你鼓舞了我中文歌词

作者&投稿:盈哈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
你鼓舞了我孙权义中文版歌词~

你 鼓 舞 了 我

When I am down and, oh my soul, so weary;
我消沉时 灵魂如此疲惫
When troubles come and my heart burdened be;
我隐入困境 心灵不堪重负
Then, I am still and wait here in the silence,
孤寂中 我只有静静等待
Until you come and sit awhile with me.
直到你出现 坐在我的身边

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶 (见 圣经 出埃及记)
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地 (见 圣经 出埃及记)
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然强壮 当有了你的肩头可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越

You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然强壮 当有了你的肩头可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越

《你鼓舞了我》歌词如下:
这世界纵然有太多坎坷,生活里充满再多艰辛
只要想起你,我的心啊无比温情
生命中难免有冷暖人生,有时犹豫有时悲伤
只要想起你,心里总会充满力量
你鼓舞了我,不再畏惧困难
你鼓舞了我,生命充满阳光
你鼓舞了我,任何时候都微笑
你鼓舞了我,心中要常留向往
这世界纵然有太多坎坷,生活里充满再多艰辛

只要想起你,我的心啊无比温情
生命中难免有冷暖人生,有时犹豫有时悲伤
只要想起你,心里总会充满力量
你鼓舞了我,不再畏惧困难
你鼓舞了我,生命充满阳光
你鼓舞了我,任何时候都微笑
你鼓舞了我,心中要常留向往
你鼓舞了我,心中要常留向往
扩展资料:
此外还有一首英文歌也是叫做《你鼓舞了我》。
《你鼓舞了我》(英语:You Raise Me Up)由神秘园组合中的罗尔夫·勒夫兰作曲,布伦丹·格雷厄姆作词。该首歌收录于神秘园2002年的专辑《红月》中,由爱尔兰歌手布莱恩·肯尼迪演唱。
该曲题为《无声的故事》(Silent Story),是一首仅有旋律的器乐作品,其来自爱尔兰的传统音乐。勒夫兰在读了格雷厄姆的小说后请他为该曲撰写歌词。2001年10月,《你鼓舞了我》在挪威的电视节目《Norwegian TV-2》上首次演出。
2005年翻唱该曲的组合西城男孩曾于2009年12月在诺贝尔和平奖音乐会上演唱该曲。西城男孩翻唱的版本登上各大排行榜。《你鼓舞了我》已被翻唱了超过125次,亦曾被改编成日本电视动画《罗密欧×茱丽叶》的片头曲。
参考资料来源:百度百科——你鼓舞了我

当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;

当有困难时,我的心背负着重担,

然后,我会在寂静中等待,

直到你的到来,并与我小坐片刻。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;

每个绎动的心能够跳动得那么地完美;

但是当你来临的时候,我充满了惊奇,

有时候,我觉得我看到了永远。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山之颠;

你鼓舞了我,所以我能穿越暴雨狂风;

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

扩展资料

YOU RAISE ME UP (Secret Garden演唱歌曲)

《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。

创作背景

《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。

2001年,神秘园发行的《游忆红月》(Once in a Red Moon)专辑中收入此歌,由当时做客于神秘园的爱尔兰歌手《大河之舞》(Riverdance)的主唱布来恩·肯尼迪(Brian Kennedy)和黑人灵乐歌手翠茜·坎柏奈勋(Tracy Campbell-Nation)担纲演唱,并在爱尔兰和挪威热销。

此歌曾在纽约市纪念911的仪式上为彰显消防员英勇救人的事迹而唱响,其时,这个专辑尚未在美国发行。随后,美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。

歌曲鉴赏

Secret Garden(神秘园)是这首歌曲的创作者,这首歌也的确是典型Secret Garden的风格。那浑厚的男声能让你的听觉彻底崩溃,间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔。作为少有的励志和感恩音乐,最后的合唱气势磅礴,坚定有力。



歌曲原唱 Brian Kennedy,Tracy Campbell

填词 Brendan Graham

谱曲 Rolf Løvland

编曲 Rolf Løvland

歌曲《你鼓舞了我》

当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;

当有困难时,我的心背负着重担,

然后,我会在寂静中等待,

直到你的到来,并与我小坐片刻。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;

每个绎动的心能够跳动得那么地完美;

