孟尝君对待人才的态度原文

作者&投稿:翟蚂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

一、原文

孟尝君聘于楚,楚王遗之象床。登徒直送之,不欲行,谓孟尝君门人公孙戌曰:“象床之直千金,苟伤之毫发,则卖妻子不足偿也。足下能使仆无行者,有先人之宝剑,愿献之。”

公孙戌许诺,入见孟尝君曰:“小国所以皆致相印于君者,以君能振达贫穷,存亡继绝,故莫不悦君之义,慕君之廉也。今始至楚而受象床,则未至之国将何以待君哉!”孟尝君曰:“善。”遂不受。

公孙戌趋去,未至中闺,孟尝君召而反之,曰:“子何足之高,志之扬也?”公孙戌以实对。孟尝君乃书门版曰:“有能扬文之名,止文之过,私得宝于外者,疾入谏!”

二、译文:

孟尝君代表齐国前往楚国访问,楚王送他一张象牙床。孟尝君令登徒直先护送象牙床回齐国。登徒直却不愿意去,登徒直对孟尝君门下人公孙戌说:“象牙床的价值有千金,如果有丝毫的损伤,我就是卖了妻子儿子也赔不起啊!你要是能让我躲过这趟任务,我有一把先人留下的祖传宝剑,愿意送给您。”

公孙戌答应了。便去见孟尝君说:“各个小国家之所以都请您担任国相,是因为您能扶助弱小贫穷,使灭亡的国家复存,使后嗣断绝者延续,大家十分钦佩您的仁义,仰慕您的廉洁。现在您刚到楚国就接受了象牙床的厚礼,那些还没去的国家又拿什么来接待您呢!”孟尝君听罢回答说:“有理。”于是决定谢绝楚国的象牙床厚礼。

公孙戌告辞快步离开,还没出小宫门。孟尝君就把他叫了回来,反问道:“你为什么那么趾高气昂、神采飞扬呢?”公孙戌只得把赚了宝剑的事如实报告。孟尝君于是令人在门上贴出布告,写道:“无论何人,只要能弘扬我田文的名声,劝止我田文的过失,即使他私下接受了别人的馈赠,也没关系,请赶快来提出意见。”

解析:

孟尝君被誉为战国四公子,美名传天下个人私德是好的。尤其善于接纳别人的意见,只要是对自己有利,即使别人另有私心,他也会接纳,并且不计较别人的过失。这两件事看似毫无关系,实际上是讲同一道理,在用人上要兼容并蓄。

而公孙戌进谏的目的是为了获取别的利益。这也让孟尝君有反思:如果登徒直不去求公孙戌,那是不是自己就会犯错误呢?所以孟尝君直接张贴告示告诉众人自己是兼容并蓄的,鼓励大家进谏无顾,不会追求是何原因。




如何解决员工工作态度懈怠问题?
三是公司内部缺乏企业文化,缺乏企业的核心价值观,员工缺乏对企业的价值认同,缺乏对集体荣誉的热爱,自然而然没有积极性了。针对员工工作态度散漫的问题以下几点建议:很多时候员工的懒散是工作环境因素的影响。很多时候员工初入单位是热情高涨、对工作很积极的,但如果在他努力之后,设法展示自己的工作能力...

西方人对陌生人是什么样的态度???
坏人”,“是小人还是君子”,外表印象并不很重要。这一点在中国人的交友、择偶方面表现很明显,在选拔人才时也强调德才兼备,“德”是放在首位的。应用:如果你和西方人打交道,应该明了西方人很注重你给别人的第一印象。外向开朗有活力的形象往往能给对方以好印象。在与人交往,比如做生意时,这样的...

一些认真对待生活或事情的成功例子
人生虽短暂,学识尚肤浅,但摸打滚爬几十载,人世间的真、善、美,伪、恶、丑,人们还是能看得明、识得透的;所处位置不一样,看法当然会不近相同;不可用一种方法、一种态度、一种思维、一个解法,去分析、解决、论证一个问题;虽方法不近相同但结果是理想的、满意的、能接受的,何尝不是一件好事、快事、乐事....

