日语等级考试N1阅读模拟试题及答案

作者&投稿:简士 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  私たちは、古いものを舍てることが进歩だと信じてきた。伝统的な生き方を尊重し、夸りを持つことより、もっと便利なもの、効率のよいものを生活様式の中に取り入れつづけてきた......。时间换算された仕事をこなすために、远い职场まで通いつめ、流行とされている服を何度も买い直し、楽しい时间をすごすために、高速道路を车で飞ばし、レストランに通い、ビデオを见て暮らしている。いらなくなったものは、ゴミとしてビニール袋に诘め込んだ家の前で出しておけばそれでよい。一见、豊かそうに见える私たちの暮らしだけれど、果たしてそうなのだろうか。

  (平野秀树『森林理想郷を求めて』中公新书による)

  问い 笔者が一番言いたいことは何か。

  1. ゴミはきちんとビニール袋に入れて家の前に出しておけばよい

  2. 私たちにとって伝统的な生き方を尊重し、夸りを持つことは大切だ

  3. 私たちの暮らしは豊かに见えるけれども、もっと発展しなければならない

  4. もっと便利なもの効率のよいものを生活様式に取り入れたほうがよい

  答案:2

  参考译文:

  我们都相信着,舍弃旧的就是进步。比起尊重且自豪拥有传统的生活方式,继续采用更快捷,高效率的生活形式...处理换算成时间的工作,好几次重买流行的服饰,为了度过欢乐时光,飞驰在高速公路上,进出餐馆,看录像带度日。不需要的东西,当成垃圾塞进塑料袋扔在门口前就行了。乍一看,我们的生活貌似很丰盛,但果真如此么。

  提问:作者最想说的是什么。

  1 只要当成垃圾装入塑料袋扔家家门口就好了

  2 对于我们来说,重要的是尊重并自豪拥有传统生活的`方式

  3 我们的生活看上去很丰盛,一定要进一步发展

  4 采用更快捷高效率的生活模式比较好

  次の文章を読んで、それぞれの问いに対する答えとして、最も适当なものを1.2.3.4から一つ选びなさい。

  ある周末、K氏はS山へのバス旅行に出かけるため、用意を整えていた。服のポケットの中では、携帯ラジオが天気予报を告げていた。「明日は夕方から夜にかけてやや天気が崩れるかもしれません。…」

  口笛を吹きながら、K氏はハンカチを出し、いつものように腕时计を軽く拭った。それは単なる癖ではなく、彼の爱情の表现と言ってもよかった。

  K氏がこれを买ってから、五年ほどになる。入社してはじめてのボーナスをもらった日だった。たまたま、デパートの时计売り场を通りかかったとき、ガラスのケースの中に并べられていた、たくさんの时计の一つがきらりと光った。ちょうど女の子にウインクされたような気がした。

  「よし、买うことにしよう。」彼はこうつぶやいた。それ以来、时计はずっと、K氏と共にいる。K氏は体の一部でもあるかのようにその时计を扱った。彼はまだ若く、自分では健康诊断など受ける気にはならなかったが、时计のほうは定期的に検査に出した。その数日は彼にとって、たまらなくさびしい日だった。

  しかし、そのおかげで、时计が狂ったりすることはまったくなかった。进みもせず、遅れもせず正确な时刻を忠実に知らせ続けてきたのである。

  ①その时、K氏は时报の音を闻いた。彼は首をかしげた。

  「おかしいぞ。时报が狂うとは」

  一个周末,K先生为了坐巴士去S山旅行,正在做着准备。衣服口袋里的便携式收音机正播着天气预报:明天从傍晚到夜里天气也许要稍微变坏。

  K先生一边吹着口哨,一边拿出了手绢,像往常一样轻轻地擦拭着手表。那不单单是他的癖好,可以说是他对爱的一种表现。

  K先生买这块表已经有5年了。那是工作后第一个领奖金的日子。在他路过百货公司卖手表的柜台时,玻璃橱里许多表中的一块闪了一下,他觉得好像是一个女孩子在对他眨眼睛。

  “好吧,就买你了。”他这样嘟哝着。从那儿以后,这块表就一直跟着K先生。K先生对他完全像是对待自己身体的一部分一样。他觉得自己尚且年轻,用不着做身体健康检查,但对于表却总是定期拿去检查。而(表在接受检查时)这几天对他来说是让人难以忍受的寂寞的日子。

  但正因为如此,表从来没有不准的时候,即不快也不慢,每天忠实地报告着时间。

  这时,K先生听到了报时的声音,他歪了歪头。

  “奇怪呀,难道报时不准吗?”

