郦道元,字善长的翻译

作者&投稿:溥剂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
郦道元,字善长,“长”读cháng还是读zhǎng?请给我证据~


“郦道元,字善长”,“长”读作【cháng】
长[ cháng ]
(1)两端的距离:长度
(2)长度大,与“短”相对,指空间,亦指时间:长短、长空、长短句(词的别名)
长夜(a.漫长的黑夜;b.喻黑暗的日子)长风破浪(喻志趣远大)长歌代哭(以歌代哭)
(3)优点,专精的技能:特长、专长、各有所 长
(4)对某事做得特别好:他长于写作
长[ zhǎng ]
(1)生长,成长:长疮
(2)增加:长知识
(3)排行第一的:长子、长兄、长孙
(4)辈分高或年纪大:长辈、家长
(5)领导人;负责人:部长、校长
组词:
(1)长途[cháng tú] :长的距离和路途
(2)颀长[qí cháng] :[身材] 细长;修长
(3)擅长[shàn cháng] :独具某种特长
(4)身长[shēn cháng] :指人的身高
(5)长叹[cháng tàn] :悠长的叹气
(6)长夜[cháng yè] :漫长的黑夜
(7)长舌[cháng shé] :比喻爱搬弄是非
(8)长征[cháng zhēng] :旅行;远行
(9)专长[zhuān cháng] :专门的学问技能;特长
(10)长亭[cháng tíng] :古时在城外路旁每隔十里设立的亭子,供行人休息或饯别亲友
(11)长卷[cháng juàn] :指长的横幅书画卷
(12)长跑[cháng pǎo] :长距离赛跑;田径运动项目,指5000米以上的各种赛跑
(13)深长[shēn cháng] :含义深刻而耐人寻味;深远
(14)长生[cháng shēng] :永久存在或生存;寿命很长
(15)长篇[cháng piān] :篇幅长的文章;篇幅较长的诗文
(16)长缨[cháng yīng] :长绳子,今也比喻革命军队,革命力量
(17)长天[cháng tiān] :辽阔的天空
(18)长虫:[cháng chong] :蛇
[zhǎng chóng]:长出虫子
(19)长线[cháng xiàn] :指国民经济综合平衡中,某种社会产品同社会需要之间出现不平衡
状态的一种形象说法。当某种产品大大超过社会需要即供过于求时,称做长线产品;反之,当
某种产品严重不足即供不应求时,称做短线产品
(20)长号[cháng hào] :大声号哭

郦道元,字善长,范阳人。青州刺史郦范之子。太和年中,任尚书主客郎。由于道元执法清廉,尽心尽力,御史中尉李彪推荐他担任书侍御史。连续升任辅国将军、东荆州刺史。道元以严格执法为治理政务的准则。当地有人到朝廷告发他严酷,他因而被免官。很久以后,才让他代理河南尹职务,随后正式任职。肃宗将沃野、怀朔……各镇一并改为州,这些郡县的驻防仍准许用古城邑名称。命道元兼任黄门侍郎,与都督李崇筹划郡县的设置、人员的去留、储备粮草,作为边境防务。不久,道元被任命为安南将军、御史中尉。

道元素来有威严勇猛之称。司马牧、汝南王悦宠爱近臣丘念,常与他住在一起。干预选州官,多通过丘念活动。丘念藏在王悦的家中,有时回自己的家,道元逮捕丘念,把他投入监牢。王悦禀告灵太后请求保全丘念,太后下令赦免丘念。道元冒死抗命,并趁机揭发王悦的罪行。当时雍州刺史萧宝夤谋反,已稍露形迹,王悦等人进谏朝廷派遣道元为关右大使,不久被萧宝夤所害,死于阴盘驿亭。

道元好学,广泛阅览奇书。为《水经》撰写40卷注,撰写《本志》13篇,文作《七聘》以及其他许多文章,都流传于世。然而,兄弟不能和睦相处,相互多猜忌,被当时舆论看不起。

“郦道元,字善长”原文翻译:

郦道元字善长。起初,继承父亲的封爵永宁侯,按照惯例,由侯降为伯。御史中尉李彪因为郦道元执法清正苛刻,举荐他由太傅掾升任书侍御史。李彪被仆射李冲参奏下台后,郦道元因为是李彪的下属官员也被罢免。

