日文版《飘雪》的歌词大意

作者&投稿:张和 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
飘雪 日文版 歌词翻译 翻译成中文意思~

原由子 - 花咲く旅路 中文名字:花开的旅途
作此者名 桑田佳佑

铃なりの花を摘み 摘下成串的花朵
吹く风に夏を知る 暖风吹过夏天已来临
おだやかに ああ おだやかに 温和,是那样的温和
今 ぼんやり远くをながめてる 呆呆的眺望着远方

はるかなる空の果て 那天边遥远的尽头
想い出が駆けめぐる 回忆不停的缠绕
なだらかな この なだらかな 平静,是如此的平静
名前さえしらない 坂だけど 在这不知名的山坡
咲く紫は 旅路を彩どる 紫色的花开装点旅途

何処へと鸟は鸣き 何处的鸟在歌唱
梦出ずる国をゆく 通向梦中的国度
世の中は ああ 世の中は 这个世界上啊,这个世界上
なぜ こんな急いてと流れてく 为何如此匆忙漂泊
今宵は 月が旅路を照らそうぞ 今晚的月光把旅途照亮

喜びが川となり 喜悦变成河流
悲しみは虹を呼ぶ 悲伤唤来彩虹
道无きぞ この旅だけど 旅途已无前路
でも こんなに上手に歩いてる 脚步依然坚定
稲穂の先が いつしか垂れコウベ 稻穗不知不觉地垂下头去
咲く紫は 旅路を彩どる 紫色的花开装点旅途



喜欢一首歌,不需要任何理由。喜欢它直抵心灵的触角,抚摸着柔软的心房,轻轻的、缓缓的、温柔的将你俘虏,把自己融入到那样一种清凉的世界,如和煦的风,醉人的风。

日本人-日本世纪情歌集-09-飘雪(陈慧娴“飘雪”原曲).mp3
下载:www.kugoo.com
陈慧娴-飘雪:(原曲)
原由子-花哾く旅路

你不说我还真以为是韩雪的《飘雪》
歌名:花开在旅途
大意:
窗前的风铃滴着轻响
荷风渗过来夏的气息
我冥冥地伫立在窗前
凝望着遥远的苍穹

迷茫的目光望断青天
在遐想的空间里
一片无名的缓坡
铺呈在我的眼前

那是一条缀满紫色花的归路
不知何处的青鸟在呢喃
伴我走向梦中萦绕的家园

人世间的光阴岁月
为何如此的似水流年?
今宵的月色共我踏上归途
喜悦与江河交汇
忧伤呼唤七色彩虹
我的归途似一条漫漫长路
我仍步履坚定行色匆匆

低垂的禾穗在风中涌起金黄的波浪
我的归路被繁花染成绛素般深浓~

中文歌词:
窗前的风铃滴着轻响
荷风渗过来夏的气息
我冥冥地伫立在窗前
凝望着遥远的苍穹

迷茫的目光望断青天
在遐想的空间里
一片无名的缓坡
铺呈在我的眼前

那是一条缀满紫色花的归路
不知何处的青鸟在呢喃
伴我走向梦中萦绕的家园

人世间的光阴岁月
为何如此的似水流年?
今宵的月色共我踏上归途

喜悦与江河交汇
忧伤呼唤七色彩虹
我的归途似一条漫漫长路
我仍步履坚定 行色匆匆

低垂的禾穗在风中涌起金黄的波浪
我的归路被繁花染成绛素般深浓~

日文歌词:
铃なりの花をつみ
吹く风に夏を知る
おだやかに ああおだやかに
今ぼんやり远くをながめてる
はるかなる空の果て 思い出が駆けめぐる
なだらかな このなだらかな
名前さえ知らない坂だけど
咲くむらさきは 旅路を彩る

いづこへと鸟は鸣き
梦いづる国を行く
世の中は ああ世の中は
なぜこんなに急いてと流れてく
今宵は月が 旅路を照らそうぞ

喜びが川となり
悲しみは虹を呼ぶ
道なきぞ この旅だけど
でもこんなに上手に歩いてる
稲穂の先が いつしか垂れこうべ
咲くむらさきは 旅路を彩る


飘雪的歌词是什么?
雪城”,但歌曲中的主人公并不是陈慧娴自己。《飘雪》是一首非常经典的粤语歌曲,歌曲的歌词就像是说出了陈慧娴自己一样,无疑是一位多愁善感的女性,舞台就是人生的缩影,悲欢离合的感情生活总是伴随她的左右。刚刚准备放肆挥洒自己的情感,却在瞬间的纵情里戛然而止,让人陡生感叹。