但是当你来临的时候,我充满了惊奇,

有时候,我觉得我看到了永远。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山之颠;

你鼓舞了我,所以我能穿越暴雨狂风;

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

拓展资料

《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。



推荐回答
你鼓舞了我

当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;
当有困难时,我的心背负着重担,
然后,我会在寂静中等待,
直到你的到来,并与我小坐片刻。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。

没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;
每个绎动的心能够跳动得那么地完美;
但是当你来临的时候,我充满了惊奇,
有时候,我觉得我看到了永远。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山之颠;
你鼓舞了我,所以我能穿越暴雨狂风;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己。

You Raise Me Up

你鼓舞了我

曲:勒夫兰

词:布兰登葛瑞翰

中文歌词:Christina(百合)

When I am down and, oh my soul, so weary;

每当我悲伤沮丧时,噢,心儿是如此倦怠难言

When troubles come and my heart burdened be;

每当烦忧袭临时,心哦,总是沉重不堪

Then, I am still and wait here in the silence

孤寂中,我静静等待

until you come and sit a while with me.

等您出现与我稍坐倾谈

You raise me up so I can stand on mountains;

您鼓舞了我 我才立于群山之颠

You raise me up to walk on stormy seas;

您鼓舞了我 让我踏过风雨海浪

I am strong when I am on your shoulders;

倚在您肩头 我变得无比坚强

You raise me up... to more than I can be.

您鼓舞了我 让我超越自我

(此段共重复四遍)

夲人甚为欣赏《你鼓舞了我》的歌词,感谢得到你的帮助,再次谢谢你!


你鼓舞了我中文原唱
2、《你鼓舞了我》是一首由谷雪儿作词,张朝作曲,韩磊演唱的歌曲。2022年3月13日,在北京冬残奥会闭幕式上,4位视力残疾歌手全新演绎了这首歌曲。这首歌曲传达了鼓舞人心的信息,表达了对残疾人士的支持和鼓励。3、歌词节选:这世界纵然有太多坎坷,生活里充满再多艰辛,只要想起你,我的心啊无比...

《you raise me up》中文歌词是什么?
Until you come and sit a while with me.(直到你的来临,片刻地和我在一起。)You raise me up, so I can stand on mountains .(你激励了我故我能立足于群山之巅。)You raise me up,to walk on stormy seas.(你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。)I am strong when I am on...

有一句英文歌词叫你拯救了我,是古典美声唱法我看电视四个外国女的唱的...
Westlife:You Raise Me Up 西城男孩:你鼓舞了我 中英文歌词:When I am down 当我心情低落之时 And,oh my soul,so weary 我的灵魂 如此疲惫 When troubles come 当有烦恼之时 And my heart burdened be 我的心情变得沉重 Then I am stll and wait here in the silence 然而我依然在这里静静...

《你鼓舞了我》原唱
歌中传达出向上的力量,鼓舞着无数失意的人们。《你鼓舞了我》歌词写到“这世界纵然有太多坎坷,生活里充满再多艰辛,只要想起你,我的心啊无比温情,生命中难免有冷暖人生,有时犹豫有时悲伤,只要想起你,心里总会充满力量,你鼓舞了我,不再畏惧困难,你鼓舞了我,生命充满阳光”。

你鼓舞了我中文原唱
这首歌并没有中文原唱。爱尔兰传统民歌一一《你鼓舞了我》由“神秘园”组合创作于2001年,其作曲为:罗尔夫.勒夫兰、作词为:布伦登.格雷厄姆。最早由爱尔兰歌手布赖恩.肯尼迪演唱,很快以其优美的旋律、诗一般的歌词和鼓舞、励志的韵味,而深深感动了亿万人心,并广为传唱开来。这首歌的部分歌词如下:当...

《YouRaiseMeUp》的歌词
然而我默默的伫立,静静地等待。Until you come and sit a while with me.直到你的来临,片刻地和我在一起。You raise me up, so I can stand on mountains .你激励了我故我能立足于群山之巅。You raise me up,to walk on stormy seas.你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。I am ...

