白毛女文言文翻译

作者&投稿:林琰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

白毛女文言文翻译如下:

有个细农名叫杨白劳,早年失偶,养育了一个女儿,名字叫做喜儿,许配给了住同一个村子里的名叫大春的青年。 (村里有个)地主叫黄世仁, (此人)为富不仁,逼(杨白劳)交租,杨白劳呼喊求助无路可走,于是自杀而死。

喜儿立刻陷入虎口,被黄世仁所奸污了。接着黄世仁又想把喜儿卖掉。喜儿没有办法,就在半夜里逃跑了,跑到深山然后躲藏起来,采摘野果吃。为了报仇而生存,偷偷进入古寺,抓人们供给菩萨的供品吃,人们都以为她是鬼。

后来解放军到来,(喜儿)被大春抓住了。大春仔细看看,正是喜儿啊!喜儿自己说出了 (她)的.坎坷经历,两个人不由得感慨起来。这正是: 漫漫长夜后终于看见日出了,地覆天翻(的革命)让劳动人民都当家作主人了。从此世界上没有残酷的政令,豺狼虎豹般的压迫者都被人民烧成灰烬。

[字词解释]

失:失去

为: 做

以: 用

相:动作由一方来而有一定对象的

为: 被

既而: 不久

售:卖

走: 跑

匿: 藏

晓: 吃

魅:传说中的鬼怪




描写华山的文言文
5. 阅读下面的文言文,完成后面题 18.C 19.C 20.D 21.D 22.D 【解析】 试题分析: 18.此题考查文言实词的意义和用法的理解能力。 可根据积累及具体语境分析,C项,句意:有个懈怠而想退出的伙伴。怠,懈怠。 所以选C。 【考点定位】理解常见文言实词在文中的含义和用法。 能力层级为理解B。 【技巧点拨】...

春节拜年古语文言文
春节拜年古语文言文  我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 得书文化 2022-10-04 · TA获得超过2066个赞 知道小有建树答主 回答量:145 采纳率:93% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 拜年的古语或古诗词 1、《卖痴呆词》(唐)范成大 除夕更阑...

文言文孙傅字伯野
1. 文言文答案孙傅字伯野 全文翻译: 孙傅,字伯野,是海州人,考中了进士。担任礼部员外郎一职。当时蔡条是尚书,孙傅给他陈述天下的事情,劝告他要立即有所变更。不这样的话一定会失败。蔡条没有采用他的话。升到中书舍人。宣和末年,高丽人入朝进贡,使者经过的地方,征调民夫整治舟船,骚动混乱,大量耗费。孙傅说...

孙抃见异人文言文
1. 文言文翻译:孙抃见异人 原文:眉之彭山进士有宋筹者,与故参知政事孙抃梦得同赴举,至华阴,大雪,天未明,过华山下。有牌堠云“毛女峰”者,见一老姥坐堠下,鬓如雪而无寒色。时道上未有行者,不知其所従来,雪中亦无足迹。孙与宋相去数百步,宋相过之,亦怪其异,而莫之顾。孙...

蔡京试孙文言文翻译
1. 察京试孙文言文翻译 《蔡京试孙》又名《蔡京子孙》【原文】蔡京诸孙,生长膏粱,不知稼穑。一日,京戏问之曰:“汝曹日啖饭,为我言米奚自?”其一对曰:“从臼里出。”京大笑。其一旁应曰:“非也,我见在席子里出。”盖京师运米以席囊盛之,故云。【注释】蔡京:宋徽宗时任宰相,...

黄履庄制作自动人文言文翻译
黄履庄制作自动人文言文翻译  我来答 1个回答 #话题# 冬至为何分「人冬」和「鬼冬」?慧圆教育 2022-10-25 · TA获得超过1177个赞 知道小有建树答主 回答量:136 采纳率:100% 帮助的人:33.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 黄履庄小传 翻译 黄子履庄,予姑表行也。少聪颖,...

黄履庄传原文及翻译(古文翻译器扫一扫)
观巴黎油画记文言文翻译《观巴黎油画记》是清人薛福成出使西欧,参观巴黎油画院,观看法国名画《普法交战图》的有感之作。观巴黎油画记文言文翻译及注释是如何呢?本文是我整理的观巴黎油画记文言文翻译及注释资料,仅供参考。观巴黎油画记文言文原文观巴黎油画记作者:薛福成光绪十六年春闰二月甲子,余游巴黎蜡人馆。

黄履庄传原文及翻译(古文翻译器扫一扫)
观巴黎油画记文言文翻译《观巴黎油画记》是清人薛福成出使西欧,参观巴黎油画院,观看法国名画《普法交战图》的有感之作。观巴黎油画记文言文翻译及注释是如何呢?本文是我整理的观巴黎油画记文言文翻译及注释资料,仅供参考。观巴黎油画记文言文原文观巴黎油画记作者:薛福成光绪十六年春闰二月甲子,余游巴黎蜡人馆。

文言文拜年诗文
2. 关于新年的文言文诗词 元日-王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。感悟:这首诗描写了宋代人过春节的场面:春风送暖,旭日初升,家家户户点燃爆竹,合家喝着屠苏酒,忙着摘下门上的旧桃符,换上贴有门神的新桃符。 作者择取了这些过年时最典型的喜庆场景,展现了一幅富有浓厚...

