桃源行的注释译文

作者&投稿:惠试 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
桃源行的注释译文~

1.逐水:顺着溪水。2.古津:古渡口。3.坐:因为。4.行尽青溪不见人:一说“行尽青溪忽值人”。见人,遇到路人。5.隈:山、水弯曲的地方。6.旷望:指视野开阔。7.旋:不久。8.攒云树:云树相连。攒,聚集。9.散花竹:指到处都有花和竹林。10.樵客:原本指打柴人,这里指渔人。11.武陵源:指桃花源,相传在今湖南桃源县(晋代属武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。12.物外:世外。13.房栊:房屋的窗户。14.喧:叫声嘈杂。15.俗客:指误入桃花源的渔人。16.引:领。17.都邑:指桃源人原来的家乡。18.平明:天刚亮。19.闾巷:街巷。20.开:指开门。21.薄暮:傍晚。22.避地:迁居此地以避祸患。23.去:离开。24.灵境:指仙境。25.尘心:普通人的感情。26.乡县:家乡。27.游衍:留连不去。28.自谓:自以为。29不迷:不再迷路。30.峰壑:山峰峡谷。31.云林:云中山林。32.桃花水:春水,桃花开时河流涨溢。 《桃源行》所进行的艺术再创造,主要表现在开拓诗的意境;而这种诗的意境,又主要通过一幅幅形象的画面体现出来。诗一开始,就展现了一幅“渔舟逐水”的生动画面:远山近水,红树青溪,一叶渔舟,在夹岸的桃花林中悠悠行进。诗人用艳丽的色调,绘出了一派大好春光,为渔人“坐看红树”、“行尽青溪”作了铺陈。这里,绚烂的景色和盎然的意兴融成一片优美的诗的境界,而事件的开端也蕴含其中了。散文中所必不可少的交代:“晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近……”在诗中化为言外意、画外音,让读者自己去想象、去体会了。在画面与画面之间,诗人巧妙地用一些概括性、过渡性的描叙,来牵引连结,并提供线索,引导着读者的想象,循着情节的发展向前推进。“山口”、“山开”两句,便起到了这样的作用。它通过概括描叙,使读者想象到渔人弃舟登岸、进入幽曲的山口蹑足潜行,到眼前豁然开朗、发现桃源的经过。这样,读者的想象便跟着进入了桃源,被自然地引向下一幅画面。这时,桃源的全景呈现在人们面前了:远处高大的树木像是攒聚在蓝天白云里,近处满眼则是遍生于千家的繁花、茂竹。这两句,由远及近,云、树、花、竹,相映成趣,美不胜收。画面中,透出了和平、恬静的气氛和欣欣向荣的生机,让读者驰骋想象,去领悟、去意会,去思而得之,而所谓诗的韵致就蕴含其中了。接着,又可以想象到,渔人一步步进入这幅图画,开始见到了其中的人物。“樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。”写出了桃源中人发现外来客的惊奇和渔人乍见“居人”所感到服饰上的明显不同,隐括了散文中“不知有汉,无论魏晋”的意思。中间十二句,是全诗的主要部分。“居人共住武陵源”,承上而来,另起一层意思,然后点明这是“物外起田园”。接着,便连续展现了桃源中一幅幅景物画面和生活画面。