谁替我搜集几首古今中外描写战争的诗词
至于对人生的态度,他和当时一般文人并没有多大不同。早期的生活,就是饮酒作诗,到处旅游。后来跑到长安,认识了贺知章。贺知章极欣赏他的诗,把他推荐给玄宗。于是玄宗留他在宫里做一名翰林供奉。“翰林供奉”是所谓“文学侍从之臣”当明皇和杨贵妃赏花饮酒作乐的时候,找他来做几首新诗谱入歌曲。这就是翰林供奉的...

八百字作文我需要一种进取的精神
态度是可以改变的.当个人所处的社会环境或团体出现某种变化时,会引起个人某些态度的转变;当个人在群体中所担当的角色发生改变时,也会引起某些态度的改变;当有威信的宣传或强烈的舆论工具作用下,也会引起某些态度的变化.有时谬论说上一万遍也成“真理”.有什么样的态度就有什么样的人生,人生需要自己的打拚. 命运...

怎么对待一个不讲理的老人?
对待一个不讲理的老人,最有效的办法就是远离他,只有这样才能让他不讲理的行为干涉不到自己。由于对方不讲理,你再接近他,替他说明事情的原因也好,都是没用的,所以不要把诚信哪来对他了,他也不在乎,就随他去就好了。我们跟不讲理的老人在一起,犹如生活在两个世界里面,他跟你说话,做事都...

面对朋友 该怎么办
自己的朋友特别有心机,在众人面前很好,但私下的时候又是一种态度。我俩都是女的。很久以前就有人跟我说过她不怎么样,可我没在意,相处久了就发现她的真面目了!面对这样的朋友,我... 自己的朋友特别有心机,在众人面前很好,但私下的时候又是一种态度。 我俩都是女的。 很久以前就有人跟我说过她不怎么样,...

阅读答李几仲书,你认为一个人应该怎样正确对待并施展自己的才能?
世间真的需要人才,然而人才不一定都被重用,有道德的人不因为世间不用而荒废学问,那些自己颓废懒惰的呢,就怨不得这个世道了。以上和您说的这些话,都是我在朝堂上听那些长者说的,您如果认为是对的,应当从这以后更有进步。秋天的余热很没有停止,我为您能侍奉长辈而庆幸。龙水的天气比湖南更热,...

形容浪费人才的文言文
3. 找一篇关于推荐人才的文言文 管仲(太长了,去看看吧) 鲍叔牙(?~公元前644年) 临淄人,春秋时齐国大夫,官至宰相,以知人善交著称。 鲍叔牙自青年时即与管仲交,知管仲贤。鲍叔牙事公子小白,管仲事公子纠,射小白中钩,及小白立,为桓公,鲍叔牙遂进管仲,相桓公九合诸侯,而成霸业管仲尝说:“生我者父母,...

在中国近代史上,康有为对待传统儒学的态度是什么和意图
作为一名维新的倡导者和领导者,他对传统儒学采取的是一种鄙弃的态度,因为他要提倡和建立的新文学,新的文学要放弃传统文学的路线,改走西方文学的路线,但是他对传统儒学也不是完全放弃,他的《新学伪经考》、《孔子改制考》都是借古托制的,他不敢彻底的否定传统儒学,所以他要借着孔子的名号来进行他的维新。 虽然...

南通市15368843939: 孟尝君舍业厚遇之,以故倾天下之士.食客数千人翻译 -
柞包脑脉: 短文翻译:孟尝君在薛邑,招揽各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,这些人都归附了孟尝君.孟尝君舍弃家业给他们丰厚的待遇,因此使天下的贤士无不倾心向往.他的食客有几千人,无论富贵贫贱一律与田文相同.孟尝君每当接待门客,与门客坐...

南通市15368843939: 文言文"孟尝君待门客"译文 -
柞包脑脉:[答案] 秦昭襄王为了拆散齐楚联盟,他使用两种手段.对楚国他用的是硬手段,对齐国他用的是软手段.他听说齐国最有势力的大臣是孟尝君,就邀请孟尝君上咸阳来,说是要拜他为丞相. 孟尝君是齐国的贵族,名叫田文.他为了巩固自己的地位,专门招收人才...

