方言词汇是否有必要规范汉字写法?

作者&投稿:采宙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
方言词汇是否有必要规范汉字写法?~

必须规范汉字写法。
说粤语的人几乎不会为了迁就发音写出“母鸡” “黑凤梨” “雷猴” “猴赛雷”这样的普通话谐音化字(当然我知道这是网友调侃),而是写“唔知” “喜欢你” “你好” “好犀利”,中间两个词汇乍眼看上去是“普通话词汇”,但它们的发音却是"hei fun nei" "nei hou" "hou sai lei"。上述因素导致与其他方言相比,粤语的书面语更容易看懂。我相信其他方言也有规范的书面语,但是很多使用者为了突显它是什么方言而故意写成普通话谐音字,例如“哦粽嘿巴燕K饭个同韧嘚刚,母好以为哈咪哥。。。”,使得其他人难以看懂。
粤语文字体系有四个部分
和普通话书面语完全相同的汉字(常用词汇及高级词汇):如三硝酸甲苯、聚乙烯、公司法、知识产权保护法、动静脉内瘘、视觉营销等词汇 粤港人听用粤音逐字读(唱)的北方话现代文是一种怎样的体验?
存在于口语但有约定俗成写法的专用汉字(粤语汉字词汇):如我哋、佢嘅、点解、嚟到 粤语中有哪些字的写法比较有意思?
在日常中偶尔使用的口语却没有固定写法的汉字(不成文汉字) :黑mang man
其他方言使用的汉字(外来汉字,粤语里基本不用,但可以为其赋音并读出):如孬、厝、恁
如果要了解粤语中高频出现的粤语字词的本字,请看这个答案 为何有些广东人口口声声保护方言网络打字却生造火星词?
【粤语的书面语写法,与普通话书面语100%保持一致】我总是不厌其烦地【告诉别人】,不要以为下面那段划横线的写法就是所谓的“纯粤语”,其实现在你看到的 这句话本身,既是普通话书面语,也是粤语书面语,这句话 是完全可以用粤语逐个字读出来 的,但是,这样的读法并不是口语。在粤语口语里面,会将大量虚词(副词、介词、连词、助词、语气词)替换成粤语口语化虚词,而一部分实词(名词、动词、形容词、数词、量词、代词以及特殊实词拟声词、叹词)与普通话词汇保持一致,另一部分实词在口语里面需要替换为粤语词汇,因为这样读没 那么文绉绉,而且更加适合口语发音,较好地提高发音效率,部分粤语虚词在语流中经常弱化,以突显实词,有些实词替换后用来丰富表现效果,表达出更细腻的细节描述,有些特殊的虚词被添加后营造出不同的语气,刚才 这些 就是粤语文字体系的简介。为什么我要解释这么多?之所以啰嗦这么久,因为不想大家一提起广东话就以为它无法用文字书写出来,或者给人误会粤语就是一堆“乱七八糟”的文字集合,实际上粤语也跟普通话一样能够实现完美的书面语即口语。

这个题目很大 要根据方言的实际情况来确定

我给你举个吴语的例子:

吴语可以写出来吗?

基于传统和大量的同源词汇,我们主要采用汉字书写吴语,这也符合大多数人的习惯,也易于辨认,并且汉字具有超方言的特性,汉字也并不是普通话的专利。

吴语中所谓“写不出来的字”,大多数是有本字(古字)的,只是因为长期不用不为人知而已。也有部分是本土固有词汇,是考不出本字的。

对于考出的比较确定的本字,则用本字书写。


而对于一些固有词汇,一种方法是像普通话入文时一样采用假借的办法(比如“什么”),以合适的同音字替代,但这种方法需要规范,否则可能造成混乱。另外一 种办法是以表音符号记录(类似罗马拼音或日本假名),这样的好处是不必过多纠缠于用字,而可以将鲜活的本土词汇记录下来,不会因为一时找不到用字而放弃合 适的词汇。

在当前没有官方规范的形势下,我们一方面可以依照历史上吴语小说等形成的惯例,使用方言汉字(比如“覅”“倷”等),对于尚未有成例的词汇写法则采用表音法书写,形成混用的形势。随着正字考订的推进,逐步将有据可考的替换为正字。