景明年间(公元500-503年),郦道元任冀州镇东府长史。冀州刺史于劲,是顺皇后的父亲,当时带兵在关中打仗,不在冀州上任,州上的事全由郦道元管理达三年之久。

由于郦道元行政严酷,所以不仅是官吏畏惧,就是奸诈小人和强盗也纷纷逃离冀州,到别的地方去。后来调郦道元去鲁阳郡代理太守,他向皇帝上奏,请求在鲁阳建立学校,崇尚并奖励学校教育。

皇帝下诏说:“鲁阳原来因为是南方边远地区,不立大学。现在可以允许,使鲁阳像西汉文翁办学那样成为有文化教养的地区。” 郦道元在鲁阳郡的日子,老百姓佩服他的威名,不敢违法。延昌年间(公元512-515年),郦道元任东荆州刺史,行政像在冀州一样威猛。

当地百姓到朝廷向皇帝告状,告他苛刻严峻,请求前任刺史寇祖礼回来复任。等到寇祖礼回来并派遣戍边士兵七十名送郦道元回京时,两人都因为犯事被罢官。

孝昌初期,梁朝派遣将领攻打扬州,刺史元法僧又在彭城叛乱。孝明帝命郦道元持节、兼侍中、代理行台尚书,指挥调遣各路军马,如同仆射李平过去的权力一样。梁朝的军队到涡阳,被击退。郦道元指挥军马追杀,杀敌颇多。

后来郦道元被任命为御史中尉。郦道元向来有行政严猛的名声,掌握大权的人开始有些畏惧。但过了一段时间后,郦道元纠正不正之风没有显著的成绩,他的声望受到很大损害。司州牧、汝南王悦宠爱丘念,常常跟他一起睡觉,一起生活。

等到选举州官时,全由丘念操纵。平时丘念隐藏在王悦的家里,隔三差五才回一次家。郦道元秘密查清丘念回家的规律,找一次机会把丘念抓住关进监狱。

王悦上告灵太后,请求释放丘念。灵太后命令释放,郦道元(抢在命令下达之前)就把丘念处死,并用此事检举王悦的违法行为。

郦道元好学,一向喜欢阅览奇书。撰《水经注》四十卷,《本志》十三篇,又创作了《七聘》和其他文章流行于世。

“郦道元,字善长”原文:

郦道元,字善长,初袭爵永宁侯,例降为伯。御史中尉李彪以道元执法清刻,自太傅掾引为书侍御史。彪为仆射李冲所奏,道元以属官坐免。景明中,为冀州镇东府长史。刺史于劲,顺皇后父也。西讨关中,亦不至州,道元行事三年。

为政严酷,吏人畏之,奸盗逃于他境。后试守鲁阳郡,道元表立黉序,崇劝学教。诏曰:“鲁阳本以蛮人,不立大学。今可听之,以成良守文翁之化。”

道元在郡,山蛮伏其威名,不敢为寇。延昌中,为东荆州刺史,威猛为政,如在冀州。蛮人诣阙讼其刻峻,请前刺史寇祖礼。及以遣戍兵七十人送道元还京,二人并坐免官。

孝昌初,梁遣将攻扬州,刺史元法僧又于彭城反叛。诏道元持节,兼侍中、摄行台尚书,节度诸军,依仆射李平故事。梁军至涡阳,败退。道元追讨,多有斩获。

后除御史中尉。道元素有严猛之称,权豪始颇惮之。而不能有所纠正,声望更损。司州牧、汝南王悦嬖近左右丘念,常与卧起。及选州官,多由于念。念常匿悦第,时还其家,道元密访知,收念付狱。悦启灵太后,请全念身,有敕赦之。道元遂尽其命,因以劾悦。

道元好学,历览奇书,撰注《水经》四十卷,《本志》十三篇。又为《七聘》及诸文皆行于世。

此文出自北朝·李大师、李延寿所著的《北史•列传》

扩展资料

写作背景:

李大师为什么要写南北朝史?李延寿是这样讲的:“大师少有著述之志,常以宋、齐、梁、陈、魏、齐、周、隋南北分隔,南书谓北为‘索虏’,北书指南为‘岛夷’。

又各以其该国周悉,书别国并不能备,亦往往失实。”这种情况,从上面介绍的《宋书》、《南齐书》、《魏书》可以看得很清楚。

而李大师所能见到的当时人的著作一定比这要多得多,因而感触也会更深。李大师认为应当“改正”这种不正常的作史态度,所以才打算“编年以备南北”,写一部贯通南北朝的史书。

南北朝时期人们作史,因多所忌讳而形成曲笔者甚多。《南史》《北史》对这些曲笔有不少改正。如魏收在北齐文宣帝高洋时撰《魏书》,凡事涉高洋父亲高欢在东魏所作所为时,多曲为回护;《北史》对此大多据实直书,予以改正。

