偏偏喜欢你歌词谐音是什么?

作者&投稿:夔物 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《偏偏喜欢你》翻译及谐音歌词如下:

愁绪挥不去苦闷散不去(搜随飞把亏服木桑把亏)

为何我心一片空虚(为何诺桑呀片红灰)

感情已失去一切都失去(耿情意撒推呀才都撒会)

满腔恨愁不可消除(问后恨扫把货死如吹)

为何你的嘴里总是那一句(为何内滴嘴雷总西那呀龟)

为何我的心不会死(为何诺滴桑把未sei)

明白到爱失去一切都不对(明把豆艾撒会呀才都八推)

我又为何偏偏喜欢你(诺要为和拼拼嘿服内)

爱已是负累相爱似受罪(爱已西服累桑爱气扫嘴)

心底如今满苦泪(桑逮鱼刚某服绿)

旧日情如醉此际怕再追(高呀情鱼醉此醉怕拽醉)

偏偏痴心想见你(拼拼其桑赏ging内)

为何我心分秒想着过去(为何诺桑方谬桑着过我嘿)

为何你一点都不记起(为何内呀定都把给嘿)

情义已失去恩爱都失去(情义已撒推因爱都撒推)

我却为何偏偏喜欢你(诺壳为和拼拼嘿服内)

爱已是负累相爱似受罪(爱已西服累桑爱气扫嘴)

心底如今满苦泪(桑逮鱼刚某服绿)

旧日情如醉此际怕再追(高呀情鱼醉此醉怕拽醉)

偏偏痴心想见你(拼拼其桑赏ging内)

为何我心分秒想着过去(为何诺桑方谬桑着过我嘿)

为何你一点都不记起(为何内呀定都把给嘿)

情义已失去恩爱都失去(情义已撒推因爱都撒推)

我却为何偏偏喜欢你(诺壳为和拼拼嘿服内)

创作背景:

歌曲的创作灵感来源于张德兰的《情若无花不结果》。

1989年,陈百强为了参加东京音乐节,他请周启生给他编一首像《情若无花不结果》那样中国风的曲,于是,周启生特意为《偏偏喜欢你》编了一个新版本,陈百强很喜欢这种中式的小调。




喜欢你的歌词谐音
愿 你 此 刻 可 会 知 si w\/ɔ\/ zong(cong) s\/ʌ\/n dei syu sing (English)是 我 衷 心 的 说 声 hei fu'm nei 喜 欢 你 na suang \/ə\/an dong y\/ʌ\/n(ya an普通话快读)那 双 眼 动 人 siu sing(English) g\/ʌ\/ng mai'n y\/ʌ\/n(...

喜欢你这首歌谐音歌词黑凤梨完整
粤语谐音 瑟雨带风撒透wun风地该都 木黑雨啬桑安木故地仰忙 忙航孤单地满灯 系那桑感地gi忆 坐起泛黑sam里木素地系您 以往品哈弗秀因挂坐lim桑 晕内起哈和为即 系我葱sam地徐涩 黑弗内 那桑眼动言 秀僧更麦言 晕坐和 hing弗内 那和我明用 挽搜徐梦哇 藏昨听 内共我 mun带理桑地...

喜欢你歌词翻译谐音喜欢你歌曲
关于喜欢你歌词翻译谐音,喜欢你 歌曲这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、1.月亮代表我的心,2.lovesong(方大同),3.我愿意。2、4.喜欢你(beyond),5.你最珍贵(张学友,高慧君)。3、6.红豆,7.为你写的歌(方大同),8.做你的男人(张信哲)。4...

求邓紫棋喜欢你谐音歌词不要拼音谢谢
愿你此刻可会知 是我衷心的说声 黑弗内 那桑眼动言 秀僧更麦言 晕坐和 hing弗内 那和我明用 挽搜徐梦哇 藏昨听 内共我 翻译:喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人 愿再可 轻抚你 那可爱面容 挽手说梦话 像昨天 你共我 mun带理桑地我曾ging多葱动 破晕与她桑我难有集由 晕内起哈和为即 系...

藏语版《喜欢你》歌词谐音
这是我自己翻译出来的,有些歌词不能完全像原音,这只是为了方便汉族同胞们学唱。1、括号里面的连读 2、字母按英语的发音读 3、有X的完全找不到同音的,你们只能多听听。如果有人找到了就帮我补充一下,谢谢!祝所有的粉丝开开心心,工作顺利,身体健康,扎西德勒!宁都啦—边巴德吉 音译者:旦增赤...

