studying hard to get good grades一句中为何用studying而不是study

作者&投稿:赤呢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
i study harder to get good grades中的不定式做的成分?~

不定式to get good grades做目的状语

分析一下你就懂了
首先 is 和 study都是动词,而英语语句中不能出现两个谓语(动词)的重叠。
所以study必须变为非谓语的形式。而构成非谓语有三种形式。
1是to加上动词的原型
2是接动词的-ing形式
3是变为-ed的形式
而接to时表示的是目的。或为将来的行为
ing与前面的主语搭配时,为主动关系
ed与前面的主语搭配时,为被动关系。
所以根据题意为目的和对将来的安排所以是用to呢

这是语法问题,动名词做主语,因为不能用动词做主语。

句中作为主语的部分词性需为名词。
study hard是一个动词原形加一个副词作状语,词组是非名词性。
studying是动名词,可作主语。


道里区17683305006: 对我们来说首要的事就是刻苦学习,英语翻译:The first thing to us is to study hard为什么加to? -
贠莺小牛:[答案] 第一个to是“对我们来说”,to表对象,是介词 第二个人to是不定式,放在is后面,如果没有to那么就应该这样说 the first thing to us is studying hard.

道里区17683305006: Study hard. 能不能独立成一个句子?若能,这个句子有错误吗? -
贠莺小牛: 看情况,在祈使句中,它可供甫垛晃艹浩讹彤番廓以表示“努力学习!” 如果要在句中做主语,要加“ing”或加"to",例如: Studying\To study hard is good for students. 释义:对于学生来说,努力学习是好的.

道里区17683305006: 他们为了能到英国上大学而努力学习英语.They are studying English hard___to the university in the UK. -
贠莺小牛:[答案] 答案:in order to go. 首先通过中英文句子的比对,可知英文句子中缺少"为了去"的表达.短语"为了"的英文表达是:in order to,该短语后面跟动词原形,表示目的,意思是"为了做某事",短语"去上大学"译为go to the university,故答案为:...

道里区17683305006: 请用studying hard造句 -
贠莺小牛: 他正在努力学习英语: He's studying hard at English.

道里区17683305006: 取得学习的唯一方法就是努力学习 英语翻译 -
贠莺小牛: to study well

道里区17683305006: 对你来说,努力学习是重要的 英语句子翻译 -
贠莺小牛: To you ,it's important to work hard

道里区17683305006: 指出句子成分 1. I think it easy (to learn English) 2.He is studing hard (to get good grades)
贠莺小牛: 1. 主语I,谓语think,it逻辑宾语,easy宾语补足语,(to learn English)宾语 2. 主语He,谓语is studying,状语hard,(to get good grades)目的状语

道里区17683305006: 我正为了上好高中而努力学习用英语怎么说 -
贠莺小牛: l am studying hard for a good(better) middle school .或(l am studying hard to enter into a good high school)

道里区17683305006: 记住努力学习用英语怎么表达 -
贠莺小牛: 你好表示记住……,有很多种比如bear in mind keep in mind remember memorize等 例如用remember 来表示 记住努力学习 : 1.remember to study hard remember that you should study hard . remeber 是动词要接不定式或that 引导的从句来表示 2. To memorize studying hard 3.keep in mind studying hard. 希望对你有帮助.

道里区17683305006: 可不可以说 i am singing and am dancing -
贠莺小牛: 首先咱说明一下“about twenty manchester fans were the red team shirt and were watching a game on tv cheering for their team” 谁说were不可以省略?只不过加了也不违和而已...然后关于I am sing and am dancing,这里从语法上来而言,似乎...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网