《梁书》《陈书》虽是姚思廉撰成于唐初,但因部分史稿系继承其父姚察旧作,而姚察又多据梁、陈史官所录,故曲笔也不少。

如《梁书》对临川王萧宏大加褒美,称赞他“性宽和笃厚”,“时称其长者”;而《南史》则揭露他是个品行低劣、恣意聚敛、贪生怕死之徒。《南史》改正《陈书》曲笔之处更多,“使奸恶不能藏匿”。

当然,“二史”亦并非完全没有曲笔,但总的来看,在书法的曲直上“二史”是胜过“八书”的。

作者简介:

李延寿者,生卒年待考。唐代史学家,世居相州(今河南安阳市)。贞观中,累补太子典膳丞、崇贤馆学士。以脩撰劳,转御史台主簿, 兼直国史。

初,延寿父大师,多识前世旧事,常以宋、齐、梁、陈、齐、周、隋天下参隔,南方谓北为“索虏”,北方指南为“岛夷”。其史於本国详,佗国略,往往訾美失传,思所以改正,拟春秋编年,刊究南北事,未成而殁。

受魏晋南北朝以降门阀制度影响,唐初仍存留一些崇尚门第习气,李延寿也未能免俗,他在《北史·序传》中津津乐道地讲述先世事迹,自称帝颛顼高阳氏、周柱下史李耳为“李氏之先”。被尊为道教教主、太上老君的李耳,在唐朝是有特殊身份和地位的。

唐高祖武德八年(625)定三教顺序为道、儒、佛,唐太宗贞观十一年(637)宣布李耳是他的祖宗。李延寿以李耳为祖,意在表明自己为圣贤之后,并且与当代皇帝同出一祖。在同一序传中长篇累牍地列举了历代祖先的仕宦情况和功绩,形同撰述家谱,表现出较强的门第观念。



这句话不用翻译,直接这样就可以的
郦道元是一个人的名字,善长是他的字
我这里有全文翻译,你按自己需要看下吧
原文:

郦道元,字善长,初袭爵永宁侯,例降为伯。御史中尉李彪以道元执法清刻,自太傅掾引为书侍御史。彪为仆射李冲所奏,道元以属官坐免。景明中,为冀州镇东府长史。刺史于劲,顺皇后父也。西讨关中,亦不至州,道元行事三年。为政严酷,吏人畏之,奸盗逃于他境。后试守鲁阳郡,道元表立黉序①,崇劝学教。诏曰:“鲁阳本以蛮人,不立大学②。今可听之,以成良守文翁③之化。”道元在郡,山蛮伏其威名,不敢为寇。延昌中,为东荆州刺史,威猛为政,如在冀州。蛮人诣阙讼其刻峻,请前刺史寇祖礼。及以遣戍兵七十人送道元还京,二人并坐免官。
孝昌初,梁遣将攻扬州,刺史元法僧又于彭城反叛。诏道元持节,兼侍中、摄行台尚书,节度诸军,依仆射李平故事。梁军至涡阳,败退。道元追讨,多有斩获。
后除御史中尉。道元素有严猛之称,权豪始颇惮之。而不能有所纠正,声望更损。司州牧、汝南王悦嬖④近左右丘念,常与卧起。及选州官,多由于念。念常匿悦第,时还其家,道元密访知,收念付狱。悦启灵太后,请全念身,有敕赦之。道元遂尽其命,因以劾悦。
道元好学,历览奇书,撰注《水经》四十卷,《本志》十三篇。又为《七聘》及诸文皆行于世。(选自《北史•列传第十五》)