《喜欢你》粤语谐音标准版内容是什么?
《喜欢你》由黄家驹作词、作曲,Beyond编曲。细雨带风湿透黄昏的街道,塞雨逮风洒套王凡得盖兜 抹去雨水双眼无故地仰望,木灰雨水桑俺某故得杨梦 望向孤单的晚灯,梦航孤单得满灯 是那伤感的记忆,系那伤港得给一 再次泛起心里无数的思念,拽期泛嘿桑雷某搜得西宁 以往片刻欢笑仍挂在脸上,以往...

beyond《喜欢你》谐音歌词
《喜欢你》谐音歌词如下:细雨带风湿透黄昏的街道,抹去雨水双眼无故地仰望,望向孤单的晚灯,是那伤感的记忆。(谐音:嘿雨带风思头黄昏嘎街豆,木去雨水双眼某顾得阳忙,忙往姑单嘎满等,西那伤港嘎给一。)再次泛起心里无数的思念,以往片刻欢笑仍挂在脸上,愿你此刻可会知,是我衷心地说声。

喜欢你边巴德吉歌词谐音字
喜欢你藏语版音译歌词 细雨带风湿透黄昏的街道 | 却森却吉参米穷仲张朗朗 Chor sim khrod kyi mtshan-mo'i khrom gzhung grang lhang lhang,抹去雨水双眼无故地仰望 | 米尼其尼亚吉南拉雅吉德 Mig gnyis vphyis nas ya gi'i gnam la yar cig bldas.望向孤单的晚灯 | 洛吉真美同提 Glog...

Beyond《喜欢你》中文谐音歌词,我要整首歌中文谐音,不要拼音,给采纳...
sei雨带风瑟偷哄纷的唉该逗,(的唉)连唱 木嘿雨随桑眼眸顾的唉养忙,(的唉)连唱 王航孤单的一蛮邓,思一那siong港得给一,(的一、思议)连唱 再次泛嘿伤中某数的思一念 以盲片哈帆SIO笑(思一)连唱 影挂在脸上 愿雷次哈可为Z(一声)系我衷伤地SIU声 嘿换雷 那双俺动氧 SIU声...

Beyond《喜欢你》谐音歌词
愿 你 此 刻 可 会 知 si wo zong sen dei suo sing 是 我 衷 心 的 说 声 hei feng nei 喜 欢 你 na suan an dong ying 那 双 眼 动 人 xiu seng geng mei ying 笑 声 更 迷 人 yun zai kou 愿 再 可 hin fu nei 轻 抚 你 na kou ai min yong 那 可 爱 面 容 w...

永泰县17214077906: 偏偏喜欢你歌词谐音 -
淫呼普立: 陈百强 偏偏喜欢你 愁绪挥不去 苦闷散不去 (骚岁菲吧会 付mun三吧会) 为何我心一片空虚 (为活诺僧压PIN红会) 爱情已失去 一切都失去(港cing已撒会 芽菜都撒会) 满腔恨愁不可消除 (mun行很骚八活siu去) 为何你的嘴里 总是那一句(...

永泰县17214077906: 偏偏喜欢你~陈百强,的完整,谐音歌词(最好是汉字) -
淫呼普立: 偏偏喜欢你-陈百强 愁绪挥不去苦闷散不去 为何我心一片空虚 感情已失去一切都失去 满腔恨愁不可消除 为何你的嘴里总是那一句 为何我的心不会死 明白到爱失去一切都不对 我又为何偏偏喜欢你 爱已是负累 相爱似受罪 心底如今满苦泪 旧日情如醉 此际怕再追 偏偏痴心想见你 为何我心分秒想着过去 为何你一点都不记起 情义已失去恩爱都失去 我却为何偏偏喜欢你 爱已是负累 相爱似受罪 心底如今满苦泪 旧日情如醉此际怕再追 偏偏痴心想见你 为何我心分秒想着过去 为何你一点都不记起 情义已失去恩爱都失去 我却为何偏偏喜欢你 情义已失去恩爱都失去 我却为何偏偏喜欢你

永泰县17214077906: 陈百强偏偏喜欢你的谐音歌词 -
淫呼普立: 爱你 L Y *** 愁绪挥不去苦闷散不去 为何我心一片空虚 感情已失去一切都失去 满腔恨愁不可消除 为何你的嘴里总是那一句 为何我的心不会死 明白到爱失去一切都不对 我又为何偏偏喜欢你 爱已是负累 相爱似受罪 心底如今满苦泪 旧日情如醉 此际怕再追 偏偏痴心想见你 为何我心分秒想着过去 为何你一点都不记起 情义已失去恩爱都失去 我却为何偏偏喜欢你 *** 爱你 L Y *** 爱已是负累 相爱似受罪 心底如今满苦泪 旧日情如醉 此际怕再追 偏偏痴心想见你 为何我心分秒想着过去 为何你一点都不记起 情义已失去恩爱都失去 我却为何偏偏喜欢你 情义已失去恩爱都失去 我却为何偏偏喜欢你.