月光,松影,房栊沉寂,桃源之夜一片静谧;太阳,云彩,鸡鸣犬吠,桃源之晨一片喧闹。两幅画面,各具情趣。夜景全是静物,晨景全取动态,充满着诗情画意,表现出王维独特的艺术风格。渔人,这位不速之客的闯入,使桃源中人感到意外。“惊闻”二句也是一幅形象的画面,不过画的不是景物而是人物。“惊”、“争”、“集”、“竞”、“问”等一连串动词,把人们的神色动态和感情心理刻画得活灵活现,表现出桃源中人淳朴、热情的性格和对故土的关心。“平明”二句进一步描写桃源的环境和生活之美好。“扫花开”、“乘水入”,紧扣住了桃花源景色的特点。“初因避地去人间,及至成仙遂不还”两句叙事,追述了桃源的来历;“峡里谁知有人事,世间遥望空云山”,在叙事中夹入情韵悠长的咏叹,文势活跃多姿。最后一层,诗的节奏加快。作者紧紧扣住人物的心理活动,将渔人离开桃源、怀念桃源、再寻桃源以及峰壑变幻、遍寻不得、怅惘无限这许多内容,一口气抒写下来,情、景、事在这里完全融合在一起了。“不疑”六句,在叙述过程中,对渔人轻易离开“灵境”流露了惋惜之意,对云山路杳的“仙源”则充满了向往之情。然而,时过境迁,旧地难寻,桃源已不知在何处了。这时,只剩下了一片迷惘。最后四句,作为全诗的尾声,与开头遥相照应。开头是无意迷路而偶从迷中得之,结尾则是有意不迷而反从迷中失之,令读者感喟不已。“春来遍是桃花水”,诗笔飘忽,意境迷茫,给人留下了无穷的回味。将这首《桃源行》诗与陶渊明《桃花源记》作比较,可以说二者都很出色,各有特点。散文长于叙事,讲究文理文气,故事有头有尾,时间、地点、人物、事件都交代得具体清楚。而这些,在诗中都没有具体写到,却又使人可以从诗的意境中想象到。诗中展现的是一个个画面,造成诗的意境,调动读者的想象力,去想象、玩味那画面以外的东西,并从中获得一种美的感受。这就是诗之所以为诗的原因。王维这首诗中把桃源说成“灵境”、“仙源”,很多人有非议。其实,诗中的“灵境”,也有云、树、花、竹、鸡犬、房舍以及闾巷、田园,桃源中人也照样日出而作,日入而息,处处洋溢着人间田园生活的气息。它反映了王维青年时代美好的生活理想,其主题思想,与散文《桃花源记》基本上是一致的。这首诗通过形象的画面来开拓诗境,可以说,是王维“诗中有画”的特色在早年作品中的反映。此外,全诗三十二句,四句或六句一换韵,平仄相间,转换有致。诗的笔力舒健,从容雅致,游刃有余,为后人称道。 清代王士禛:“唐宋以来,作《桃源行》最佳者,王摩诘(王维)、韩退之(韩愈)、王介甫(王安石)三篇。观退之、介甫二诗,笔力意思甚可喜。及读摩诘诗,多少自在;二公便如努力挽强,不免面红耳热,此盛唐所以高不可及。”(《池北偶谈》) 翁方纲:“古今咏桃源事者,至右丞而造极。”(《石洲诗话》) 沈德潜评此诗:“顺文叙事,不须自出意见,而夷犹容与,令人味之不尽。” 语言学家刘征评此诗:“《桃源行》一诗是《桃花源记》的精简版,相比之下,它更有旋律美,更具艺术特色。把一篇的美景浓缩成七言古诗,这一点看实属不易。虽然是作者的早年之作,但更具活力,朝气勃勃的。更佩服的是其想象力,写成如此的诗实在是佳作。不得不叹,《桃花源记》很好,《桃源行》更好一些,但此诗在唐朝也是低一点于其他高作的。”

渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。坐看红树不知远,行尽青溪忽值人。山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。遥看一处攒云树,近入千家散花竹。樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。居人共住武陵源,还从物外起田园。月明松下房栊静,日出云山鸡犬喧。惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。初因避地去人间,及至成仙遂不还。峡里谁知有人事,世中遥望空云山。不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。山洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。当时只记入山深,青溪几度到云林。春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。【注释】物外:世外。【简析】:这首诗所写的内容源出陶渊明的《桃花源记》,但王维这首诗妙在毫无雕饰,更能引起人们的兴味,使桃花源更加有名。这是诗人十九岁时的作品。 这是王维十九岁时写的一首七言乐府诗,题材取自陶渊明的叙事散文《桃花源记》。清人吴乔在《围炉诗话》中曾说:“意思,犹五谷也。文,则炊而为饭;诗,则酿而为酒也。”好的诗应当象醇酒,读后能令人陶醉。因此,要将散文的内容改用诗歌表现出来,决不仅仅是一个改变语言形式的问题,还必须进行艺术再创造。王维这首《桃源行》,正是由于成功地进行了这种艺术上的再创造,因而具有独立的艺术价值,得以与散文《桃花源记》并世流传。 《桃源行》所进行的艺术再创造,主要表现在开拓诗的意境;而这种诗的意境,又主要通过一幅幅形象的画面体现出来。 诗一开始,就展现了一幅“渔舟逐水”的生动画面:远山近水,红树青溪,一叶渔舟,在夹岸的桃花林中悠悠行进。诗人用艳丽的色调,绘出了一派大好春光,为渔人“坐看红树”、“行尽青溪”作了铺陈。这里,绚烂的景色和盎然的意兴融成一片优美的诗的境界,而事件的开端也蕴含其中了。散文中所必不可少的交代:“晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近……”在诗中都成了酿“酒”的原材料,化为言外意、画外音,让读者自己去想象、去体会了。在画面与画面之间,诗人巧妙地用一些概括性、过渡性的描叙,来牵引连结,并提供线索,引导着读者的想象,循着情节的发展向前推进。“山口”、“山开”两句,便起到了这样的作用。它通过概括描叙,使读者想象到渔人弃舟登岸、进入幽曲的山口蹑足潜行,到眼前豁然开朗、发现桃源的经过。这样,读者的想象便跟着进入了桃源,被自然地引向下一幅画面。这时,桃源的全景呈现在人们面前了:远处高大的树木象是攒聚在蓝天白云里,近处满眼则是遍生于千家的繁花、茂竹。这两句,由远及近,云、树、花、竹,相映成趣,美不胜收。画面中,透出了和平、恬静的气氛和欣欣向荣的生机,让你驰骋想象,去领悟、去意会,去思而得之,而所谓诗的韵致、“酒”的醇味,也就蕴含其中了。接着,我们又可以想象到,渔人一步步进入这幅图画,开始见到了其中的人物。“樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。”写出了桃源中人发现外来客的惊奇和渔人乍见“居人”所感到服饰上的明显不同,隐括了散文中“不知有汉,无论魏晋”的意思。 中间十二句,是全诗的主要部分。“居人共住武陵源”,承上而来,另起一层意思,然后点明这是“物外起田园”。接着,便连续展现了桃源中一幅幅景物画面和生活画面。月光,松影,房栊沉寂,桃源之夜一片静谧;太阳,云彩,鸡鸣犬吠,桃源之晨一片喧闹。两幅画面,各具情趣。夜景全是静物,晨景全取动态,充满着诗情画意,表现出王维独特的艺术风格。渔人,这位不速之客的闯入,自然也使桃源中人感到意外。“惊闻”二句也是一幅形象的画面,不过画的不是景物而是人物。“惊”、“争”、“集”、“竞”、“问”等一连串动词,把人们的神色动态和感情心理刻画得活灵活现,表现出桃源中人淳朴、热情的性格和对故土的关心。“平明”二句进一步描写桃源的环境和生活之美好。“扫花开”、“乘水入”,紧扣住了桃花源景色的特点。“初因避地去人间,及至成仙遂不还”两句叙事,追述了桃源的来历;“峡里谁知有人事,世间遥望空云山”,在叙事中夹入情韵悠长的咏叹,文势活跃多姿。 最后一层,诗的节奏加快。作者紧紧扣住人物的心理活动,将渔人离开桃源、怀念桃源、再寻桃源以及峰壑变幻、遍寻不得、怅惘无限这许多内容,一口气抒写下来,情、景、事在这里完全融合在一起了。“不疑”六句,在叙述过程中,对渔人轻易离开“灵境”流露了惋惜之意,对云山路杳的“仙源”则充满了向往之情。然而,时过境迁,旧地难寻,桃源何处?这时,只剩下了一片迷惘。最后四句,作为全诗的尾声,与开头遥相照应。开头是无意迷路而偶从迷中得之,结尾则是有意不迷而反从迷中失之,令人感喟不已!“春来遍是桃花水”,诗笔飘忽,意境迷茫,给人留下了无穷的回味。 试将这首《桃源行》诗与陶渊明《桃花源记》作比较,可以说二者都很出色,各有特点。散文长于叙事,讲究文理文气,故事有头有尾,时间、地点、人物、事件都交代得具体清楚。而这些,在诗中都没有具体写到,却又使人可以从诗的意境中想象到。诗中展现的是一个个画面,造成诗的意境,调动读者的想象力,去想象、玩味那画面以外的东西,并从中获得一种美的感受。这就是诗之所以为诗吧。 王维这诗中把桃源说成“灵境”、“仙源”,今人多有非议。其实,诗中的“灵境”,也有云、树、花、竹、鸡犬、房舍以及闾巷、田园,桃源中人也照样日出而作,日入而息,处处洋溢着人间田园生活的气息。它反映了王维青年时代美好的生活理想,其主题思想,与散文《桃花源记》应当说基本上是一致的。 这首诗通过形象的画面来开拓诗境,可以说,是王维“诗中有画”的特色在早年作品中的反映。此外,全诗三十二句,四句或六句一换韵,平仄相间,转换有致。诗的笔力舒健,从容雅致,游刃有余,颇为后人称道。清人王士禛说:“唐宋以来,作《桃源行》最佳者,王摩诘(维)、韩退之(愈)、王介甫(安石)三篇。观退之、介甫二诗,笔力意思甚可喜。及读摩诘诗,多少自在;二公便如努力挽强,不免面红耳热,此盛唐所以高不可及。”(《池北偶谈》)这“多少自在”四字,便是极高的评价。翁方纲也极口推崇道:这首诗“古今咏桃源事者,至右丞而造极。”(《石洲诗话》)可谓定评。本文来自: 八斗诗词大库 poem.8dou.net) 详文参考: http://poem.8dou.net/html/poem/0/poem_941.shtml

