默默陪伴才是最好爱 用英语怎么说

作者&投稿:谈皇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
默默的陪伴, 是最神圣的爱了吧 的英文怎么说?~

Keeping quiet company - isn't that the most sacred form of love?
这是准确和语法正确的翻译,
但把 “默默的陪伴” 说成 “神圣的爱” 好像有点怪
你觉得呢?
个人比较喜欢
Keeping quiet company - isn't that the truest form of love?
truest form of love 最真实的爱

我是加拿大人,前英语老师
满意请及时采纳,谢

陪伴的英文是accompany,音标英 [ə'kʌmpəni]、美 [ə'kʌmpəni]。
释义:
v.陪同;陪伴;伴随;与…同时发生;(尤指用钢琴)为…伴奏
When I will accompany you.
不开心的时候我会陪伴你。
第三人称单数: accompanies
现在分词: accompanying
过去式: accompanied
过去分词: accompanied
记忆技巧:ac 表加强 + company 伙伴 → 陪伴
相关短语:
1、accompany sb for inspection随同某人视察
2、accompany sb in drinking a glass of wine陪某人饮酒
3、accompany sb on his visit to a place陪同某人参观某地
4、accompany sb on a walk陪同某人散步
5、accompany sb on the piano用钢琴为某人伴奏
6、accompany a guest to the door送客至门口

扩展资料:
词语用法:
v.(动词)
1、accompany的基本意思是“陪同,陪伴”,作为静态动词可表示陪伴某人; 作为动态动词可表示“陪伴某人去某地”或“陪伴某人做某事”,主语和谓语都是人。作“陪伴某人做某事”解时,多接“on+表示动作的名词”或“in+ v -ing”,极少接动词不定式。
2、accompany引申可表示为“伴随某事同时发生”,此时主语和宾语都是物或事物,常用于一般时态。
3、accompany还可作“伴奏”解,通常指用钢琴伴奏,这时主语通常是人,宾语可以是人,也可以是song等名词或singing等动名词。表示“用某种乐器伴奏”时则与介词on或at连用。
4、accompany还可以表示“附带; 补充; 增添”,所附加的事物可由介词with引出。
5、accompany是及物动词,直接接宾语,注意不可受汉语影响而搭用介词to。
6、accompany常用于被动语态或系表结构,其现在分词和过去分词常用作状语。
7、accompanied by sb/sth 的意思是“由…陪伴〔伴随〕着”,在句中常用作状语。
词义辨析:
accompany, attend, escort
这组词都有“陪伴,陪同”的意思,其区别是:
1、accompany和escort指的是一般行为,表示“同时性”,或者作为一种友好的表示。陪伴的对象可为比自己地位高的人,也可是与自己平级的人。accompany仅表示友好,而escort更强调礼仪。
2、attend指的是职务行为,常用于陪伴地位比自己高的人,含有“照料,服侍”的意思,强调“目的性”,如护卫、礼仪等。
3、escort可作“护卫、护送”解,主语可以是人,也可以是物; accompany和attend均无此义。

默默陪伴才是最好的爱,英语是:
Silent companion is the best love.

句子解释:
silent 英[ˈsaɪlənt] 美[ˈsaɪlənt]
adj. 沉默的,无言的; 寂静的,无声的; 静止的; [语] 不发音的;
n. 无声电影;
[例句]Trish was silent because she was reluctant to put her thoughts into words
特里西一直不说话,因为她不愿意吐露内心的想法。

companion 英[kəmˈpæniən] 美[kəmˈpænjən]
n. 同伴; [天]伴星(=~star); (用于书名) 指南; 同甘共苦的伙伴;
vt. 陪伴; 同行;
[例句]Fred had been her constant companion for the last six years of her life
在她生命的最后6年,弗莱德一直是她忠实的伴侣。

best 英[best] 美[bɛst]
adj. 最好的( good和well的最高级); 最愉快的; 最幸福的; 最合适的;
adv. 最好地; 最出色地; 最高标准地;
n. 佼佼者; (个人的) 最高水平; 最重要的优越性; 最好的东西,最合乎要求的事物;
[例句]We offer only the best to our clients
我们只把最好的服务提供给客户。

你好!
默默陪伴才是最好爱
Company is the best love.

Wordless companion is the best love.默默陪伴才是最好爱

Company is the best love.

The best love is the silent company.


西丰县15517539798: 爱是陪伴,用英语怎么说? -
轩杜夏天: Love is to accompany

西丰县15517539798: 默默的陪伴,是最神圣的爱了吧 的英文怎么说? -
轩杜夏天:[答案] Keeping quiet company - isn't that the most sacred form of love? 这是准确和语法正确的翻译, 但把 “默默的陪伴” 说成 “神圣的爱” 好像有点怪 你觉得呢? 个人比较喜欢 Keeping quiet company - isn't that the truest form of love? truest form of love...

西丰县15517539798: 英文翻译最好的幸福是默默的在乎,最好的安慰,是无言的陪伴 -
轩杜夏天: 待翻译内容:最好的幸福是默默的在乎,最好的安慰,是无言的陪伴 翻译后内容:The best happiness is silently care about, the best comfort, is silent company 网络翻译,仅供参考!

西丰县15517539798: “陪伴是最长情的告白”用英语怎么表达?标准点,谢谢! -
轩杜夏天: Company is the longest confession of love. 1、company 英[ˈkʌmpəni] 美[ˈkʌmpəni] n. 公司,商号; 作伴,伴侣,客人; 连队,中队; (社交) 集会,聚会; [例句]Sheila found some work as a secretary in an insurance company. 希拉在...

西丰县15517539798: 英语翻译(默默陪伴你)英语如何翻译? -
轩杜夏天:[答案] Be with you and silence

西丰县15517539798: 陪伴是最长情的告白用英语怎么说!!!(想纹身上!) -
轩杜夏天: 您好,可以参考以下翻译:To accompany lifetime is the deepest confession of love.陪伴一生是最深情的告白.或To accompany lifetime symbolizes a confession with eternal of love.陪伴一生象徵著永恒的爱的表白.因为一般直翻多少会有点出入...

西丰县15517539798: “我会一直默默地陪伴着你,不喧不闹.”用英语怎么表达 -
轩杜夏天: 有好几种说法,看LZ喜欢那种了! 1 I will always accompany you in silence, not noise no trouble 2 I have been silently with you, do not say do not 3 I can accompany you continuously silently, not noisy is not noisy 4 I have been quietly accompanies you, nor cry aloud is not the

西丰县15517539798: 陪伴是最长情的告白 怎么用英文翻译 -
轩杜夏天: 陪伴是最长情的告白 怎么用英文翻译:Company is the most long love confession Accompany is one of the most beautiful love

西丰县15517539798: 陪伴是最美的长情用英语怎么翻译 -
轩杜夏天: Accompany is the longest confession of love. 陪伴是最长情的告白.

西丰县15517539798: 静静爱上你,默默陪着你,幸福永远在身边英文怎么写 -
轩杜夏天: Quiet quiet in love withyou, silent, with you, alwayshappiness in the side

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网