译文:
郦道元字善长。起初,继承父亲的封爵永宁侯,按照惯例,由侯降为伯。御史中尉李彪因为郦道元执法清正苛刻,举荐他由太傅掾升任书侍御史。李彪被仆射李冲参奏下台后,郦道元因为是李彪的下属官员也被罢免。景明年间(公元500-503年),郦道元任冀州镇东府长史。冀州刺史于劲,是顺皇后的父亲,当时带兵在关中打仗,不在冀州上任,州上的事全由郦道元管理达三年之久。由于郦道元行政严酷,所以不仅是官吏畏惧,就是奸诈小人和强盗也纷纷逃离冀州,到别的地方去。后来调郦道元去鲁阳郡代理太守,他向皇帝上奏,请求在鲁阳建立学校,崇尚并奖励学校教育。皇帝下诏说:“鲁阳原来因为是南方边远地区,不立大学。现在可以允许,使鲁阳像西汉文翁办学那样成为有文化教养的地区。” 郦道元在鲁阳郡的日子,老百姓佩服他的威名,不敢违法。延昌年间(公元512-515年),郦道元任东荆州刺史,行政像在冀州一样威猛。当地百姓到朝廷向皇帝告状,告他苛刻严峻,请求前任刺史寇祖礼回来复任。等到寇祖礼回来并派遣戍边士兵七十名送郦道元回京时,两人都因为犯事被罢官。
孝昌初期,梁朝派遣将领攻打扬州,刺史元法僧又在彭城叛乱。孝明帝命郦道元持节、兼侍中、代理行台尚书,指挥调遣各路军马,如同仆射李平过去的权力一样。梁朝的军队到涡阳,被击退。郦道元指挥军马追杀,杀敌颇多。
后来郦道元被任命为御史中尉。郦道元向来有行政严猛的名声,掌握大权的人开始有些畏惧。但过了一段时间后,郦道元纠正不正之风没有显著的成绩,他的声望受到很大损害。司州牧、汝南王悦宠爱丘念,常常跟他一起睡觉,一起生活。等到选举州官时,全由丘念操纵。平时丘念隐藏在王悦的家里,隔三差五才回一次家。郦道元秘密查清丘念回家的规律,找一次机会把丘念抓住关进监狱。王悦上告灵太后,请求释放丘念。灵太后命令释放,郦道元(抢在命令下达之前)就把丘念处死,并用此事检举王悦的违法行为。
郦道元好学,一向喜欢阅览奇书。撰《水经注》四十卷,《本志》十三篇,又创作了《七聘》和其他文章流行于世。

如果对你有所帮助请好评谢谢


郦道元《三峡》原文和翻译
郦道元(约470―527),字善长,北魏范阳郡涿县(今河北省涿州市)人,北魏平东将军、青州刺史、永宁侯郦范之子,我国著名地理学家、文学家。 郦道元故居在今河北省张家口市涿鹿县境内。 在郦道元兄弟五人中,道元为长,承袭其父永宁侯爵位,北魏孝昌三年(527年)被害于关中(今陕西临漳县)。郦道元出生于官宦世家,其父郦范...

三峡原文翻译
作者写景,采用的是大笔点染的手法,寥寥150来字,就把七百里三峡万千气象尽收眼底。初中文言文全解(语文版)——七年级上第七单元《三峡》全解 【课题】 27. 三峡 【题解】选自《水经注》。三峡,指长江上游的瞿(qú)塘峡、巫(wū)峡和西陵峡。 【作者】郦(lì)道元,字善长,北魏地理学家、散文家。范阳涿...

北魏郦道元《水经注》的翻译
翻译如下文所示:孟门,就是龙门的入口。实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。”果然不错!龙门水流交汇冲击,白色的...

三峡 翻译
【题解】选自《水经注》。三峡,指长江上游的瞿(qú)塘峡、巫(wū)峡和西陵峡。【作者】郦(lì)道元,字善长,北魏地理学家、散文家。范阳涿(zhuō)县(今河北涿(zhuō)州)人。【原文】自[在]三峡七百里中,两岸连山,略无[一点没有,完全没有]阙[quē,断缺。现在写作“缺”]处。重岩(yán...

道元行事三年文言文
3. 文言文翻译,急用 郦道元,字善长,范阳人。青州刺史郦范之子。太和年中,任尚书主客郎。由于道元执法清廉,尽心尽力,御史中尉李彪推荐他担任书侍御史。连续升任辅国将军、东荆州刺史。道元以严格执法为治理政务的准则。当地有人到朝廷告发他严酷,他因而被免官。很久以后,才让他代理河南尹职务,随后正式任职。肃宗...

文言文在线翻译
三 峡 【题解】选自《水经注》。三峡,指长江上游的瞿(qú)塘峡、巫(wū)峡和西陵峡。【作者】郦(lì)道元,字善长,北魏地理学家、散文家。范阳涿(zhuō)县(今河北涿(zhuō)州)人。【原文】自[在]三峡七百里中,两岸连山,略无[一点没有,完全没有]阙[quē,断缺。现在写作“缺”]处。重...

《三峡》(文言文)表达了作者的什么思想感情?
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”白话释义:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方...