  对他来说。从来没有想过要怀疑表的准确性。不过,当他调收音机的其他台,知道收音机报时是准确的时候,不禁有些慌了。汽车票都买好了,但是现在已经过了发车时间了。他不仅对手表抱怨道:

  “喂,你都对我干了些什么?亏我拿你像心肝宝贝一样。”可是,已经没有办法了,K先生放弃了旅行,急急忙忙赶到平日常去的钟表店。“麻烦你给我看一下。它开始慢了,好容易盼到的周末泡汤了。”“前几天不是刚看过吗?”钟表店老板拿过来看了看,用不思议的声音回答道:

  “怪了,好像一点儿毛病也没有。”

  “不可能”

  就在这个时候,突然,还在口袋里装着的那个收音机播放了一条新闻:现在是观光季节,开往S山的观光汽车……

  听到这里,K先生说:

  “就因为它,我没赶上这辆车。这只表确实有毛病。”

  可是,新闻接着这样说道:

  “……巴士因为事故,跌落到山谷里了……”

  问题1:K先生为什么买了那块表?

  1、因为旅行必要

  2、因为觉得那个表在小声地说:“买我吧。”

  3、因为得到了商店女子的暗示

  4、因为本来就打算用奖金买表

  答案:2

  解析:关键句为「たまたま、デパートの时计売り场を通りかかったとき、ガラスのケースの中に并べられていた、たくさんの时计の一つがきらりと光った。ちょうど女の子にウインクされたような気がした。」

  问题2:「那个时候」是什么时候?

  1、收音机预告天气预报时

  2、把表拿出来检查时

  3、擦拭表时

  4、表报告准确的时刻时

  答案:3

  问题3:「多亏了」显示了K先生怎么样的心情?

  1、对表发怒

  2、对表店的老板发怒

  3、感谢表

  4、感谢表店的老板

  答案:1

  解析:关键句为「このバスに乗りそこなったのだ。」的关键词是「乗りそこなった」“没赶上车”,由此可见K先生对手表是一种责备的心理。

  かれにとって、时计のほうを疑うのは、考えられないことだったのだ。だが、ダイヤルを回し、ほかの局を调べ、ラジオの时报が正しいのを知って、慌てた。もはや、切符を买っておいたバスの、発车时刻をかなり过ぎている。彼は时计に文句を言った。

  「おい、何ということをしてくれたのだ。これだけ大切に扱ってやっているのに」しかし、どうしようもなかった。K氏は旅行を中止し、急いでいつもの时计店へ行った。「修理を頼むよ。遅れ始めた。せっかくの周末が、ふいになってしまった。」「しかし、この间手入れをしたばかりですが…」と时计店の主人は受け取り、机械を覗き込んでいたが、不思议なそうな声で答えた。




日语等级考试中N1是什么考级的等级?
日语考级中N1,N2,N3,N4,N5是日本语能力测试(JLPT)的等级,日语能力等级考试分为5个级别。N1、N2、N3、N4、N5,等级依次递减,N1为最高级别,N5为最低级别。日本语能力测试(JLPT:The Japanese-Language Proficiency Test)是由日本国际交流基金会及日本国际教育支援协会于1984年建立的一套较为完整的...

日语考试级别的划分
N2级与原日本语能力测试2级水平基本相同。N3级介于原日本语能力测试2级与3级之间的水平。N4级与原日本语能力测试3级水平基本相同。N5与原日本语能力测试4级水平基本相同。考试分词汇、语法、阅读、听解四个部分进行测试。日语考级所要掌握的知识 N1 级:掌握较高级语法、单词( 2000 字左右)、词汇(...

日本语等级考试 N3和N4
N1、N2考试分“语言知识(文字、词汇、语法)、阅读”和“听力”2个科目,N3、N4、N5考试分“语言知识(文字、词汇)”;“语言知识(语法)、阅读”及“听力”3个科目,满分均为180分。 测试科目与测试时间: 等级测试科目(测试时间)测试科目(测试时间) 测试科目(测试时间)N1语言知识(文字、...

日语等级考试分几级
日语能力等级考试分为N1、N2、N3、N4、N5共5个级别,N1与原日本语能力测试中的1级相比(约相当于我国大学本科专业日语3~4年级的水平),加深了高难度部分。日语能力等级考试证书 但是,及格线与现行测试基本相同;N2与原日本语能力测试的2级水平基本相同;N3介于日本语能力测试二级与三级之间的水平(新...

日语考试分那些 级别
今年改革现在被称作新日本语能力测试,共分为N1—N5五个等级,N5相当于以前四级水平,N4相当于以前三级的等级,N3相当于以前二级到三级的水平,N2与以前二级差不多,N1与以前一级相比略难。 现在考试分为3大部分,语言知识,阅读,听力。总分180分,N1级100分合格,N2级90分合格。此外每个部分的最低...

日语等级考试时有哪些常见的问题?
1. 考试难度如何?日语等级考试的难度会随着等级的提高而增加。初级(N5)和中级(N4)的考试相对较简单,主要测试基础的语法和词汇知识。然而,高级(N3,N2,N1)的考试则更加复杂,不仅测试语法和词汇,还测试阅读理解、听力理解和写作技巧。2. 我应该从哪个等级开始考?这取决于你的日语水平和你的...

