文言文——滥竽充数

作者&投稿:蒸肥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
滥竽充数 文言文翻译~

翻译
齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐湣王(湣王)继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃跑了。
原文
齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。

扩展资料

节选自战国时期韩非子的《韩非子·内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。
作者背景
先秦·韩非《韩非子·内储说上》其作者是韩非子(前280-前233),战国末哲学家,法家的主要代表人物。
战国晚期韩国人(今河南新郑,新郑是郑韩故城),韩王室诸公子之一,战国法家思想的集大成者。《史记》记载,韩非精于“刑名法术之学”,与秦相李斯都是荀子的学生。韩非因为口吃而不擅言语,但文章出众,连李斯也自叹不如。
他的著作很多,主要收集在《韩非子》一书中。韩非是战国末期带有唯物主义色彩的哲学家,法家思想的集大成者,但古人认为是阴谋学家,韩非的著作一大部分关于阴谋。
韩非目睹战国后期的韩国积贫积弱,多次上书韩王,希望改变当时治国不务法制、养非所用、用非所养的情况,但其主张始终得不到采纳。韩非认为这是“廉直不容于邪枉之臣。”便退而着书,写出了《说林》、《说难》等著作,洋洋十万余言。

1、说:通“悦”,喜悦、高兴。   立:继承王位。
2、因为齐宣王命令人吹竽,一定要三百人一起吹,齐宣王用人失察。
3、比喻没有真正的才干,而混在行家里面充数,或者拿不好的东西混在好的里面充数。

【原文】
齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。
【注释】
①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。
②处士:没有官职的普通知识分子。
③廪:粮食仓库。

【译文】
齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。

【作者简介】
韩非(约前280-前233),是韩国的贵族,“喜刑名法术之学”,后世称他为韩非子。他和李斯都是荀子的弟子。当时韩国很弱,常受邻国的欺凌,他多次向韩王提出富强的计策,但未被韩王采纳。韩非写了《孤愤》《五蠹》等一系列文章,这些作品后来集为《韩非子》一书。秦王嬴政读了韩非的文章,极为赞赏。公元前234年,韩非作为韩国的使臣来到秦国,上书秦王,劝其先伐赵而缓伐韩。李斯妒忌韩非的才能,与姚贾一道进谗加以陷害,韩非被迫服毒自杀。

韩非注意研究历史,认为历史是不断发展进步的。他认为如果当今之世还赞美“尧、舜、汤、武之道”“必为新圣笑矣”。因此他主张“不期修古,不法常可”“世异则事异”“事异则备变”(《韩非子 ž 五蠹》),要根据今天的实际来制定政策。他的历史观,为当时地主阶级的改革提供了理论根据。

韩非继承和总结了战国时期法家的思想和实践,提出了君主专制中央集权的理论。他主张“事在四方,要在中央;圣人执要,四方来效”(《韩非子 ž 物权》),国家的大权,要集中在君主(“圣人”)一人手里,君主必须有权有势,才能治理天下,“万乘之主,千乘之君,所以制天下而征诸侯者,以其威势也”(《韩非子 ž 人主》)。为此,君主应该使用各种手段清除世袭的奴隶主贵族,“散其党”“夺其辅”(《韩非子 ž 主道》);同时,选拔一批经过实践锻炼的封建官吏来取代他们,“宰相必起于州部,猛将必发于卒伍”(《韩非子 ž 显学》)。韩非还主张改革和实行法治,要求“废先王之教”(《韩非子 ž 问田》),“以法为教”(《韩非子 ž 五蠹》)。他强调制定了“法”,就要严格执行,任何人也不能例外,做到“法不阿贵”“刑过不避大臣,赏善不遗匹夫”(《韩非子 ž 有度》)。他还认为只有实行严刑重罚,人民才会顺从,社会才能安定,封建统治才能巩固。韩非的这些主张,反映了新兴封建地主阶级的利益和要求,为结束诸侯割据,建立统一的中央集权的封建国家,提供了理论依据。秦始皇统一中国后采取的许多政治措施,就是韩非理论的应用和发展。

