请问是take up the challenge还是take on the challenge,有什么区别吗?

作者&投稿:隗泄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
take up the challenge还是take on the challenge?~

两个都可以,都是“接受挑战”,没有什么区别。

没有码头。
能够有机会成为一片既宁静又澎湃的海
充满了小星星和松针
失去的
你的每次溶入
送你一片乌云天哈哈

take on the challenge不符合语境,take on不适合与challenge连用,所以和take up the challenge没有比较的必要。

take up the challenge

读音:英 [teɪk ʌp ðə ˈtʃælɪndʒ]   美 [teɪk ʌp ðə ˈtʃælɪndʒ] 

释义:接受挑战

语法:take up强调从事,challenge用作名词的基本意思是“挑战,邀请比赛”。引申可指“具有挑战性的事物”“艰巨的任务”; 也可指对某事的正确性或合法性的“质疑”; 还可指哨兵发出的“止步命令,喝停盘问”。

例句:

Sadly, other agencies are not stepping in to take up the challenge. 

不幸的是,其它部门并没有帮上忙。

扩展资料

take up the challenge的近义词:rise to the challenge

rise to the challenge

读音:英 [raɪz tu ðə ˈtʃælɪndʒ]   美 [raɪz tu ðə ˈtʃælɪndʒ] 

释义:(成功地)应对挑战,迎接挑战

语法:常与介词to连用,引出挑战的对象。challenge可接动词不定式,表示“提出…的挑战”。

例句:

We can also rise to the challenge. 

我们也可以接受挑战。



take up the challenge是“接受挑战”的意思。
take on有三个意思,1.占用(时间或空间)2.呈现 3雇佣,录取 ,语境不适合和challenge相搭配。

是take on challenges 意思是接受挑战。

take on!苏科版九上英语书上第八页!


立山区19795082383: take up the challenge是什么意思 -
蔡雁孚琪: take up the challenge [英][teik ʌp ðə ˈtʃælindʒ][美][tek ʌp ði ˈtʃæləndʒ] [体]打擂台; 例句1Many were inspired to take up the challenge, some even changing the entire direction of their scientific careers.他们中的许多人接受了挑战...

立山区19795082383: take up 接to do 还是doing -
蔡雁孚琪: doing

立山区19795082383: take up doing还是take up to do?意为什么 -
蔡雁孚琪: 是take up doing. 中文释义:开始做 例句: Children of her age often take up the role of an adult at home, doing housework and taking care of smaller siblings, according to Mo Bokun, the girl` s class teacher. 据龙张欢的授课老师莫博坤(音译)...

立山区19795082383: take不是也有占用吗为什么要用take up,可以互换吗? -
蔡雁孚琪: take作“占用”的意思讲的时候是不及物动词,后面不能直接加宾语,所以要先加up,再接宾语.如,take up the room.

立山区19795082383: take it up与take up it哪个是对的? -
蔡雁孚琪:[答案] take it up正确 因为up是副词,代词一定要放动词和副词当中,如果:take up the phone,the phone不是代词而是一个名词,可以放在副词后面

立山区19795082383: take up doing sth的四种翻译方法 -
蔡雁孚琪: 1. 拿起,捡起,举起,拔起;拿走:例句: She took up the receiver and began to dial the number. 她拿起听筒开始拨电话号码.They took up arms and fought for their faith and liberty. 他们拿起武器为信仰和自由而斗争. 2. 吸收(水分);溶解(...

立山区19795082383: pick that up/put that up/make that up/take that up分别是什么意思 -
蔡雁孚琪: pick...up 捡起 put...up 举起,建造 make...up 弥补,化妆 take...up 开始从事,拿起 宾语如果是代词只能放在它们之间.宾语如果是名词或词组,既可以放在中间,也可以放在后面.如:pick the book up pick up the book 希望帮到你哟!

立山区19795082383: 请问take up和 undertake有什么区别? -
蔡雁孚琪: 根据牛津高阶词zhidao典,undertake的全部意思是“承担,从事,负责;承诺,允诺,答应”,没有“开始做”的意思. 而take up的意思“开始从事”只是它很多意思中的一种,“继续,接回下去”及“占据”才是最常用的意思. 所以就很好区分了,它俩的意思没有“开始从事,开始做”这个重合之处.非要区分的话,一个是词组,一个是单一的动词,答当然不一样了.

立山区19795082383: Take up the 不是举起火炬,要整个词组的意思 -
蔡雁孚琪:[答案] 第一层意思:承担起.责任 比如说某人离职 退休 你要承担起他的职责等 第二层意思:迎接.挑战 (用的时候少 多是都是第一层意思) 美俚语

立山区19795082383: 请问''take up"与''occupy''有什么区别,用法是什么?拜托了~ -
蔡雁孚琪: take up sth:填满,占据(某空间或时间) eg:This table takes up too much room.这张桌子太占地方. Her time is fully taken up with wirting.她的时间都用于写作了.occupy:1.占用,占有(房屋、土地等)2.(军事)占领(国家、阵地等)3.占据,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网