关于思念的英文诗歌欣赏

作者&投稿:保蚀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  英语诗歌因其节奏、思想意义及艺术价值,在英语教学中占有一席之地。我整理了关于思念的英文诗歌,欢迎阅读!

  关于思念的英文诗歌篇一

  My dream is a torrential

  Vividly the words and deeds you once again

  Father

  I saw the eyes of your depression

  Father suffered hardships of life ah

  Living in the U.S., when just a little bright

  At once I was born at night

  Suddenly you go

  Left to put the pain of our

  Deafness left my elderly mother

  We can not hide you the mother of the dead

  Cang Yan white people

  Only the shrill A

  Scared to sit late into the night

  My mood ups and downs

  At the depths of my childhood

  Someone crying

  The silence of my father, ah well such as

  You in the eyes of the kingdom of heaven

  Staring into my lonely

  我的梦境却是一片滂沱

  你的音容再次生动

  父亲

  我望见了你忧郁的眼睛

  饱受生活艰辛的父亲啊

  在我们的生活刚有点亮色的时候

  在我曾经出生的那个夜里

  你遽然而去

  把蚀骨的伤痛留给我们

  留给我年迈的耳聋的母亲

  我们无法对母亲隐瞒你的逝去

  苍颜白发人

  只有一声锥心的凄厉

  夜深惊坐

  我的心情起起伏伏

  在我的童年深处

  有人在哭

  我沉默如井的父亲啊

  你在天国的眼睛

  把我凝望成孤独

  关于思念的英文诗歌篇二

  sorrow of separation 泰戈尔

  离愁——徐翰林

  it is the pang of separation that spreads throughout

  the world and gives birth to shapes innumetable

  in the infinite sky.

  it is this sorrow of separation that gazes

  in silence all nights from star to star

  and becomes lyric among rustling leaves

  in rainy darkness of july.

  离别的创痛笼罩了整个世界,

  无边的天宇变得姿态万千。

  正是这离愁,夜夜默望着星辰,

  并在七月雨夜的萧萧叶片间化做抒情诗。

  it is this overspreading pain that

  deepens into loves and desires,

  into sufferings and joy in human homes;

  and this it is that ever melts and

  flows in songs through my poet’s heart.

  正是这弥漫的离恨,

  深化为爱和欲,成为人间的苦乐。

  正是它通过我诗人的心

  关于思念的英文诗歌篇三

  When We Two Parted

  当初我俩分别时

  When we two parted In silence and tears,

  当我们俩分手时 沉默不语满含泪花

  Half broken-hearted To sever for years,

  想起来都心碎 要分离好几年

  Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss;

  你的脸苍白冰冷 吻你似冰霜

  Truly that hour foretold Sorrow to this!

  当时真预兆了 今天的悲痛

  The dew of the morning Sunk chill on my brow-

  早晨的寒露 覆在我的眉毛上

  It felt like the warning Of what I feel now.

  那种感觉好像是 对我发出警告

  Thy vows are all broken,

  你抛弃了所有声誉

  And light is thy fame: I hear thy name spoken,

  变得声名狼藉 我听到别人说你的名字

  And share in its shame.

  顿感脸红

  They name thee before me, A knell to mine ear;

  他们当着我的面讲你 如丧钟入耳

  A shudder comes o’er me- Why wert thou so dear?

  我全身立即颤抖—— 为什么对你如此情重?

  They know not I knew thee

  他们不知道我认识你

  Who knew thee too well: long, long shall I rue thee,

  对你太熟悉了 我将长久为你感到惋惜,

  Too deeply to tell. In secret we met- In silence I grieve,

  悲痛不已 我们秘密相会 我感到默默悲伤

  That thy heart could forget, Thy spirit deceive

  你的心把我欺骗 以致遗忘

  If I should meet thee

  如果在遇见你

  After ling year, How should I greet thee?

  多年以后 我该如何招呼你?

  With silence and tears.

  只好沉默不语满含泪花




思念爱人的散文诗句
时间,你这与人类一同相生的婴儿,啼哭于远古洪荒,欢笑于落日长河,无论你以怎样的面目出现,我都知道那宿命:相伴才会相生。 6、也许逃避会是另一种幸福。 我不会去探看你,可偏偏在此时会有你的短信留言。 在时间的那头……你的拥有并不是我的拥有,但你的渴望亦印证着我的渴望! 思念的诗 作者:【李商...

求一首诗歌 ,描述恋人之间的思念的
这种对思念情人的心思的描写,可谓“哀而不伤”者也。第四、五章写求而得之的喜悦。“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“乐”,用字自有轻重、深浅不同。极写快兴满意而又不涉于侈靡,所谓“乐而不淫”。通篇诗是写一个男子对女子的思念和追求过程,写求之而不得的焦虑和求而...

英文翻译~关于文学的
《江城子》幽深清绝,每个意象都突现幽寒的气氛,全词笼罩了一层浓厚的孤独与感伤,写出了苏轼对去世十年的妻子的既真挚浓烈,又曲折多变的思念之情。在《江城子》中,苏轼以虚写实,虚中见实,创造出不同于爱伦•坡的境界:既有超常的感情境界(生者与死者的感情交流),又有超前的思想境界(...

怀念已故母亲的诗句现代诗
思念 用嘴说出来的不是思念 思念也无法用文字表达 思念是一只鸟比我们飞得更高更远 思念是一条鱼比我们游的更深更远 思念总和分离连在一起 思念总和梦连在一起 思念是一首诗让你在普通的日子里 读出韵律 思念是一片阳光 让你在忧郁的日子里明朗 隐藏不愉快 把悲伤隐藏起来 把痛苦隐藏起来 多一点笑容 这个...