【评点】
不会吹竽的南郭先生混在三百人的乐队中装模作样地凑数,竟然可以得到赏赐,一旦要自己凭真实本领单独演奏时,南郭先生就只好逃之夭夭了。这个寓言比喻没有真才实学的人混在行家里面充数,或是用不好的东西混在好东西里充数。南郭先生也成了滥竽充数者的代名词。

千百年来,滥竽充数这个故事,一直被人们广为传诵。南郭处士的行为骗得了一时,却骗不了一世。强调个人应该勤学苦练,使自己具有真才实学。

因为闵王立喜欢听一个一个的吹

【原文】
齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王悦之,廪食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。

【译文】
齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子王继位。王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。

因为新的国君喜欢听个人的演奏
不像以前的国君喜欢集体演奏
因为是个人演奏了,南郭处士根本不会 所以就逃走了啊!

南郭处士根本不会吹竽,南郭处士的行为骗得了一时,却骗不了一世。新的国君喜欢听他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了。


文言文 滥竽充数
齐宣王:不知道他是如何挑选举皇家吹竽乐队的成员的,该制度导致了让一点不会自己专业的人都可以在从事专业工作,不是他无能就是其周围的管理乐队的人有问题,可以推论行贿\/受贿古以有之;自己不懂音乐还装风雅,连一个不会竽的人都看不出,难道不是滥竽充数吗?凭空养三百吹竽的人,以满足个人...

滥竽充数文言文答案1.解释文中加点的字①使
原文 滥竽充数① 齐宣王⑨使②人吹竽,必③三百人。南郭处士请④为王吹竽,宣王悦⑤之,廪食以⑥数百人⑦。宣王死,湣(min)王⑧立,好⑩一一听之,处士逃。解释:②使:派,让,指使。

滥竽充数的文言文寓意
滥竽充数: 滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻没有真正的才干,而混在行家里面充数,或者拿不好的东西混在好的里面充数。一个人如果像不会吹竽的南郭先生那样,没有真本事,只靠装样子吓唬人,在别人还不了解真相的时候,能够蒙混一短时间,但是总有真相大白的一天。...

滥竽充数 文言文
南郭处士的故事,告诉我们一个深刻的道理:在任何领域,真正的才华和实力才是王道。官仓中的乐手众多,尽管人数众多,但如果其中充斥着滥竽充数之人,其结果只能是徒有其表,无法真正为音乐增添价值。在古代,乐师们凭借真才实学受到官仓的供养,这象征着只有具备真功夫的人才能得到应有的认可和尊重。

一则文言文并翻译
[原文] 滥竽充数 齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,廪③食以数百人。宣王死,闵王立。好一一听之,处士逃。[译文]齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王高兴极了。用公粮供给三百人。齐宣王死后,闵王继位。闵王喜欢让他们一个...

宣王说之廪食以数百人的意思
宣王说之,廪食以数百人的意思是南郭先生为齐宣王吹竽,宣王很高兴,给了南郭先生和其他吹竽的人同样优厚的待遇。该词句出自著名的文言文《滥竽充数》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。滥:失实的,假的。竽:一种古代乐...

滥竽充数的故事
【 解释 】滥:不加选择;竽:古代的一种乐器 滥竽充数,充:冒充;数:数目。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻没有真才实学的人,混在行家里面凑一个数,或比喻拿不好的东西混在好的里面。有时候也用来表示自谦,说自己水平不够,只是凑个数而已。 【 感情色彩 】贬义词 【 示例 】言调整人事,依然如...

超短文言文成语故事
宋人有耕者.田中有株.兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可得得,而身为宋国笑.超短文言文成语故事 滥竽充数 齐宣王使人吹竽,必三百人.南郭处士请为王吹竽.宣王悦之,廪食以数百人.宣王死,湣王立.好一一听之.处士逃.超短文言文成语故事 刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟...

滥竽充数成语故事
滥竽充数成语故事1 【拼音】:[làn yú chōng shù] 【解释】:不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻没有真才实学的人混在内行人之中,以次充好。 【出处】:齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃 。 【典故】: 古时候,齐国...

滥竽充数文言文阅
齐宣王的故事揭示了一个深刻的道理,他要求三百人一起吹竽,看似热闹非凡,实则反映出他用人上的失当。这个典故被提炼为成语"滥竽充数",其含义在于指出那些没有真正才能的人混迹于行家里手之中,试图蒙混过关,或是以次充好,混淆视听。齐宣王的命令背后,是对于个体能力的忽视和对于群体表现的盲目...