⑴行(xíng):古代诗歌的一种体裁,又称“歌行”。
⑵望夷宫:秦国宫名.秦相赵高在此杀秦二世胡亥。鹿为马:史载赵高欲作乱.恐群臣不听,乃指鹿为马,凡言鹿者皆被杀。后以“指鹿为马”比喻有意颠倒黑白.混淆是非。这里用来概指秦国政治的黑暗。
⑶长城:秦始皇统一中国后,为了防御匈奴南侵,乃修筑长城。由于工程浩大.环境艰苦,死了不少人。这里用来指代秦国繁重的劳役。
⑷避时:逃避乱世。
⑸商山翁:指秦末汉初隐居于商山(在今陕西商县东南)的东园公、用里先生、绮里季、夏黄公四老人.史称“商山四皓”。这句本自陶渊明《桃花源诗》:“赢氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝。”
⑹桃源:代指桃花源。
⑺经几春:度过了多少冬春。
⑻薪:柴火。
⑼渔郎”二句:本自《桃花源记》”晋太元中.武陵人捕鱼为业,缘溪行.忘路之远近.忽逢桃花林”,桃源中人“见渔人.乃大惊.问所从来”诸语。漾舟,泛舟。
⑽“世上”二句:本自《桃花源记》:“问今是何世.乃不知有汉。无论魏晋。”世上.指渔人。山中.指桃源中人。
⑾长安:西汉的首都,这里泛指中原故国。吹战尘:指发生战乱。西晋先是有“八王之乱”。随后是外族人侵.终至灭亡。《桃花源记》所写是东晋时事,故此概指西汉末年以及西晋频仍的战乱。
⑿重华:即舜,名重华,为传说中上古时代的贤君。宁:岂。 头四句作者全翻新陶诗开篇,点明了陶花源的来历。陶诗“赢氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝”,列举两件事:一是指鹿为马胡亥,二是修筑长城害民伤财。说明秦政昏暗朝纲乱,民心尽失,并独创“种桃者”,有桃源避世追求和平之意。
“此来”四句写桃源与世隔绝,自由平等的社会生活。诗中“种桃经几春”、“采花食果枝为薪”说明桃源中人不论沧桑之变,远离尘嚣,超凡脱俗,过着淳朴自然的生活,情趣无穷。使人耳目一新的是作者独创“虽有父子无君臣”之句,虽源于陶诗“秋熟靡王税”,但言出了桃源世界天高皇帝远,虽有血缘亲情,但没有封建等级制度,人人自由平等。
“渔郎”四句概括《桃花源记》故事的主要内容以及渔人与桃源人的交流和叹。渔人荡舟迷航人桃源,彼此相为惊叹。“惊相问”“山中岂料今为晋”则出于《桃花源记》中“见渔人,乃大惊,问所从来”“不知秦汉,无论魏晋”诸语的缩写。“世上那知古有秦”是说世人不入桃源,故难知道暴秦无道的具体情况。此句并说明桃源中人自秦就隐居于此,在此居住了汉、魏、晋多个朝代不受王化,不管人世沧桑之变。
最后四句作者借桃源人之口对天下战乱不息、朝代替换的感慨。经过秦末大乱的桃源人,听得如醉如痴,因而回首往事有同感于战乱之苦,悲泪泣下而沾巾,感叹像尧舜一样贤明的君主已不复出现了,桃源人只经过一次秦末之乱已不堪其苦,哪知天下改朝换代,历遭多次似秦末之战祸,沧桑之变故的残酷现实。真是可叹可悲!此四句充分反映了作者对乱世的厌恶与对和平自由平等生活的向往。
本篇故事新咏诗,与晋唐朝诗风格调有异,一是重整体脉络而不作具体描绘,二是叙述以议论出,语意出新取胜,虽诗晚出,然极富新意,体现了宋诗的特色。北宋王安石作《桃源行》,则自创新格,以议论为特点,浓缩陶渊明诗意,精炼词句,独造名句,运思谋篇上胜过了前人。 清代文学家士禛《池北偶谈》说:“唐宋以来,作《桃源行》最佳者,王摩诘(维)、韩退之(愈)、王介甫(安石)三篇。观退之、介甫二诗,笔力意思甚可喜。及读摩诘诗,多少自在;二公便如努力挽强,不免面红耳热,此盛唐所以高不可及。”
清代文学家方东树《昭昧詹言》说:“介甫纯以议论惊空,绝不实写。”
清代文学家金德瑛《冷庐杂识》说:“王荆公则单刀直入,不复层次叙述,此承前人之后,故以变化争胜。”