韩雪的歌曲《飘雪》的歌词是什么?
就让我的泪 不停地去冲刷 冲刷你曾经亲吻的脸颊 伸出手像留住一样的冰雪 那瞬间的融化仿佛在 祭奠你和我的爱情 童话 《飘雪》歌曲原版是中岛美嘉演唱的《雪の华》,随后被朴孝信翻唱歌名为《雪之花》(韩剧《对不起,我爱你》的主题曲),再次被韩雪翻唱为《飘雪》(由林海填词,松本良喜谱曲)。

有一首歌歌词风吹散我头发………
正确的歌词是“只剩下风吹乱我的发”,出自歌曲《飘雪》中文名称:飘雪 所属专辑:飘雪 演唱者:韩雪 作词:林海 作曲:松本良喜 歌词:忧郁的一片天 飘着纷飞的雪 这一泓伊豆的温泉 浸湿我孤单的思念 飘零的一片叶 就像你我的终结 这一泓伊豆的温泉 盛满温暖的从前 你的手 曾经拥着我的肩 呢喃...

谁知道韩雪唱的那首飘雪的日文原唱叫什么名字?就是中岛美嘉唱的,最好...
韩雪唱的那首《飘雪》的日文原唱叫《雪の华》《雪の华》是日本作曲家松本良喜为中岛美嘉打造的经典作品,这首歌收录在中岛美嘉2003年10月1日发行的单曲《雪の华》中,先后被多个艺人翻唱。歌手:中岛美嘉 歌曲:雪花(雪の华)作词:Satomi 作曲:松本良喜 日文歌词:のびた人阴(かげ)を铺道にならべ ...

张炜的《飘雪》 歌词
飘雪 演唱:张炜 忧郁的一片天 飘着纷飞的雪 这一泓伊豆的温泉 浸湿我孤单的思念 飘零的一片叶 就像你我的终结 这一泓伊豆的温泉 盛满温暖的从前 你的手 曾经拥着我的肩 呢喃着 爱我直到永远 雪花 像绽放的礼花 天地间肆意地飘洒 纵情在一刹那 为何现在只剩下 风吹乱我的发 撕开我记忆的伤疤 ...

谁知道《飘雪》的歌词?
• 搜索 "飘雪"mp3 • 下载"飘雪"铃声 修改歌词 打印预览 歌曲:飘雪 歌手:陈慧娴 专辑:千千阙歌 又见雪飘过 飘於伤心记忆中 让我再想你 却掀起我心痛 早经分了手 为何热爱尚情重 独过追忆岁月 或许此生不会懂 又再想起你 抱拥飘飘白雪中 让你心中暖 去驱走我冰冻 冷风催我醒 原...

飘雪歌词,韩雪的
此外,歌词还通过比喻和象征等手法,进一步丰富了歌曲的情感表达。例如,“飘雪的夜空下,我们的爱像雪花一样消融”,这句歌词用雪花消融来比喻爱情的消逝,形象地展现了爱情的脆弱和无常。总的来说,韩雪的《飘雪》歌词以其深情而富有诗意的表达方式,成功地传达了飘雪季节中人们的情感纠葛和...

陈慧娴的《飘雪》 歌词
陈慧娴的《飘雪》歌词以其深情的旋律和触动人心的词句,描绘了一段深刻而感伤的回忆。歌曲以飘雪为引,"又权的笑初员五见雪飘过,飘于伤心记忆中",勾起了对过去的思念,每一次飘雪都唤起心中那挥之不去的心痛。"早经分了手,为何热爱尚情重",即使已经分手,对对方的爱意却依然强烈,仿佛无法从过去...

陈慧娴飘雪歌词谐音
陈慧娴《飘雪》歌词谐音如下:谐音版歌词:又来纠正你发音,活似一铺音带 每次你都嗲声嗲气,播出最新姿态 又再播出一句句,多么多么爱你 你令我心中飘雪,你令我悲伤莫河 陈慧娴的《飘雪》是一首充满情感的经典歌曲。当我们尝试用谐音的方式去理解这首歌的歌词时,我们会发现这种方式既能保留歌曲的...

