孟母三迁文言文译文

作者&投稿:革许 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 孟母三迁文言文翻译及原文

孟母三迁 刘向邹孟轲母,号孟母。

其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。

孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。

其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”

复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。

孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。

及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。

译文孟子的母亲,人称孟母。当初她的家靠近墓地,因此孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,还特爱学造墓埋坟。

孟母见了说到:“这里不该是我带着孩子住的地方。”于是将家搬到一处集市旁,孟子又学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。

孟母又说:“这里也不是我该带着孩子居住的地方。”又将家搬到了一个学宫的旁边。

这时孟子所学玩的,就是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度这类仪礼方面的学问了。孟母说:“这里才真正是可以让我孩子居住的地方。”

于是就一直住在了这里。等到孟子长大成人,学精六艺,终于成为有名的大儒。

后来的君子贤人都说孟母很善于利用环境渐染教化孩子。

2. 孟母三迁文言文翻译

译文

孟子的母亲,世人称她孟母。孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事,玩起办理丧事的游戏。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”

又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。孟母说:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。等孟子长大成人后,学成六艺,获得大儒的名望。君子以为这都是孟母逐步教化的结果。

原文

邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去。舍市傍,其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之傍。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。

扩展资料

故事背景

孟母教子的影响特别深远,早在西汉时期韩婴的《韩诗外传》中,就用有关孟母的故事来解释诗义,刘向的《列女传》中,首次出现了“孟母”这个专用名词。 东汉女史7a686964616fe58685e5aeb931333431353933学家班昭曾作《孟母颂》,西晋女文学家左芬也作《孟母赞》。

南宋时的启蒙课本《三字经》引证的第一个典故就是“昔孟母,择邻处,子不学,断机杼”,这一普及于封建社会后期的启蒙读物,虽经明、清学者陆续修订补充,而孟母三迁、断机教子的故事始终冠于篇首。

山东监察御使钟化民《祭孟母文》赞扬道:“子之圣即母之圣”、“人生教子,志在青紫。夫人教子,志在孔子。古今以来,一人而已。”

随着孟母故事的广泛流传,封建统治者也竭力将其塑造成符合其需要的偶像,封建皇帝对其屡加封谥,直到乾隆二年(1737年)加封孟母为“邾国端范宣献夫人”。

孟子简介

孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家、政治家、教育家,战国时期儒家代表人物。著有《孟子》一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟。

3. 文言文《孟母三迁》的译文

原文:昔孟子少时,父早丧,母仉[zhăng]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

释文:从前孟子小的时候,父亲早早地死去了,母亲守节没有改嫁。有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:不行!我不能让我的孩子住在这里了!孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意的样子。一会儿鞠躬欢迎客人、一会儿招待客人、一会儿和客人讨价还价,表演得像极了!孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:这个地方也不适合我的孩子居住!于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。孟子开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。这个时候,孟子的妈妈很满意地点着头说:这才是我儿子应该住的地方呀!

原文:号孟母。其舍近墓孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事。其母曰:“此非吾所以处吾子也。”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人炫卖之事。其母曰:“此又非吾所以处子也。”复徙居学宫旁。孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉。 及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。

译文:孟子小时候家离墓地很近,就常常玩办理丧事的游戏,他母亲说:“这不是我可以用来安顿儿子的地方。”于是搬迁到集市旁边,孟子又做学商人卖东西的游戏。他母亲说:“这也不是我可以用来安顿儿子的地方。”又搬家到学堂旁边。于是,孟子就又做些拱让食物的礼仪的游戏,他母亲说:“这里可以用来安顿我的儿子。”他们就在那里住了下来。等孟子长大成人后,学成六艺,获得大儒的名望.孔子以为这都是孟母逐步教化的结果

4. 孟母三迁的文言文翻译

孟母三迁

两汉:刘向

邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。

译文

孟子的母亲,人称孟母。当初她的家靠近墓地,因此孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,还特爱学造墓埋坟。孟母见了说到:“这里不该是我带着孩子住的地方。”于是将家搬到一处集市旁,孟子又学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:“这里也不是我该带着孩子居住的地方。”又将家搬到了一个学宫的旁边。这时孟子所学玩的,就是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度这类仪礼方面的学问了。孟母说:“这里才真正是可以让我孩子居住的地方。”于是就一直住在了这里。等到孟子长大成人,学精六艺,终于成为有名的大儒。后来的君子贤人都说孟母很善于利用环境渐染教化孩子。