什么叫“本字”

口语里面的字或者词汇,经常碰到写不出来个情况。但有些字,实际上是属于失传之古语,或者在历史上发生了音变,到了近代不可考或者不为人晓。而这个原本的写法,就叫本字。在方言里面,本字探寻的问题特别常见。

本字问题的解决办法

本字问题一般解决方式如下:
寻本字:千方百计考证出一个可能性比较大的本字。但这种情况经常出现本字的现代发音和口语实际发音(口语一般性比较存古)相差比较远的脱节问题,不太利于本字在一般群众当中的推广。

训读:以其他同义但不同音的字代替。比如,借普通话的“这”,读上海吴语的“迭”。这种做法对于推广也有一定的阻力。因为其语音和字形的脱节。

假借字:以近音字代替无字可写的词语。这个是很常用的做法,往往也比较实际。因为“本字”的概念也是相对个,找不到也证明不出某某字是本字,有些本字也非常生僻,在现行电脑字库里面也没有收录,影响信息化。如果可以找到简单的同音字,并且最好意思也“般配”,那么就可以用这个同音字来替代。譬如上海吴语的近指代词“迭”,根据考证,19世纪的时候还是舒声“第”,有人讲来源于“是”,“是”在文言文里面确实有表示普通话“这”的意思。

新造字:新造汉字,多为「口」字旁。这为粤语所广泛运用,对吴语来讲不大适用,成本有点儿高,并且效果不一定好。

汉罗混用:全文以汉字为主体,无字可写的词汇利用罗马字,即拼音来写。

白话字:全以罗马字书写。

正字

不管用上面哪种办法,如果一个字的写法被大家广泛应用和承认,或者被一定的规范机构规范,那么,这个字就是“正字”了。


例:

吴语常用字(三) 单音节动词形容词


音“笃”,toh
动词,扔

抟(团)
音“团”
将东西揉弄成球形。


音“统”thon
移动


撘(得)
音 得
粘贴


音“百”
用手把东西分开或折断。


音“透”上声,theu
抖落出来。


音“大学”之“大”,da



音“忽”
“淴浴”即洗澡。


音“帝”
水下滴状


音“米”
稍微喝一点儿;尝味道。


音“亢”,khaon


隑(戤)
音gai去声



音guae
甩,扔


音huae
甩,摔


音“前”zie
拔毛


音“来”去声lai
沾上汁水,染上色

纶(繗)
音len



音“航”
缝, 如 "绗被头"


音“兼”
以筷子夹物


音geh
双手搂在怀里


音“豹”pau
跳跃


音“笔”,pih
去汁曰滗.


音bu去声
蹲,鸟孵蛋(~小鸡).


音“顿”
吃得太饱,胃胀;又禽类的嗉囊,如鸡膯.


音“等”
以手托物,以审其轻重.


音“吨”
阉割. 《广韵》去畜势


thah
涂抹


音“吞”上声,then
浮在水上


音“妥”去声,thu
鸟兽掉毛为“毻毛”


音“荡”上声,daon
涮洗使净


音“盾”den
冷嘲,讲别人倒霉不顺的话,如“钝钝俚”
作形容词形容倒霉不顺。

佮(合)
音“鸽”,keh
共享


音“国”,kueh
“汩嘴”即漱口


张望亲友


音“丘”
恶劣,不正经

揿(搇)
按住

掮(揵)
音“乾”
肩扛


音 江kaon 或 gaon



急躁


音“豁”
~拳. 猜拳.