关?于诗歌的歌词
毕业诗歌(一)季节 淅淅沥沥 心 上了思念的锁 雨中的 纯白简单 那叶上 是谁的目光 跟着路 从此孤独 握你的手 风的温度 停住 记忆 迷迷朦朦 你 何处 天空 不变的誓言 永恒的画面 背叛所有空间 约定 门槛的笑脸 梦 转过头 漂流 放手 之后 收留 我的温柔 你的等候 毕业诗歌(二)过往不曾...

关于思念家乡的长篇诗歌和歌曲的名字 诗歌越长越好
乡愁 六十年不变,是那淡淡的乡愁,多少年念念不忘的,是回家的渴求。回来了,带来了游子渴望回家的感情 回去了,带走了属于祖国母亲的那一份念念的黄土,那份乡愁 思念,源于扎根在这片土地上,思念,发自于内心的那份渴求 爱啊,超越民族,跨过河流,情啊,那一份份黄土,一份份乡愁。有人说,这...

求类似于布兰妮的everytime的英文歌曲.淡淡的伤感...
8.tears in heaven(父亲对坠楼身亡的儿子深深的思念和爱)9.moonlight shadow 10.don't know why(jazz的调调+醉人的声音,仿佛自己也有什么愁绪~)11.on and on(男生唱的哦)12.i still believe 13.she(猫王的哦)14.love me tender(猫王的哦)15.love me `(不好找,女生唱的,调调和...

相思的诗歌
深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,留于心底的不可割舍的思念浮上心来,凄婉动人。《长相思》南唐·李煜 一重山,两重山,山远天高烟水寒,相思枫叶丹。菊花开,菊花残,塞雁高飞人未还,一帘风月闲。李煜说,我的思念如火焰般的枫叶一样,深沉而热烈。《...

思念一个人的诗句
古诗见下面:君在长江头,我在长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。至今思项羽,不肯过江东。乡远去不得,无日不瞻望。肠深解不得,无夕不思量。深爱一个人,思念一个人,是一件很无奈、很伤感抑或是很幸福的事情。因为爱而思念,因为思念...

思念里不会发生奇迹北极君诗歌集7
居于东抵书圣王羲之,西连水泊梁山的和谐环境,塑造了北极君质朴纯真的气质,他对大自然的热爱源于此。孔孟文化的熏陶使他的诗歌充满真挚情感,自然与情感的交融,使得他的作品优雅又不失天真,简单的语言中蕴含着深刻的情感流露。作为诗歌爱好者,北极君更是爱心的传播者,他集结志同道合者,致力于帮助...

红河县18860193981: 表现思念的英文诗 -
柏竖志苓: he furthest distance in the worldThe furthest distance in the world is not between life and death but when I stand in front of you yet you don''''t know that I love youThe furthest distance in the world is not when I stand in font of you yet you can''''t see ...

红河县18860193981: 请您推荐一首描写月亮和思念的英文诗? -
柏竖志苓: 静夜思 In a Quiet Night床 前 明 月 光,Before my bed shine bright the silver beams, 疑 是 地 上 霜.It seems the autumn frost on the ground so gleams. 举 头 望 明 月,I gaze upwards toward the moon in the skies, 低 头 思 故 乡.And ...

红河县18860193981: 求一首表达思念的英文诗 -
柏竖志苓: Yeats的诗啊,很喜欢,很感人 当你老时(叶芝) 当你老了,头白了,睡思昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有...

红河县18860193981: 求表达思念朋友的英文短诗啊 -
柏竖志苓: A friend is a loving companion at all times. 朋友是永久的知心伴侣.When I think of you the miles between us disappear. 当我想起你,相隔千里,如在咫尺.You're wonderful friend, and I treasure you more with every year. 你是一位难得的挚友,我对你的珍重与岁俱增.A friend walk in when the rest of the world walks out

红河县18860193981: 求表态深切思念爱意的英文诗句,几句~ -
柏竖志苓: 1.To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界. 2、 If you were a teardrop; In my eye, For fear of losing you, I would never cry. And if the golden ...

红河县18860193981: 一首外国诗歌 好像是关于想念的 -
柏竖志苓: Remember me when I am gone away, 请想念我吧,当我已经不在—— Gone far away into the silent land; 不在这里,在远方,寂静的田园;When you can no more hold me by the hand, 当你已不能握住我的手腕,Nor I half turn to go yet ...

红河县18860193981: 关于怀念朋友或亲人的英汉对照诗文 -
柏竖志苓: 燕子楼(其一)满床明月满帘霜被冷灯残拂卧床燕子楼中霜月夜秋来只为一人长The Pavilion Of Swallows (I)Her room is drowned in moonlight and the screen in frost;The quilt grows cold wit dying lamp; she makes her bed.The moonlit ...

红河县18860193981: 谁知道与浪漫爱情有关的英文诗啊 要比较短的 还有中文翻译的 -
柏竖志苓: Without you?I'd be a soul without a purpose. Without you?I'd be an emotion without a heart I'm a face without expression,A heart with no beat. Without you by my side,I'm just a flame without the 没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;没有你? 我的情...

红河县18860193981: 谁知道英语思念故乡的诗 -
柏竖志苓: AN EVENING VIEW OF THE CITY OF YOUZHOU AFTER COMING FROM HANKOU TO PARROT ISLAND A POEM SENT TO MY FRIEND GOVERNOR YUAN

红河县18860193981: 思念家乡的英文短诗 中文古诗译成英文的也行,关键是要能直接表达思想之情的短诗,谢谢 -
柏竖志苓: 静夜思 - 李白 床前明月光, 疑是地上霜. 举头望明月, 低头思故乡. Thoughts in the Silent Night --- Li Bai Beside my bed a pool of light--- Is it hoarfrost on the ground? I lift my eyes and see the moon, I bend my head and think of home....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网