黎川县15634268480: 滥竽充数文言文【解释及翻译】 -
禄仪来比:[答案] 注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙. ②处士:没有官职的普通知识分子. ③廪:粮食仓库. 【译文】 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴.官仓供养的乐手有好几百人.齐宣王死后,他的儿子王继位....

黎川县15634268480: 文言文《滥竽充数 》翻译 -
禄仪来比:[答案][ 原文] 齐宣王使人吹竽①,必三百人.南郭处士②请为王吹竽.宣王说之,廪③食以数百人.宣王死,泯王立.好一一听之,处士逃.[ 译文] 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.南郭先生请求为齐宣王演奏,宣王很喜欢他,拿数百人的口粮来供养他....

黎川县15634268480: 滥竽充数文言文滥竽充数 -
禄仪来比:[答案] 【原文】 齐宣王使人吹竽①,必三百人.南郭处士②请为王吹竽.宣王悦之,廪③食以数百人.宣王死,闵王立.好一一听之,处士逃. 【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙. ②处士:没有官职的普通知识分子. ③廪:粮食仓库. 【译文】 齐宣王...

黎川县15634268480: 文言文《滥竽充数》的全文意思. -
禄仪来比:[答案] 【原文】 齐宣王使人吹竽①,必三百人.南郭处士②请为王吹竽.宣王悦之,廪③食以数百人.宣王死,闵王立.好一一听之,处士逃.【注释】 ①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙.②处士:没有官职的普通知识分子.③廪:粮食仓库...

黎川县15634268480: 滥竽充数文言文中说什么意思? -
禄仪来比:[答案] 比喻没有真才实学,却混在行家里头,谋得一个职位混日 子;或是拿不好的东西混在好的里面充数.有时候,也有人用这句成语形容自己,表示谦虚.

黎川县15634268480: 滥竽充数文言文答案1.解释文中加点的字①使 -
禄仪来比:[答案] 原文 滥竽充数① 齐宣王⑨使②人吹竽,必③三百人.南郭处士请④为王吹竽,宣王悦⑤之,廪食以⑥数百人⑦.宣王死,湣(min)王⑧立,好⑩一一听之,处士逃. ②使:派,让,指使.

黎川县15634268480: 翻译古文--滥竽充数内容如下:齐宣王使人吹竽,必三百人.南郭处士请为王吹竽,宣王说之,亰食以数百人等.宣王死,闵王立,好一一听之.处士逃.急···... -
禄仪来比:[答案] 译文: 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.南郭先生请求为齐宣王演奏,宣王很高兴,官府给他的待遇和那几百人一样.齐宣王死后,他的儿子继位.他喜欢一个一个地听独奏,南郭先生只好逃走了. [ 注释] (1)宣王——齐国国君 (2)竽(yú)...

黎川县15634268480: 文言文:滥竽充数 齐宣王使人吹竽,必三百人.南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人.宣王死,湣文言文:滥竽充数齐宣王使人吹竽,必三百人.南... -
禄仪来比:[答案] 意思:齐宣王让人吹竽,必须三百人一起吹.南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴,发给他同其他几百人一样的口粮.齐宣王去世了,齐湣王即位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士只好逃走了. 告诉我们要努力学真本事 滥竽充数是不行的 只有...

黎川县15634268480: 《滥竽充数》译文和原文? -
禄仪来比: 滥竽充数齐宣王使人吹竽,必三百人.南郭处士请为王吹竽,宣王悦之,廪食以数百人.宣王死,湣(min)王立,好一一听之,处士逃. 译文 齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.根本不会吹竽的南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王很高兴.官府给他的待遇和那几百人一样.齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位.齐湣王也喜欢听吹竽,但他喜欢听一个一个独奏,南郭处士就只好灰溜溜地逃走了.

黎川县15634268480: 谁知到滥竽充数的文言文? -
禄仪来比: 滥竽充数 齐宣王使人吹竽,必三百人.南郭处士请为王吹竽.宣王悦之,廪食以数百人.宣王死,闵王立.好一一听之.处士逃

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网