《水注经》中《三峡》的翻译
【作者】郦(lì)道元,字善长,北魏地理学家、散文家。范阳涿(zhuō)县(今河北涿(zhuō)州)人。 【原文】自[在]三峡七百里中,两岸连山,略无[一点没有,完全没有]阙[quē,断缺。现在写作“缺”]处。重岩(yán)叠嶂[zhàng,像屏障一样的山峰],隐[遮蔽]天蔽(bì)日。自非亭午夜分[如果不是正午或半夜。

郦道元翻译
但是我们从文章的字里行间可以体会得到作者的欣赏之情,他写出了三峡独特的美。有关资料一、郦道元生平道元,字善长,初袭爵永宁侯,例降为伯。御史中尉李彪以道元执法清刻,自太傅掾引为书侍御史。彪为仆射李冲所奏,道元以属官坐免。景明中,为冀州镇东府长史。刺史于劲,顺皇后父也。西讨关中,亦不至州,道元行事...

道元行事三年的文言文
郦道元,字善长,初袭爵永宁侯,例降为伯。御史中尉李彪以道元执法清刻,自太傅掾引为书侍御史。 彪为仆射李冲所奏,道元以属官坐免。景明中,为冀州镇东府长史。 刺史于劲,顺皇后父也。西讨关中,亦不至州,道元行事三年。 为政严酷,吏人畏之,奸盗逃于他境。后试守鲁阳郡,道元表立黉序,崇劝学教。 诏曰:“...

博乐市13185016441: 黄牛滩的全文翻译 -
卫连板蓝: 翻译: 江水又向东流去,经过黄牛山,山下有一座滩,名叫黄牛滩.南岸层层的山岭耸立着,最远的高山上有一块岩石,像是人拿着刀,牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的,轮廓较为分明; 这个地方人迹罕至,没有谁能亲自探究.这块岩石本...

博乐市13185016441: 郦道元及其作品《三峡》 -
卫连板蓝: 郦道元(约470—527)字善长.汉族,范阳涿鹿(今河北涿鹿县)人.北朝北魏地理学家、散文家.仕途坎坷,终未能尽其才.他博览奇书,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南广大地区,考察河道沟...

博乐市13185016441: 江水又东,径西陵峡翻译
卫连板蓝: 江水又东,径西陵峡翻译:江水又向东,经过西陵峡.该句出自郦道元的《江水》,郦道元,字善长,范阳涿州(今河北涿州)人,北魏时期官员、地理学家,青州刺史郦...

博乐市13185016441: 素湍绿潭怎么翻译 -
卫连板蓝: 翻译:雪白的急流,碧绿的潭水. 原文: 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.清荣峻茂,良多趣味.每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫...

博乐市13185016441: 英语翻译郦道元,字善长,范阳人也.青州刺史范之子.太和中,为尚书主客郎.御史中尉李彪以道元秉法清勤,引为治书侍御史.累迁辅国将军、东荆州刺史.威... -
卫连板蓝:[答案] 郦道元,字善长,范阳人.青州刺史郦范的儿子.太和年间,担任尚书主客郎.御史中尉李彪因为郦道元秉工执法清明勤劳,推荐他担任治书侍御史.曾经累计升迁为辅国将军、东荆州刺史.治理百姓威猛严厉,刁蛮百姓到朝廷告他刻薄严...

博乐市13185016441: 巫山神女郦道元文言文翻译 -
卫连板蓝: 《巫山神女》翻译: 江水继续东流,穿过巫峡,巫峡是杜宇所凿,以疏通江水.郭仲产说:按《地理志》,巫山在巫县县城西南,但现在县城东却有巫山,或许这是郡县治所地址常有迁移变动的缘故吧. 江水穿过山峡东流,经过新崩滩.汉和...

博乐市13185016441: “巴东三峡巫峡长,猿啼三声泪沾裳”出自哪说说看
卫连板蓝: 《三峡》——【作者和水经注的介绍】 郦道元(466或472—527)字善长,北魏范阳(今河北省涿县)人.出生于官宦世家.他的父亲郦范年少有为,在太武帝时期,给...

博乐市13185016441: 三峡(郦道元) 字解释 -
卫连板蓝: 嶂:直立像屏障的山峰 沿:顺流而下 溯:逆流而上 肃:寂静 属:连接

博乐市13185016441: 郦道元的<水经注 江水>第八卷<大明湖> 翻译 -
卫连板蓝: 郦道元(466或472——527) 北魏地理学家,散文家.字善长.范阳(今河北涿县)人. 出身于官宦世家,他也先后在平城(北魏都城,今山西大同市)和洛阳担任过御史中尉等中央官吏,并且多次出任地方官.自幼好学,博览群书,并且爱...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网