旺(炀)
yaon
火旺


音“丫”
强予,强给


音"探", 取下


音“丫”
抓一把


音gu



音kae
拨动,如~饭。


音“翁”去声
~鼻头


(宁波)叫,唤


音“盆”去声
翻土


音“铺”
溢出


音“盘”
溢出


音“筑”
使之齐也。“一篫斩齐”。“篫直”,使其立也。


音“石”
油煠


音“汉”平声
用极少的油煎


音“烟”上声
躲藏。



音“燕”
以身度物曰偃。新方言:尔疋隐占也。广雅:隐,度也。以身及手比絜物之高下长短为偃。偃、隐古通。


理论上是要的,但只是出于方言的保护和考据的目的。实际会碰到非常多的困难,如果在日常应用中也这么干甚至就有点扯了。以本人的家乡话福州话举个例吧,福州话属于一门高度口语化的方言。到什么程度呢,用福州话是无法逐字或者完全不违背原文地进行文言或是白话的朗读的。百度百科的说法是由于缺乏乡土教育,几乎所有福州话的使用者都处于福州话文盲的状态。我个人对这句话持保留态度,但是多少是有一点道理的。事实上福州话也是存在书写方式的,不过是这样。Hók-ciŭ-uâ Lò̤-mā-cê(这几个字是 福州话 罗马字)这个是传教士发明的一种始于《戚林八音》的福州话拼音写法。说实话,走出教堂就没人认识了。不过维基福州语用的也是福州罗马音,身为一个福州人看自己家乡话写的词条还要连蒙带猜真的是很无奈啊。



必须规范汉字写法。说粤语的人几乎不会为了迁就发音写出“母鸡” “黑凤梨” “雷猴” “猴赛雷”这样的普通话谐音化字(当然我知道这是网友调侃),而是写“唔知” “喜欢你” “你好” “好犀利”,中间两个词汇乍眼看上去是“普通话词汇”,但它们的发音却是"hei fun nei" "nei hou" "hou sai lei"。上述因素导致与其他方言相比,粤语的书面语更容易看懂。我相信其他方言也有规范的书面语,但是很多使用者为了突显它是什么方言而故意写成普通话谐音字,例如“哦粽嘿巴燕K饭个同韧嘚刚,母好以为哈咪哥。。。”,使得其他人难以看懂。



没有必要。汉语方言是一种口头汉语的变异,从来都是在口头使用,不需要书写。遇到用书面记录时,官话中有相应的字,就写这个字,没有相应的字,就找一个字来代替,如闽南话中的他>伊,我>阮(音:wa)。这种做法也产生了文白读法,如:太阳>日头。如果还找不到词,那就不找了,写不出来的词基本上都是不需要写的词,因为方言只用在口头上,给一个书面字也意义不大。把方言写出来会惨不忍睹,不可读也。香港的报纸就是很多就是用方言写的,请广州人去读香港报纸,他也头疼。他要买报,就买广州版的吧。楼上有篇福州版的言论,如果有人念给福州人听,可能感觉良好,但如果让他自己看文字,读后何感?

规范是有必要的,特别是本方言区的人之间交流!还是受到普通话或者学校教育的影响,我们四川人文字交流时为了突现本地语音都会使用谐音字,有些方音也确实找不到对应的文字!这是因为缺乏共识,“我爱你”三个字有四川话自己的念法,推,拉,踢也有自己的念法才对,但往往做了区分,因为这三个字跟四川话发音相差甚远,所以我们通常不认为我们日常口语里说的是这三个字,而是有与之对应的方言字!推拉踢这三个字发音只是被简单川化,具体这三个字就是变调!其实我也不清楚这几个字用四川话到底该怎么念,tui la ti 这样变调呢,还是cou dai zua 这样念!始终还是因为缺乏标准进而缺乏共识导致的!四川话发音被普通话同化得差不多了,也就剩基本特色,第一音调,第二平舌,第三就是少了很多后鼻音前鼻音,在新生代里其它字的发音除了还保留当地声调都差不多被普通话同化差不多了,反正是越来越靠拢了!

共福清话蜀样,福州话也会使「平话字」来写。偌是讲,伊都是个古汉语记遗传,可以由『说文解字』共『康熙字典』故有『戚林八音』、『福州或者福清方言词典』等资料底裏讨出来。也会参考日语来讨出正字。因为无去普及推广,故有野济人(勿会)晓即是。有兴趣记话去觑蜀
福州话吧或者是福清话吧。


王军:如何指导学生进行英语词汇学习
教师在学生自学的基础上还要纠正学生的发音,帮助学生正确地利用读音进行词汇的记忆和学习。正确发音还有利于学生正确拼写单词。英语是一种拼音文字,它的发音与拼写之间有着非常的联系。当学生进入高中后,很多学生还时常仍然采用c-a-r-e-e-r ---career那种按逐个字母死记硬背的方法来记忆单词。所以,我们有必要给...