片言解祸文言文翻意
7. 文言文赏析,加答案,翻译,原文一篇 桃花源记 原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)...

渼陂行的注释译文
渼陂行的注释译文  我来答 1个回答 #热议# 你见过哪些因为老板作死导致倒闭的公司?步力行Rc 2016-06-02 · TA获得超过165个赞 知道答主 回答量:181 采纳率:66% 帮助的人:71.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 渼陂,因水味美,故配水以为名。【朱注】《长安志》,渼陂,在鄠县西...

秋兴八首的注释译文
2011-06-16 秋兴八首其一的翻译 473 2011-04-14 秋兴八首(其一)的字音注释阿… 28 2016-06-08 塞上的注释译文 2016-06-14 岁晚的注释译文 2013-09-20 秋兴八首(其五)的翻译。 21 2015-04-03 秋兴八首(其八)的翻译 15 2009-03-01 秋兴八首(其二)的翻译 64 更多类似问题 > 为...

游庐山记的注释译文
登门求访黄岩寺,踩着乱石去探寻瀑步的源头,迎着汉阳峰向上,到路行不通了才停下脚步。重又返回宿于秀峰寺。吴兰雪去瞻云峰,而一微头陀去九江。这天夜里下起了大雨。算来在山中已经五天了。十八日,早晨望瀑布,比下雨之前大了一倍。出山五里左右,到了神林浦,望瀑布更为清楚。山深沉沉的,一派浓郁的深青色,岩...

范成大《重九泛石湖记》原文,注释,译文,赏析
范成大:重九泛石湖记 范成大 淳熙已亥重九,与客自阊门泛舟,径横塘。宿雾一白,垂欲雨。至彩云桥,氛翳豁然。晴日满空,风景闲美,无不与人意。会四郊刈熟、露积如缭垣。田家妇子著新衣,略有节物。挂帆溯越来溪,源收渊澄,如行波璃地上。菱华虽瘦,尚可采。檥棹石湖,扣紫荆,坐千岩观...

雁门太守行译文及注释
雁门太守行译文及注释:一、译文:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。(向日一作:向月)敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。(塞上一作:塞土号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。半卷红旗临易水...

《记王忠肃公翱三事》的注释译文是什么?
○交代职务、有关人物及地点,从远处涉笔,追溯其源。某亦守法,与公甚相得也。甚相得:相处得很好。相得,互相投合。○奉公守法,是其友谊甚笃的基础。文章特意点明某之守法,宛如绿叶扶红花,映衬出王公行事为人之廉洁,亦暗示下文赠珠之非贿。后公改两广,改:改任,改换官职或另任某官。两广:广东和广西两省。

程颢古诗的整理赏析
宋代:程颢 闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。万物静观皆自得,四时佳兴与人同。道通天地有形外,思入风云变态中。富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。译文及注释 佚名 译文 日子闲散的时候,没有一样事情不自如从容,往往一觉醒来,东边的窗子早已被日头照得一片通红。静观万物,都可以得到自然的乐趣...

雁门太守行译文及注释
雁门太守行译文及注释如下:译文 战争的乌云翻滚而来,像是要把城楼压垮,将士的铁甲在阳光下闪耀,我自岿然不动。号角声声,响彻秋夜的长空,塞上战士的鲜血和泥土凝成紫色,战斗惨烈。援军连夜到达易水,半卷红旗,冒着霜寒,战鼓低沉,一场新的斗争即将开始。为报答君王在黄金台招贤纳士的恩惠,将士...