南通市15368843939: 孟尝君列传翻译 -
柞包脑脉: 孟尝君在薛这个地方,招揽诸侯的宾客和那些有罪逃亡的人,都归附于孟尝君.孟尝君厚待这些人,所以得到天下有才能的人的倾慕.在他家中吃闲饭的人就有几千人,无论身份高低一律平等对待.孟尝君跟门客交谈,屏风后常常安排侍从史官,记录他们之间的谈话内容,探问(这些人)亲戚的下落.等这些人走了,孟尝君就使人前去照顾探访,厚赠他们的亲戚.孟尝君等一个门客吃夜宵,有一个人的饭盆吃光了.门客生气,以为饭食的对待不平等,放下碗筷就走了.孟尝君起身,用自己的饭食跟他比较.门客惭愧,自杀了.人才能士因此多归附于他.孟尝君不问门客是谁,都好好地对待他.人人都以为孟尝君跟自己最亲近.

南通市15368843939: 孟尝君招贤纳士,招致诸侯…… 译文 急求 -
柞包脑脉: 译文:孟尝君在薛邑,招揽各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,很多人归附了孟尝君.孟尝君宁肯舍弃家业也给他们丰厚的待遇,因此使天下的贤士无不倾心向往.他的食客有几千人,待遇不分贵贱一律与田文相同.孟尝君每当接待宾客,与...

南通市15368843939: 孟尝君在薛 招致诸侯宾客原文及注释 -
柞包脑脉: 一、司马迁《史记.孟尝君列传》"孟尝君在薛"原文: 孟尝君在薛①,招致诸侯宾客及亡人有罪者②,皆归孟尝君.孟尝君舍业厚遇之③,以故倾天下之士④.食客数千人,无贵贱一与文等⑤.孟尝君待客坐语,而屏风后常有侍史,主记君所...

南通市15368843939: 孟尝君起.自持其饭比之.容惭.自刭翻译 -
柞包脑脉: 孟尝君马上站起来,亲自端着自己的饭食与他的相比,那个门客惭愧得无地自容,就以刎颈自杀表示谢罪.

南通市15368843939: 拙则罢之不肖则弃之怎么断句,只画一出 -
柞包脑脉: 《战国策·齐策三》记载:孟尝君有个门客,因不喜欢他,拟赶他走.鲁仲连对孟尝君说:"猿猕猴错木据水则不如鱼鳖;历险乘危则骐骥不如狐狸,曹沫之奋三尺之剑,一军不能当,使曹沫释三尺之剑,而操铫铷,与农民居垅亩之中,则不若农...

南通市15368843939: 孟尝君在薜,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君. -
柞包脑脉: 齐国有位名叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人转告孟尝君,说愿意到孟尝君门下作食客.孟尝君问:“冯谖有何爱好?”回答说:“没有什么爱好.”又问:“他有何才干?”回答说:“没什么才能.”孟尝君笑了笑,说道:“好...

南通市15368843939: 孟尝君 善养士 表现在哪 -
柞包脑脉: 何谓“善养士”?乃任用德才兼备之人 孟尝君在薛邑,招揽各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,很多人归附了孟尝君.孟尝君宁肯舍弃家业也给他们丰厚的待遇,因此使天下的贤士无不倾心向往.他的食客有几千人,待遇不分贵贱一律与他相...

南通市15368843939: 古文翻译 -
柞包脑脉: 翻译:当年楚丘先生年纪七十,披着皮衣系衣服的带子是绳子(古有“披裘负薪”成语指隐士高人),想上前但 进不去.孟尝君说:“先生老了,年纪大了,能有什么见教的呢?”楚丘先生说:“啊!认为我老了吗?啊!要派我追 车赶马吗?投石头比远吗?追逐麋鹿和虎豹搏斗吗?我已经死了啊,岂止是老了啊?啊!要让我以正确的言辞说服诸侯 各国吗?辨别嫌疑而排解忧郁吗?我刚刚算壮年啊,那会老了呢?”孟尝君尴尬离开座位起立面露惭愧的表情. 感:物尽其用,人尽其才吗.孟尝君是连鸡鸣狗盗的人才都用的人,也会置自己于如此尴尬的境地.看来人们是 常常容易因轻视他人而犯很多错误的啊!人们应该时刻警记:轻视他人,自己吃亏啊.即便是敌人,蔑视即可,轻视不 得啊!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网