公考申论必背规范表达有哪些?
申论的考试是拉分比较大的科目,也有可能是拉不开分的科目,属于两个极端。申论考试想拿高分,主要靠平时的积累、思考、研究、领悟,所以有必要准备一些干货,就是规范表达的词语和句子。下面为你奉送一些个人收集的申论规范表达的素材,同时根据个人经验提供一些使用规范表达的一些注意事项。 一、申论必备规范表达 (一)词语...

文言文该如何去训练
这里说的直译,是指将原文的字字句句落实到译文中,包括原文用词造句的特点和所采用的表达方式。 课内的文言文翻译以理解记忆为主,课外文言文翻译在原有积累知识的基础上,还应掌握以下具体方法。 1)留。 即保留文言文中的一些基本词汇、专有名词,如古代国名、朝代名、年号、人名、地名、官名、政区名,以及器物,...

语文文言文阅读好差劲,该怎么提高呢?
提高文言文阅读的水平,方法有不少:首先,你要先练习文言文的断句,因为断句如果不好,文言文的意思就会出现误解,还要强记一些常用实词及虚词的意思,最后就是多加练习,培养 一种对文言文的敏感性

为什么文言文越来越重要
为了优化你的知识结构,所谓工具书如其名字"工具"也,是辅助掌握古文的.如果有人说了个简单的典故你还要靠工具书来解决那就过分了呵呵,你说是吗?。 5. 我们为什么要学习文言文 文言文奠定了我们民族的语汇系统,直到今天,部分文言词汇依然活在我们的语言之中。 学习文言文,有助于我们更深刻地理解自己的语言,有助...

宝宝语言发展三阶段
让孩子有表达的乐趣 多重复一些简单的词语 加深孩子的印象 为开口说话打基础 128118 128102 积累阶段9个月 1岁半 多和孩子沟通 并经常带孩子去公园 游乐园等地方 增加同龄孩子的接触 为孩子营造一个好的语言环境 教孩子认识身体 颜色 玩具 食物等 增加词汇储备 ...

文言文学起来有什么用?
文言文学起来有什么用? 文言文奠定了我们民族的语汇系统,直到今天,部分文言词汇依然活在我们的语言之中。学习文言文,有助于我们更深刻地理解自己的语言,有助于恰当地使用。 文言凝聚了中华民族的智慧和思想,是中华文化的宝藏。如《周易》、《论语》、《孟子》、《老子》、《庄子》,唐诗、宋词、小说、曲赋等等,它...

格言的词语有哪些
2. 诚信 解释:指人言行一致,真实守信。这一格言词汇强调了在人际交往和生活中的诚实和信用价值。3. 坚韧不拔 解释:形容意志坚定,不可动摇。这个格言词汇强调在面对困难和挑战时,坚持不懈,不放弃的精神。4. 知足常乐 解释:意指知道满足的人总是快乐的。这个格言词汇传达了一种对生活和物质满足的...

我应该学习文言文吗?
当然应该学习文言文。原因如下:首先,在我国的文化传统中,经典文化典籍大都是文言文写成,如果不学习文言文,就不能了解这样优秀的中国传统文化。其次,现在国家重视文化建设,生活中随处可见传统文化的要素,如果连文言文都不掌握,又怎能在生活中创新创造呢。第三,在现在的学习中,从小学开始就有一定的...

请说明文明用语的重要性
当然,为了与客户建立关系,适当地谈些与个人有关的内容是十分有必要的,但要适可而止。不要耽误自已的时间,也不要占用客户太多的时间。 专业) 作为一名顾问式的销售人员,产品、行业、竞争对手等方面的专业知识无疑是很重要的,这种专业性只有通过我们的声音来传递。如果我们在客户面前丧失了专业性,客户还会相信我们吗...