永泰县17214077906: 有谁可以跟我说《偏偏喜欢你》这首歌粤语谐音
淫呼普立: 偏偏喜欢你 搜(第二声)睡挥吧挥虎闷散吧挥为何鹅身呀片烘虚干情衣沙挥呀切都沙挥满腔恨搜(第二声)吧货消除为何雷滴追雷中系拉呀贵 为何鹅滴身吧为死明爸到矮沙去呀切都吧堆 鹅游为何偏偏喜欢雷矮衣系F累相矮器受罪 心底如今满苦泪够鸭情鱼追期在怕再追偏偏期身香见雷为何鹅身分秒香着过去为何雷呀丁都吧记起情义衣沙去恩爱都沙去我咳为何偏偏喜欢雷 重复的就没打啦

永泰县17214077906: 陈百强偏偏喜欢你的谐音歌词
淫呼普立: *** 爱你 L Y *** 愁绪挥不去苦闷散不去 为何我心一片空虚 感情已失去一切都失去 满腔恨愁不可消除 为何你的嘴里总是那一句 为何我的心不会死 明白到爱失去一切都不对 我又为何偏偏喜欢你 爱已是负累 相爱似受罪 心底如今满苦泪 旧日情如醉 此际怕再追 偏偏痴心想见你 为何我心分秒想着过去 为何你一点都不记起 情义已失去恩爱都失去 我却为何偏偏喜欢你 *** 爱你 L Y *** 爱已是负累 相爱似受罪 心底如今满苦泪 旧日情如醉 此际怕再追 偏偏痴心想见你 为何我心分秒想着过去 为何你一点都不记起 情义已失去恩爱都失去 我却为何偏偏喜欢你 情义已失去恩爱都失去 我却为何偏偏喜欢你 *** 爱你 L Y ***

永泰县17214077906: 谁能帮我把'偏偏喜欢你'音译成汉语?
淫呼普立: sou sui fei ba kui fu mu sang ba kui 搜 随 飞 把 亏 服 木 桑 把 亏 愁 绪 挥 不 去 苦 闷 散 不 去 wei he mo sang ye pin tong tui 为 何 莫 桑 呀 片 红 灰 为 何 我 心 一 片 空 虚 geng qing yi sa tui ya cai dou sa tui 耿 情 意 撒 推 呀 才 都 撒 推 感 情 已 失 ...

永泰县17214077906: 求偏偏喜欢你的粤语翻译.用普通话翻译谐音! -
淫呼普立: 搜虽灰把回夫闷搡把回.为何莫桑呀片洪灰(愁绪挥不去苦闷散不去.为何我心一片空虚)岗情呀失汇.呀切都不退闷后恒搜把可消汇(感情一失去.一切都不对.满腔恨愁不可消去)为活来地最来总些拿呀黑.为活莫地桑把会塞(为何你的嘴里总是那一句.为何我的心不会死)明把到爱丧回.摁埃都适汇.莫又为活拼拼嘿复来(明白到爱失去.恩爱都失去.我又为何偏偏喜欢你)埃以赛府来.桑爱次受催.桑待鱼钢闷负类.(爱以是负累.相爱似受罪.心底如今满苦累)构压情于最.切最怕再罪.拼拼此桑嗓概来(旧日情于醉.此际怕再追.偏偏痴心想见你)

永泰县17214077906: 求 陈百强的《偏偏喜欢你》译音,不要beyond的,········· -
淫呼普立: sou sui fai ba hui fu man san ba hui wei hou mo sen ya pin hong hui gang qing yi sa hui ya cai dou sa hui mong hong han sou ba hao syo cui wei hou nei dei zui lei zong sei na ya kui wei hou mo de sen ba hui sei ming ba dao ai sa hui ya cai dou ba ...

永泰县17214077906: 偏偏喜欢你怎样音译成中文 -
淫呼普立: 一定吓唬你 嘿嘿 这个还不错

永泰县17214077906: 偏偏喜欢你谐音歌词 -
淫呼普立: 学唱粤语歌最实用也最简单的办法就是他怎么唱的你就跟着怎么唱就是了,多听多练即可,没什么学不会的. 因为大部分粤语读音在普通话里没有同音字,就算普通话拼音对大部分粤语读音也是无效的. 很多粤语读音在普通话里甚至连稍有些接近的读音都找不到.所以拿普通话或普通话拼音是无法拼注出正确的粤语读音的. 如果你一定想要那种不靠谱的"谐音歌词"的话就自己动手吧,每听一句就用你认为最接近的字或拼音来给它注音,如果你做不到,别人也一样做不到.反正谁也注不出正确的读音,由你来注音和由别人来注音都没有本质区别

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网