广安区18356774682: 白毛女 文言文翻译 -
门忠阿瑞: 有个佃农名叫杨白劳,早年失偶,养育了一个女儿,名字叫做喜儿,许配给了住同一个村子里的名叫大春的青年.(村里有个)地主叫黄世仁,(此人)为富不仁,逼(杨白劳)交租,杨白劳呼喊求助无路可走,于是自杀而死.喜儿立刻陷入虎...

广安区18356774682: 白毛女,全文翻译! -
门忠阿瑞:[答案] 白毛女 【正文】 佃户杨白劳有女喜儿,许与同村大春.地主黄世仁为富不仁,除夕夜以田赋相逼,用强使其卖女.杨号呼无门饮卤自尽,喜儿陷虎口为黄所污.既而黄母因其妊娠欲售之.喜儿惊觉无奈,遂中夜脱逃,走深山而匿,撷果自食.为延生以报仇...

广安区18356774682: 《文言文启蒙读本》白毛女原文和翻译 -
门忠阿瑞: 原文: 佃户杨白劳,早失偶,育有一女,名曰喜儿,许配同村大春.地主黄世仁,为富不仁,以田赋相逼.杨号呼无路,遂自尽.喜儿顿陷虎口,为黄所污.既而黄又欲售之.喜儿无奈,遂中夜脱逃,走深山而匿,撷果自食.为延生报仇,潜入...

广安区18356774682: 求文言文古文读本中,20.白毛女 的翻译 -
门忠阿瑞: 我自己翻译的,不知道对不对:杨白劳是一个农民,很早就死去了配偶,养着一个女儿,名字叫喜儿,嫁给了同村的大春.一个地主叫黄世仁,一心只想发财致富,就不能为别人着想,将仁义,他逼着杨白劳交税. 杨白劳大声喊叫无路可走,就自杀了.喜儿顿时陷入了虎口,被黄世仁所欺负.不久黄世仁又想把她卖了.喜儿无奈,就在半夜脱逃,走进了深山藏了起来,摘取野果自己吃.为了延续生命报酬,偷偷地进入了古老的寺庙,抓供品来吃,人都以为她是鬼魅.后来解放军到达,被大春截获.大春积习地看,是喜儿.喜儿描述自己不幸的经历,两人不禁感慨的样子.这正可以说:漫漫的长夜终于看见了早上的太阳,人间发生了天翻地覆的变化.从此世界上没有残酷的政令,豺狼虎豹都成了灰烬.

广安区18356774682: 白毛女的译文? -
门忠阿瑞: 杨白劳,早年失去了妻子,有一个女儿,叫喜儿,许配给同村的大春.地主黄世仁,非常富有,但是不仁慈,他用天地赋税相逼.杨白劳走投无路,自尽.喜儿顿时陷入虎口,被黄世仁所污.然后黄世仁又想把喜儿卖了.喜儿无奈,夜里逃走,在深山躲藏,采摘果实吃.为了生活和报仇,潜入古寺,拿供品吃,大家都以为她是鬼.后来解放军到了,喜儿被大春截获.大春仔细看,是喜儿.喜儿自己讲述坎坷,二人不胜感慨.这正可以表示说:漫漫长夜见旭日,地覆天翻人间易.自从这件事自后,没有残酷的政令,豺狼虎豹成灰烬.

广安区18356774682: 白毛女(译文) -
门忠阿瑞: 佃户杨白劳,很早的时候丧失了妻子,养育了一个女儿,名叫喜儿,许配给了同村的大春.地主黄世仁,非常富有,但是不仁慈,他用田地租税逼杨白劳.杨白劳到处哭喊无路,于是自尽了.喜儿顿时陷入虎口,被黄世仁所侮辱.不久黄世仁又想要出售喜儿.喜儿没有办法,于是夜里逃脱了,走到深山里藏了起来,采摘果实吃.为了延长生命和报仇,潜入古寺,抓供品吃,人都认为是鬼魂.后来解放军到了,喜儿被大春截获了.大春仔细看,竟然是喜儿.喜儿自述坎坷,二人禁不住感慨.这正可说:漫漫长夜过去了,终于见到了出升的太阳,人间的事发生了改变.从这开始世上没有残酷的政令,豺狼虎豹变成了灰烬. 肯定对,给点悬赏分吧!都是老师说的.

广安区18356774682: 白毛女古文翻译解词 -
门忠阿瑞: 【译文】 佃户杨白劳,很早的时候丧失了妻子,养育了一个女儿,名叫喜儿,许配给了同村的大春.地主黄世仁,非常富有,但是不仁慈,他用田地租税逼杨白劳.杨白劳到处哭喊无路,于是自尽了.喜儿顿时陷入虎口,被黄世仁所侮辱.不久...

广安区18356774682: 我要白毛女的译文1天时间,是作业 -
门忠阿瑞: 序幕 解放前,黄世仁家大门口.被残酷压迫的农民们,被鞭笞着走过黄家大门.歌声:“多少长工被奴役,多少喜儿遭迫害.诉不尽的仇恨啊,汇成滔天江海!……” 第一场 抗日战争时期,河北杨各庄,杨白劳家,除夕. 喜儿正欢欢喜喜准备...

广安区18356774682: 白毛女的英文翻译
门忠阿瑞: the girl with white hair

广安区18356774682: 古文翻译一、 “先是县人争以不利阻余.”二、 吾妻具酒相问劳,余谓:“得无所有恨耶?”三、筑室百楹于 -
门忠阿瑞:[答案] 开始时,县里的人争着用这样做的害处来阻止我. 我的妻子准备了酒食来慰劳我,我说:“难道你没有什么遗憾吗? 在安亭江边建了上百间房子.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网