龙里县13165555241: 国家推广普通话,推行规范汉字,为什么又规定了方言和繁体字的使用? -
滕彬荷叶: 方言,是每个地方都独有的通用语言,是地域文化的一种载体,反映了当地的文化、生活习惯等各种地域特色.保护方言,在一定程度上,也算是保护了本土文化. 现在,方言,已经被列入非物质文化遗产. 繁体字,也是同样的道理,是港澳台地区用得,尊重港澳台文化的独立性. 其实,有人说,繁体字,更能显示出汉字的形声意,以前曾有学者提倡使用繁体字,但是,由于繁体字在推广使用上存在一定难度,也就作罢了.

龙里县13165555241: 书写规范正确的汉字在当今有必要吗 -
滕彬荷叶: 您好,看到您的问题将要被新提的问题从问题列表中挤出,问题无人回答过期后会被扣分并且悬赏分也将被没收!所以我给你提几条建议: 一,您可以选择在正确的分类下去提问或者到与您问题相关专业网站论坛里去看看,这样知道你问题答案...

龙里县13165555241: 方言是否可以书写成文字?按理说,方言也是汉语的一部分,其实普通话
滕彬荷叶: 首先,要弄明白语言和文字的关系.方言,说的是语言;汉字,说的是文字. 语言,即使没有文字,也可以单独存在.而文字,必须依托于某种语言. 同样是一篇文章,用普通话和用某种方言,可能读出来就完全不一样. 大部分方言词汇,都可以找到对应的文字,但读音肯定不一样. 有的方言有单独的文字,比如粤语单独使用的汉字就比较多.闽南话单独汉字也不少.其他方言,公认的单独汉字很少.

龙里县13165555241: 说出三条使用不规范汉字的危害 -
滕彬荷叶: 一:产生歧义,出现误解; 二:误导学生,增重负担; 三:不利于知识文化传递.

龙里县13165555241: 应该如何正确对待汉语和汉字 -
滕彬荷叶: 正确对待汉语和汉字和方法很多,但最基本的是,在日常生活中,我们应当“讲普通话,写规范字”.

龙里县13165555241: 社会上有很多词汇、语法使用不规范现象发生,请结合方言词、外来词和方言语法影响等情况,谈谈你的看法 -
滕彬荷叶: 其实啊!语言时时都处于更新之中,只要是被更多的人接受,就可以了!至于语法,我认为那是根据当时的语言情况,人们后归纳的,因为语言肯等存在于语法之前.所以语法只是适合当时的语言,而后出现的新生词,规则就不在此范围之内.例如:我勒个去、潮人等等.你说他们属于那类语法?但是已经被人们所接受!

龙里县13165555241: 对现代汉语方言的保护意义 -
滕彬荷叶: 方言是区分一个人血脉根源所在,不论户籍怎么变化,只要那一口乡音还在,就能够找到你的根

龙里县13165555241: 汉字书写是否有规范? -
滕彬荷叶:[答案] 汉字书写,既有规范,又有规则. 汉字书写规范,有国家新闻出版总局2005年8月北京会议纪要规定的有关规定. 如:数字用法的规定,就有:年份不能简写.示例:1990年不能简作“九0年”或“90年”等. 汉字书写规则又叫笔顺规则,包括一般(基...

龙里县13165555241: 说好普通话写好写好规范字 -
滕彬荷叶: 尊敬的老师亲爱的同学们:大家好!我们今天演讲的题目是《说好普通话,写好规范字》. 现代科技日新月异,交通越来越便捷.人们的活动范围随之扩大,人与人之间的接触、交流也更加频繁.交流,离不开语言和文字.我们国家是一个多...

龙里县13165555241: 1. 现代汉语规范化的内容和意义是什么? -
滕彬荷叶: 一、现代汉语规范化的内容 大力推广和积极普及普通话;研究和整理现行汉字,制定各项有关标准;进一步推行《汉语拼音方案》,研究并解决实际使用中的有关问题;研究汉语和汉字的信息处理问题,参与鉴定有关成果;加强语言文字的基础...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网