的感觉就像一件盛装 我要继续沉醉,这一刻感觉自己就像玛丽莲梦露 一刻也不能等,宝贝我现在就想要你
66赞·7,994浏览2016-08-10
碧昂斯Drunk in love 中文翻译 — 找答案,就来「问一问」
4471位专家解答
5分钟内响应 | 万名专业答主
碧昂斯hero 歌词的中文翻译
碧昂丝的这首歌名是《Save The Hero》 歌名:Save The Hero 歌手: Beyonce(碧昂丝) 所属专辑:《I Am...Sasha Fierce - Platinum Edition》 发行时间:2009-09-07 歌词: I lay alone awake at night 我孤枕难眠 Sorrow fills my eyes 悲恸充溢我的双眼 But I’m not strong enough to cry 但我不能哭泣 因为我还不够坚强 Despite of my disguise 除了我的伪装之外(原句错了,Despite my disguise) I’m left with no shoulder 我已无所依靠 But everybody wants to lean on me. 然而每个人却都想依靠我 I guess I’m their soldier. 或许我是为他们而战的吧 Well, who’s gonna be mine 那谁为我而战呢 Who’s there to save the hero 谁来拯救那位英雄 When she’s left all alone 当她孤立无援 And she’s crying out for help. 她正疾声呼喊 寻求援助 Who’s there to save the hero 谁来拯救那位英雄 Who’s there to save the girl… 谁来拯救那个女孩 After she saves the world 在她拯救世界之后 After she saves the world. 在她拯救世界之后 I bottle all my hurt inside, 我将伤痛深藏于心 I guess I’m living a lie. 我想我正活在谎言之中 Inside my mind each day I die 我的内心日渐凋零 What can bring me back to life? 什么可以让我重拾生存的意义? A simple word, a gesture 一句简单的话 一个手势 Someone to say you’re beautiful 一个人对你说你很美 Come find this buried treasure 快来探寻这埋藏的宝藏(暗指自己) Rainbows lead to a pot of gold 循着彩虹可以找到一坛金子 Who’s there to save the hero 谁来拯救那位英雄 When she’s left all alone 当她孤立无援 And she’s crying out for help 她正疾声呼喊 寻求援助 Who’s there to save the hero 谁来拯救那位英雄 Who’s there to save the girl 谁来拯救那个女孩 After she saves the world… 在她拯救世界之后 After she saves the world. 在她拯救世界之后 I’ve given too much of myself 我已牺牲太多的自我 And now it’s driving me crazy 这令我痛苦欲狂 (I’m crying out for help? 我正疾声呼喊 寻求援助 Sometimes I wish someone would 有时我希望有个人 Just come here and save


茅箭区18471741637: 巜DrunK in |oⅴe》是谁的歌? -
当涂环勤可: 《Drunk in love》是美国女歌手碧昂丝·吉赛尔·诺斯和美国说唱男歌手Jay-Z共同演唱的一首歌曲,由碧昂丝·吉赛尔·诺斯、Detail、Jay-Z和Dre Moon等填词,Detail、Boots和提姆巴兰等谱曲.

茅箭区18471741637: 碧昂斯drunk in love什么曲风? -
当涂环勤可: POP 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

茅箭区18471741637: 碧昂斯在2015年57届格莱美之前获得过几项格莱美? -
当涂环勤可: 2003年6月24日,Beyonce Knowles发行了她的第一张个人专辑《爱之险》(Dangerously in Love).这张专辑使她在第46届格莱美颁奖典礼上获得五项格莱美大奖,成为格莱美的大赢家.碧昂丝当天获得了最佳R&B女歌手、最佳 R&B乐队/组...

茅箭区18471741637: 如何评价百度欧美歌星吧吧主DesieLdeLycean的乐评 -
当涂环勤可: 他看待音乐的思维角度给了我很大的启发,原来可以如此理性哲学地评价流行音乐作品.分行的,中英夹杂的点评,营造了ice-temperament. real高冷 他有很多非常精妙的形容,比如说碧昂斯的Drunk in love开头“苍蝇般的hook” 他喜欢经典的音乐,年代久远的那种,但是当前billboard流行的金曲也很熟.他听过的唱片太多了.但是不得不说他的态度过于主观偏激,不喜欢的就一棍子打死,比如阿黛尔,席琳·狄翁克里斯蒂娜·阿奎莱拉,只要提到她们就是刻薄的嘲讽,将她们的粉丝视为贱民.而且有段时间说话真的很招.

茅箭区18471741637: 有什么歌曲唱的很性感,很有感觉 -
当涂环勤可: drunk inlove

茅箭区18471741637: 碧昂丝《crazy in love》歌词(一句中文,一句英文) -
当涂环勤可: Crazy in Love 为爱疯狂 I tell myself that I was doin' all right 我告诉我自己做什么是对的 There's nothing left to do tonight 今晚没有什么剩下去做的 But go crazy on you 只有为你疯狂 Crazy on you 为你疯狂 Let me go crazy, crazy on you, ohhh 让我为...

茅箭区18471741637: beyonce ohohohoh~的歌 -
当涂环勤可: 一般来说大段连续重复的oh应该是Crazy In Love或Single Ladies,最新的Drunk In Love有一大声嚎的Oh.

茅箭区18471741637: 求碧昂丝最经典的一首歌 -
当涂环勤可: Crazy in Love 碧昂丝03年单飞的成名之作,已经成为经典.

茅箭区18471741637: 求:碧昂丝 Crzy In Love 这首歌的MP3下载地址! -
当涂环勤可: http://media-server.amazon.com/media/0000725381001001/Beyonce%20Knowles-Crazy%20In%20Love.mp3 是crazy in love 你写错了,beyonce她唱的

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网