曹冲称象的文言文答案

作者&投稿:村侄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
曹冲称象文言文翻译~

曹冲称象
(原文)曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.
(译文)曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。

 【曹冲称象】
  曹冲生五六岁,智意所及,有若成人。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。称物以载之,则校可知矣。复称他物,则象重可知也。”太祖大悦,即施行焉。
  【注释】
  智:智慧
  若:相比
  欲:想要
  意:意识
  及:达到
  致:送到
  太祖:曹操,即曹冲之父
  访:询问
  群下:手下群臣
  理:办法;道理
  校:通“较”,比较
  物:物品
  悦:高兴,开心
  施行焉:按这办法做了
  尝:曾经。
  咸:全,都
  置:安放。
  焉:于,对它
  【翻译】
  曹操的儿子曹冲到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人。孙权曾经送来过一头巨象,曹操想要知道这象的重量,询问他的下属,都没法想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,(称一下这些东西),那么比较就能知道结果了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。

生:长到
及:达到
焉:它,指曹冲的办法

及:到
焉:了


求曹冲称象等文言文翻译
曹冲称象 【原文】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。【译文】曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一...

曹冲称象文言文
曹冲称象文言文带拼音注释 cáo chōng shēng wǔ liù suì ,zhì yì suǒ jí ,yǒu ruò chéng rén 。曹冲生五六岁,智意所及,有若成人。shí sūn quán céng zhì jù xiàng ,tài zǔ yù zhī qí jīn zhòng ,fǎng zhī qún xià ,xián mò néng chū qí lǐ 。时...

《曹冲称象》古文翻译
曹冲,字仓舒,东汉末年人物,曹操和环夫人之子。从小聪明仁爱,与众不同,深受曹*喜爱。留有“曹冲称象”的典故。下面是由我整理的关于称象文言文及翻译。欢迎阅读!《曹冲称象》原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置...

初中文言文课内外巩固与拓展(7年级) .《曹冲称象》VS《元泽辨鹿獐...
曹冲称象 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曰:“置象大船...

有的人说文言文阅读答案
3. 求一些文言文阅读及答案 (一)曹冲称象曹冲生五六岁,智意①所及,有若成人之智。 时孙权曾致巨象,太祖②欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理③。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校④可知。” 太祖悦,即施行焉⑤。补充注释:①智意:知识和判断能力。 ②太祖:曹操。 ③出其理:想出...

谁先巧称象打一词语
首当其冲。曹冲巧称象。所以答案为首当其冲。

较短的(文言文)表现古代小孩聪明的故事。
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中,则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

蓸冲称象的办法争巧秒,这句子中的错别字有?
曹冲称象的办法真巧妙。

学了一年级语文下册称象我们要从蓸冲身上学习
《称象》一文中,我们要从曹冲身上学习他的(善于动脑筋、机智勇敢)的精神。

智救库吏文言文翻译
1. 曹操智就库吏古文翻译 不是《曹操智就库吏》,而是《曹冲智救库吏》。 《曹冲智救库吏》全文翻译:汉末之时,战乱频繁,统治者常常采用严刑峻法来约束...4. 曹冲救库吏 原文译文练习答案 【原文】 曹公有马鞍在库,为鼠所伤。库吏惧,欲自缚请死。冲谓曰:“待三日。”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,...

大理白族自治州13424087406: 曹冲称象的文言文答案曹冲生五六岁.生:------------智意所及.及:---------------即施行焉.焉:---------------访之群下,咸莫能出其理:---------------------------------称物以... -
潜欢康得:[答案] 生:长到 及:达到 焉:它,指曹冲的办法

大理白族自治州13424087406: 《曹冲称象》的文言文和译文(最好单独解释多一点)急急急! -
潜欢康得:[答案] 《三国志》卷二十《魏书·曹冲传》 邓哀王冲字仓舒.少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:「置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.」太祖大悦,...

大理白族自治州13424087406: 我要答案文言文《曹冲称象》的答案 -
潜欢康得: 词解】智意:知识和判断能力致:送给群下:部下,下属校:比较太祖:曹操 译文】曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人).有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法.曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了.”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了.

大理白族自治州13424087406: 古文:《曹冲称象》要完整译文和原文!并有一定的分析!及——() 致——() 校——() 焉——()翻译:1.访之群下,咸莫能出其理.2.称物以载之. -
潜欢康得:[答案] 【典故】 有一次,吴国孙权送给曹操一只大象,曹操十分高兴.大象运到许昌那天,曹操带领文武百官和小儿子曹冲,一同去看. 曹操的人都没有见过大象.这大象又高又大,光说腿就有大殿的柱子那么粗,人走近去比一比,还够不到它的肚子. 曹操对...

大理白族自治州13424087406: 曹冲称象文言文答案 -
潜欢康得: (译文)曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了.”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了.

大理白族自治州13424087406: 求曹冲称象文章+翻译 -
潜欢康得: 请帮忙翻译:文言文《曹冲称象》 急~~悬赏分:0 - 解决时间:2005-12-13 21:56 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载...

大理白族自治州13424087406: 文言文曹冲称象,曹冲用什么称象答案 -
潜欢康得: 曹冲用船来找出能替代大象重量的能用一般秤来秤量的“物”,用一般的秤来秤出大象的重量(大约当时还没有磅秤,只有提秤).

大理白族自治州13424087406: 古文曹冲称象翻译狐假虎威古文翻译 -
潜欢康得:[答案] 曹冲称象:曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法.曹冲说:"把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,...

大理白族自治州13424087406: 曹冲称象文言文 -
潜欢康得: 你好,我的答案希望对你有帮助 生词解释:1生:成长到 2及:达到的程度 3致:送来 4校:校队,比较 5焉:(曹冲所说的)方法 翻译:1(曹操)询问下属,(下属)们都不能找到解决的办法. 2让船装载其他东西(达到记号的时候),再称一下这些东西

大理白族自治州13424087406: 文言文,曹冲称象 -
潜欢康得: 曹冲生五六岁,智意②所及,有若成人之智.时孙权曾致③巨象,太祖④欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理⑤.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校⑥可知.”太祖悦,即施行焉. 【字词注释】 ①选自《三国志》...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网