求歌词中文念法 You Raise Me Up 我要学这首歌曲,但是我需要中文音
歌词大意:当我失意低落之时 我的精神,是那么疲倦不堪 当烦恼困难袭来之际 我的内心,是那么负担沉重 然而,我默默的伫立 静静的等待 直到你的来临 片刻地和我在一起 你激励了我 故我能立足于群山之巅 你鼓舞了我 故我能行进于暴风雨的洋面 在你坚实的臂膀上 我变得坚韧强壮 你的鼓励 使我...

you raise me up中文翻译,你鼓舞了我?
其中有一句You raise me up, to walk on stormy seas(你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海),是从一个圣经的典故而来---耶稣走在海面上。中文歌词 《你鼓舞了我》 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦; 当有困难时,我的心背负着重担, 然后,我会在寂静中等待, 直到你的到来,...

wheniamdown歌曲的意思
when i am down是一句歌词,源于You Raise Me Up(中文:当我失意低落之时)这首歌,由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)于2002年3月26日发行的一首歌曲,是一首励志的歌曲,主要讲的是如何面对压力和挫折,直面成长的内容。详细歌词如下所示:You Raise Me Up 你鼓舞了我 When I am down ...

...岁冠军在街头演唱的歌曲“您鼓励了我”的英文歌词原文
歌名:You Raise Me Up(你鼓舞了我)所属专辑:《Once in a Red Moon》发行时间:2002年3月26日 填 词:Brendan Graham 谱 曲:Rolf Løvland 演唱: Josh Groban 歌词:when i am down and, oh my soul, so weary 堕落之中,我的灵魂,如此疲惫 when troubles come and my ...

贞丰县19711397663: 你鼓舞了我的中文版歌词是什么? -
邵卿来比: 中文歌词《你鼓舞了我》 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦; 当有困难时,我的心背负着重担, 然后,我会在寂静中等待, 直到你的到来,并与我小坐片刻. 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂...

贞丰县19711397663: 你鼓舞了我中文歌词 -
邵卿来比: 歌曲原唱 Brian Kennedy,Tracy Campbell 填词 Brendan Graham 谱曲 Rolf Løvland 编曲 Rolf Løvland 歌曲《你鼓舞了我》 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦; 当有困难时,我的心背负着重担, 然后,我会在寂静中等待, 直到...

贞丰县19711397663: 《you raise me up》这首歌的中文翻译歌词是什么 -
邵卿来比:[答案] 歌手:Westlife 专辑: You Raise Me Up When I am down 当我失意低落之时 and,oh my soul,so weary; 我的精神,是那么... 直到你的来临 and sit awhile with me.片刻地和我在一起 You raise me up,你激励了我 so I can stand on mountains; 故我能...

贞丰县19711397663: 你鼓舞了我(单曲) - 搜狗百科
邵卿来比: 中文歌词《你鼓舞了我》 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦; 当有困难时,我的心背负着重担, 然后,我会在寂静中等待, 直到你的到来,并与我小坐片刻. 你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂...

贞丰县19711397663: youraisemeup这首的中文歌名是什么 -
邵卿来比: 《YOU RAISE ME UP》的中文名字是《一切因你》. 歌名:YOU RAISE ME UP 歌手:Westlife 作曲 : Rolf Løvland 作词 : Brendan Graham When I am down and, oh my soul, so weary 我变得失落,我心已倦 When troubles come and my ...

贞丰县19711397663: 每当我心情低落,我的灵魂如此疲惫…是那首歌,求歌词 -
邵卿来比: 《You Raise Me Up》,中文《你鼓舞了我》 You raise me up你鼓舞了我 When I am down and, oh my soul, so weary;当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦; When troubles come and my heart burdened be;当有困难时,我的心...

贞丰县19711397663: 谁知道You raise me up的中文歌词 -
邵卿来比: you raise me up歌词 When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on ...

贞丰县19711397663: you raise me up 的中英文歌词 -
邵卿来比: 这首歌我很喜欢听,以下是中英文对照歌词 You Raise Me Up (你鼓舞了我) When I am down and, oh my soul, so weary; 当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多麽的疲倦; When troubles come and my heart burdened be; 当有困难时,我...

贞丰县19711397663: YOU RAISE ME UP 这首歌的汉译 -
邵卿来比: 《you raise me up》你激励了我 when i am down and, oh my soul, so weary; 当我失落的时候,灵魂也开始倦怠 when troubles come and my heart burdened be 逆境中时,我的心变得沉重 then, i am still and wait here in the silence 于是,我安静...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网