元好问《济南行记(节选)》原文,注释,译文,赏析
《济南行记》对济南山水名胜生动具体的描述,不仅使读者增长了知识和见闻,而且对如此美好的祖国山水,像作者一样激发起深沉的爱慕之情。 元好问在《与张仲杰郎中论文》中云:“文须字字作,亦要字字读;咀嚼有余味,百过良未足。功夫到方圆,言语通眷属;只许旷与夔,闻弦知雅曲。”对《济南行记》这篇散文“字字读...

泰来县13889902509: 王维《桃源行》原文 - 译文 - 解析
驹东草乌: 《桃源行》是唐代诗人王维创作的一首乐府诗.此诗取材于陶渊明的散文《桃花源记》,诗中将“桃花源”中的云、树、花、竹、鸡犬、房舍以及闾巷、田园等描绘成一幅...

泰来县13889902509: 王维:《桃源行》白话翻译 -
驹东草乌: 渔舟顺溪而下,追寻那美妙的春景,夹岸桃花映红了古渡口两旁.花树缤纷,忘记了路程远近;行到青溪尽处,忽然隐约似见人烟.走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然开朗一片平川.远望去丛丛绿树有如云霞绮聚集,进村见户户门前翠竹鲜...

泰来县13889902509: 山居秋全诗句意思 -
驹东草乌: 《山居秋暝》是唐朝王维的五言律诗.诗中将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,鱼船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受.它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支...

泰来县13889902509: 王维一首诗的鉴赏 -
驹东草乌: 山居秋暝 [唐]王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留 这首山水名篇,充分体现了王维“诗中有画”的特点,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的...

泰来县13889902509: 春来遍是桃花水 不辨仙源何处寻的理解 -
驹东草乌: 意思是:此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何处,已杳杳难寻,不辨道路! 出自唐代王维《桃源行》,原文节选: 出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍.自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变. 当时只记入山深,青溪几度到云林.春来遍是桃花...

泰来县13889902509: 坐看红树不知远,行尽青溪不见人的意思 -
驹东草乌: 【原句】:坐看红树不知远,行尽青溪忽值人.【注释】:①坐:因为.②值人:遇到路人.【译文】:花树缤纷,忘记了路程远近;行到青溪尽处,忽然隐约似见人烟.

泰来县13889902509: 关于泉水的泉水的古诗有哪几首 -
驹东草乌: 1.柳宗元《秋晓行南谷经荒村》 杪秋霜露重,晨起行幽谷. 黄叶覆溪桥,荒村唯古木. 寒花疏寂历,幽泉微断续. 机心久已忘,何事惊麋鹿? 译文: 秋末的大地披着一层浓重霜露, 我早晨起来走向那幽暗的南谷. 枯黄的树叶覆盖着溪上的小...

泰来县13889902509: 空山新雨后...... -
驹东草乌: [编辑本段]原文 山居秋暝(唐)王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留.[编辑本段]词语解释 1.暝:日暮,傍晚. 2.随意:任凭. 3.浣女:洗衣服的姑娘.浣:洗. 4春...

泰来县13889902509: 笑言委曲人间书这首诗怎么解释啊? -
驹东草乌: 桃源行 刘禹锡,此诗是一首杂言诗,内容主要描写桃源的美景,以及作者的感慨,此诗是唐代诗人刘禹锡的作品,下面是此诗的原文 渔舟何招招,浮在武陵水.拖纶掷饵信流去,误入桃源行数里.清源寻尽花绵绵,踏花觅径至洞前.洞门苍黑烟雾生,暗行数步逢虚明.俗人毛骨惊仙子,争来致词何至此.须臾皆破冰雪颜,笑言委曲问人间.因嗟隐身来种玉,不知人世如风烛.筵羞石髓劝客餐,灯爇松脂留客宿.鸡声犬声遥相闻,晓色葱笼开五云.渔人振衣起出户,满庭无路花纷纷.翻然恐失乡县处,一息不肯桃源住.桃花满溪水似镜,尘心如垢洗不去.仙家一出寻无踪,至今流水山重重.求采纳

泰来县13889902509: 求有关桃树与桃花的诗词曲赋,最好是古代的. -
驹东草乌: 1、《大林寺桃花》唐·白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开.长恨春归无觅处,不知转入此中来.译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开.我常为春光逝去无处寻觅而怅恨却不知它已经转到这里来.2、《题都...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网