日语考级难不难呢?
当时开心的我立马为自己开了一瓶82年的雪碧,痛饮了一番~当然拉也祝即将考N1的朋友们,欧气爆棚都能像我一样一次就过~~毕竟550课时一笔大钱,不知道能买多少零食呢。最主要的是这个考试一年只办两次啊一次过不了又得等半年。唉两月一次难道不香吗。顶不住顶不住~溜了溜了~...

日语听力等级考试全蒙一个可以吗
你说考的是日本语能力测试的N1-N5的考试吗。全蒙1个肯定不行了,因为现在取平均分的 比如N1 听力要达到19分以上。而且单词 语法 阅读 听力 各个部分平均分要19分以上,然后总和要100分以上(不太记得了,考过太久了)才能算是合格的。虽然全部都是4选1 不过你如果全部选1个 100%过不了...

日语等级考试中有没有翻译题
如果要考N1【也就是新一级】 推荐也看看旧1级的句型文法 日本语能力测试是没有翻译 但其他日语考试就不好说了 我记得成人高考的日语测试里是有翻译的T.T另外 我今年12月考N1的说。。有空交流交流吧(*^__^*) 追问 谢谢,再问下,改革后的成绩合格是怎样算的,总分要达到多少,各科目要达到多少另外,我听说...

日语考试的等级是如何划分的
4、考试科目变化:改革前,1-4级都包含文字•词汇、听力、读解•文法这三大部分。改革后,新的N1、N2级考试包括语言知识(文字、词汇、语法)、阅读和听力两大部分,N3、N4、N5级考试包括语言知识(文字•词汇)、语法知识(语法•阅读)、听力三大部分。听力部分放在了最后。J...

银海区18584433498: 日语能力考试新题型模拟题N1级 -
荆屈卡络: 腹に下りて、胃の形が分かるほどにじわっと広がる热燗など、何ものにも代え难い.杯酒穿肠过,暖流胃中生,此感四散之,情热难自抑.

银海区18584433498: 2011年7N1日语能力等级考试试题及答案
荆屈卡络: 这里有你需要的. 日语能力 http://jp.hjenglish.com/new/zt/JLPTdaan/

银海区18584433498: 日本语能力能力考 N1 2012 7 两道题求解 -
荆屈卡络: 22.怠る是放松,懈怠的意思.1)放松公司,懈怠公司说不通,应该是没去公司,放松工作、、、用仕事2)放松料理也是说不通3)不放松辛劳,这也说不通4)为了取得成功,绝对不可放松努力,懈怠.这就是很通顺.23.见込み是个名词,按照名词的接续1、希望,期盼,可能性. 将来の见込み(未来的希望)2、计划,考虑.见込みがずれる(计划落空)3、预定,估计.今年卒业の见込み(预定今年毕业) 所以你觉得选哪项呢?是名词接续,所以可能是2,3,4 其中只有3的意思通顺.

银海区18584433498: 日本语N1考试总分多少?几分算通过 -
荆屈卡络: N1总分180分,100分为合格分,57分为及格分. N1考试包括语言知识、阅读、听力,满分180分,合格分数为100分、每科目至少达到19分以上即发给日语N1证书.N1考试的要求是掌握高度的日语语法,汉字2000个,词汇10000条左右,具...

银海区18584433498: 日语N1阅读资料推荐! -
荆屈卡络: 试试大连理工的《新日本语能力测试最给力解析!.直击N1读解》吧 是我老师推荐的 当初考N2的时候就用的它 解析确实相当给力 现在备考N1又买了它 真的很不错 贴合题型 题量也不小 可以达到专项训练的目的

银海区18584433498: 日语N1能力考题目请教,求解析 -
荆屈卡络: 1,N.がN.だけに表示“从什么性质考虑,并叙述由此而必然产生的推论” 这里翻译为毕竟在这个时期,带孩子来的人比较多.2存じます是思う的谦语.翻译为:关于以上的事情,如果能继续探讨下我会觉得非常荣幸.(日本人自己说话的时候都会加上思う,表示自己认为怎么怎么样.) 第二个是商务日语,在以后工作里面邮件上,或者对客户打电话时会用的比较多.

银海区18584433498: 2010年7月及12月日语N1能力考试的整套真题+MP3+答案解析 有吗? -
荆屈卡络: 2010年7月及12月日语N1能力考试整套真题+MP3+答案解析 http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=2010%C4%EA7%D4%C2%C8%D5%D3%EFN1&format=rar http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=2010%C4%EA7%D4%C2%C8%D5%D3%EFN1&format=

银海区18584433498: 日语一级复习材料 -
荆屈卡络: 单词推荐佳禾的一本黄色皮的书,翻开书,左边是汉字,带有例句的,右边就是直接相关的新题型的练习,我用的这个,觉得很不错,毕竟一级考的不是单纯单词是什么汉语意思,而是应用的语境.语法基本上都差不多,就那100多条,但是考...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网