飘雪陈慧娴歌词
《飘雪》这首歌以冬天为背景,描述了主人公在寒冷的冬日中怀念着温暖的感情。歌曲首先以飘落的雪花为背景,主人公回忆起曾经拥有的美好,温暖的记忆让她感到心中一阵暖流。然而,冷风将她从回忆中唤醒,她意识到那些美好只是过去的梦境。歌词中表达了对逝去感情的深深眷恋和无法忘怀的伤痛。在副歌部分,...

广德县17334457921: 日文版《飘雪》的歌词大意 -
源庭三磷: 中文歌词: 窗前的风铃滴着轻响 荷风渗过来夏的气息 我冥冥地伫立在窗前 凝望着遥远的苍穹迷茫的目光望断青天 在遐想的空间里 一片无名的缓坡 铺呈在我的眼前那是一条缀满紫色花的归路 不知何处的青鸟在呢喃 伴我走向梦中萦绕的家园...

广德县17334457921: 飘雪 日文版 歌词翻译 翻译成中文意思 -
源庭三磷: 原由子 - 花咲く旅路 中文名字:花开的旅途 作此者名 桑田佳佑 铃なりの花を摘み 摘下成串的花朵吹く风に夏を知る 暖风吹过夏天已来临おだやかに ああ おだやかに 温和,是那样的温和今 ぼんやり远くをながめてる 呆呆的眺望着远方 ...

广德县17334457921: 帮我找一下飘雪的日文歌词 -
源庭三磷: 雪の华(歌词)中岛美嘉 - 雪の华のびた人阴を舗道にならべ 夕暗のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる...

广德县17334457921: 飘雪的日语版歌词(陈慧娴唱的那首飘雪)不是雪之花哦~ -
源庭三磷: へへ 铃なりの花を摘み 掐着成串的花 摘采这累累满枝的花朵居然用“掐”?汗一个 吹く风に夏を知る 因吹来的风而感知已到了夏天 风轻拂、而知夏...

广德县17334457921: 谁有日文版<飘雪>的歌词,歌名叫<花满归途> -
源庭三磷: The Journey of the Flowers(陈慧娴《飘雪》日语版)94'日本浪漫男与女原创作精选演唱: 原由子作词: 桑田佳佑《花咲く旅路》铃なりの花を摘み吹く风に夏を知るおだやかに ああ おだやかに今 ぼんやり远くをながめてるはる...

广德县17334457921: 飘雪日文歌词带假名标注的 -
源庭三磷: 原由子 - 花咲く旅路 作此者名 桑田佳佑 铃(ずず)なりの花(はな)を摘(つ)み 吹(ふ)く风(かぜ)に夏(なつ)を知(し)る ふくかぜにかぜをしる おだやかに ああ おだやかに 今(いま) ぼんやり远(とお)くをながめてる は...

广德县17334457921: 韩雪的飘雪 日本歌叫什么? -
源庭三磷: 韩雪唱的飘雪的韩文版是朴孝信的《雪之花》,也就是韩剧《对不起,我爱你》的主题曲 韩雪唱的飘雪的日文版是中岛美嘉的《雪の花》

广德县17334457921: 日文版的《飘雪》歌名和歌词和演唱者是谁? -
源庭三磷: 日本人-日本世纪情歌集-09-飘雪(陈慧娴“飘雪”原曲).mp3 下载:www.kugoo.com 陈慧娴-飘雪:(原曲) 原由子-花哾く旅路

广德县17334457921: 飘雪歌词翻译成汉语 -
源庭三磷: 飘雪 (岛美嘉《雪之华》国语版) - 韩雪 忧郁的一片天 飘着纷飞的雪 这一泓伊豆的温泉 竟是我孤单的思念 飘零的一片叶 就像你我的终结 这一泓伊豆的温泉 充满温暖的从前 你的手曾经拥着我的肩 呢喃着爱我直到永远 雪花像绽放的礼花 天地间...

广德县17334457921: 日语的飘雪歌
源庭三磷: のびた人阴(かげ)を舗道に并べ 夕暗のなかをキミと歩いてる 手を繋いでいつまでもずっと そばにいれたなら泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に キミと近付ける季节がくる 今年 最初の雪の华を 2人寄り...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网