文言文翻译 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚

作者&投稿:学陈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚?~

智子疑邻
作者:韩非 (战国末期)
宋有富人,天雨墙坏。
其子曰:“不筑,必将有盗。
”其邻人之父亦云。
暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
译文
宋国有个富人,
因下大雨,墙坍塌下来。
他儿子说:
“如果不(赶紧)修筑它,
一定有盗贼进来。”
他们隔壁的老人也这么说。
这天晚上果然丢失了大量财物,
这家人很赞赏儿子聪明,
却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
注释
1.智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。
2.宋:宋国。
3.雨:下雨(名词作动词)。
4.坏:毁坏,损坏。
5.筑:修补。
6.盗:偷盗。动词活用作名词。
7.富人;富裕的人。
8.亦云:也这样说。云:说。亦:也。
9.暮:晚上。
10.而:无义。表示承接关系。
11.果:果然。
12.亡:丢失。
13.父:(fǔ,第三声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。
14.家:家里的人。
15.甚:很。
16.而(疑邻人之父):表示转折关系。

他的,说,丢失,的……天下雨了,墙坏了,他们一家人觉得他的儿子很聪明

翻译:

宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

出自:韩非子《韩非子·说难 颜则旭篇》的《智子疑邻》

主旨:

这则故事告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论, 说不定害了自己。

从邻居家的老人这方面,告诉我们给别人提意见,要尽量用能让别人欣然接受的方式。 同样的事但发生在不同人身上却不同对待,这是不正确的。做人做事要公正客观,实事求是。

扩展资料

寓意:

持有相同意见的人因身份不同及与主人亲疏关系的不同而遭到不同对待。

听取人意见时不能因其身份不同、与自己的亲疏关系不同而决定是否存在偏见。

在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。

作者成就:

韩非主张社会历史进化论,认为历史是向前发展的,当代必然胜过古代;人们应该按照现实需要进行改革,不必遵循古代的传统。

韩非子用进化的历史观点分析了人类历史。他把人类历史分为上古、中古、近古,当今几个阶段,进而说明不同时代有不同时代的问题和解决问题的方法,那种想用老一套办法去治理当世之民的人都是“守株”之徒。

韩非子把社会现象同经济条件联系起来,这在当时是难得的。韩非子对经济与社会治乱的关系有了初步认识,注意到人口增长与财富多少的关系,是中国历史上第一个提出“人民众而货财寡”会带来社会问题的思想家。

韩非子著作总结了前期法家的经验,形成了以法为中心的法、术、势相结合的政治思想体系。

韩非子着重总结了商鞅、申不害和慎到的思想,把商鞅的法、申不害的术和慎到的势融为一本。



宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

翻译:
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
出自:韩非子《韩非子·说难 颜则旭篇》的《智子疑邻》
主旨:
这则故事告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论, 说不定害了自己。
从邻居家的老人这方面,告诉我们给别人提意见,要尽量用能让别人欣然接受的方式。 同样的事但发生在不同人身上却不同对待,这是不正确的。做人做事要公正客观,实事求是。
扩展资料
寓意:
持有相同意见的人因身份不同及与主人亲疏关系的不同而遭到不同对待。
听取人意见时不能因其身份不同、与自己的亲疏关系不同而决定是否存在偏见。
在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。
作者成就:
韩非主张社会历史进化论,认为历史是向前发展的,当代必然胜过古代;人们应该按照现实需要进行改革,不必遵循古代的传统。
韩非子用进化的历史观点分析了人类历史。他把人类历史分为上古、中古、近古,当今几个阶段,进而说明不同时代有不同时代的问题和解决问题的方法,那种想用老一套办法去治理当世之民的人都是“守株”之徒。
韩非子把社会现象同经济条件联系起来,这在当时是难得的。韩非子对经济与社会治乱的关系有了初步认识,注意到人口增长与财富多少的关系,是中国历史上第一个提出“人民众而货财寡”会带来社会问题的思想家。
韩非子著作总结了前期法家的经验,形成了以法为中心的法、术、势相结合的政治思想体系。
韩非子着重总结了商鞅、申不害和慎到的思想,把商鞅的法、申不害的术和慎到的势融为一本。

宋国有户有钱的人家,下雨天,墙被风雨刮倒了,这位富人的儿子说:“要是不修,就一定会有人来偷东西”,他的邻居也这么说.到了晚上,果然丢失了很多财物,那位富人夸赞自己的儿子聪明,却怀疑偷东西的人是隔壁的邻居.

宋朝有个有钱人家,有天下雨了,墙坏了。这家的儿子说:“不修补好,肯定会有盗贼来偷。”这家旁边的邻居也这样说。后来果然这家丢失了大量钱财。这家认为儿子非常聪明,却怀疑是邻居偷了钱。


北镇市13195979850: 宋有富人,天雨墙坏 - 搜狗百科
鄞卢达力:[答案] 宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.

北镇市13195979850: 宋有富人 天雨墙坏 翻译 -
鄞卢达力: 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而宋国有个富人,天下雨把墙冲坏了.他的儿子说:“不修好,一定会有小偷

北镇市13195979850: 把下面文段翻译为现代汉语.宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父. -
鄞卢达力:[答案] 宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来.他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来.”隔壁的老人也这么说.(可富人不听他们的话.)这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的.

北镇市13195979850: 宋有富人,天雨墙坏,其子曰:不筑,必将有盗."其邻人之父亦云.暮而大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父. -
鄞卢达力:[答案] 宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.

北镇市13195979850: 文言文解读智子疑邻宋有富人,天雨墙坏.其子曰“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其才,其家甚智其子,而疑邻人之父. -
鄞卢达力:[答案] 宋朝有一个富人,天下雨了,把墙淋坏了.他的儿子说:“不修好,会引来盗贼.”他邻居的父亲也 是这样说的.傍晚果然应验了,他就相信儿子的智慧,而回忆邻居父亲的智商了

北镇市13195979850: 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻 -
鄞卢达力:[答案] 宋国有一户富人,下雨家里的墙体坏了,他儿子说如果不修复肯定会有小偷,他的邻居也这么说.第二天果然家里被盗了,这位富人夸赞他的儿子聪明,却怀疑邻居是小偷.

北镇市13195979850: 宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗,”其邻人之父亦云,暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.1、解释字的意思 亡:暮:智:2、翻... -
鄞卢达力:[答案] 1、亡:丢失,损失;暮:晚上,夜幕;智:以...为聪明 2、(1)晚上果然丢失了许多财物 (2)富人全家大为称赞自己儿子聪明,而怀疑邻居的父亲是偷盗之人 3、以邻为壑,独亲其亲,是人都有私心

北镇市13195979850: 解释古文----智子疑邻宋有富人,天雨墙坏.其自日;"不筑,必将有盗.''其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父. -
鄞卢达力:[答案] 宋国的富人,家里的墙让雨水冲坏了.富人的儿子说:"不把墙休好,以后肯定会被偷盗的.''邻居的老父亲也这样说.到了晚上,果然被偷盗了许多财物,这家人非常称赞自己孩子聪明,反倒疑心邻居的老父亲(偷盗)了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网