5. 孟母三迁古文加翻译

原文: 孟母三迁 两汉:刘向 邹孟轲母,号孟母。

其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。

孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。

其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”

复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。

孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。

及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。

译文: 孟子的母亲,世人称她孟母。过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。

他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。” 于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。

母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。

孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。孟母说:“这才是孩子居住的地方。”

就在这里定居下来了。 孟母三迁出自:西汉·刘向《烈女传·卷一·母仪》。

扩展资料: 孟母三迁,即孟轲(孟子)的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。《三字经》里说:“昔孟母,择邻处”。

孟母三迁便出自于此。词语解释信息为孟子的母亲为了使孩子拥有一个真正好的教育环境,煞费苦心,曾两迁三地,现在有时用来指父母用心良苦,竭尽全力培养孩子。

故事启发: 良好的人文环境对人类的成长和生活而言是十分重要的。现代的人们不仅要求高品质的物质生活,更需要高品位的精神生活。

给人很多的思维。在个人空间,在居住方面,在社交圈里.在生活中,环境造就人才,环境也淹没才人。

环境重要,比如把一个刚出生的婴儿交给一只狼去抚养,婴儿长大后就具有狼的很多生活习性。社会环境与一个人、特别是青少年的成长有直接的关系。

孟子后来成为大学问家,与社会环境对他的熏陶感染有很大关系。 作者介绍: 刘向是楚元王刘交四世孙。

汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。

以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。

汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校尉。 曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为我国最早的图书公类目录。

治《春秋榖梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。

今存《新序》、《说苑》、《列女传》、《战国策》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本,《山海经》系其与其子刘歆共同编订。 刘向所撰《别录》,为我国目录学之祖汉成帝河平三年(前26)秋八月,鉴于秘府之书颇有散亡,诏使陈农求遗书于天下,诏刘向领导校勘、整理采访来的书籍。

他负责校经传、诸子、诗赋;任宏校兵书;尹咸校术数;李柱国校方技。 在三阁校书19年,把数十年间堆积如山的宫廷藏书重加整理。

每校完一书,乃条贯篇目,撮其旨意,编成当时国家藏书总目——《别录》,开创了世界上最早的图书目录工作的先例。方法为:广罗遗本,较之异同,除去重复,条别篇章,定著目次,然后再写定正本,撰写叙录。

叙录的内容有:叙撰人之生平,辨书籍之真伪,剖学术之源流。《别录》记录了上古至西汉的文化典籍,为古代文化史之精华,对后世目录学、分类学有极深远的影响。

该书已佚,今从《七略》可窥一斑。

6. 文言文《孟母三迁》的译文

【原文】 孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”

孟母以刀③断其织。孟子惧而问其故。

孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也。夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居则⑦安宁,动则远害。

今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。……”孟子惧,旦⑧夕⑨勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。

君子谓孟母知为人母之道⑩矣。——选自《列女传》 【注释】 ①既:已经。

②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。

③以刀:用刀。④子:古代指你。

⑤斯:这。⑥是以:因此。

⑦则:就。⑧旦:早晨。

⑨夕:泛指晚上。⑩道:法则、方法。

【译文】 孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。

孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。

所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做 *** 的劳役,而且难于避免祸患。”

孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。

7. 孟母三迁文言文解释及答案

孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非无所以处子也。”遂迁居市旁;孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也。”复徒居学宫之旁;孟子乃嬉戏为设()豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处子矣。”遂居焉。

解释下列字:

常嬉为墓间之事, 嬉()

又嬉为贾人炫卖之事,贾(gù)人()

孟子乃嬉戏为设豆揖让进退之事,乃()

此非无所以处子也

______________________________________。

孟母为什么要三迁其居?

_______________________________________。

你同意孟母的做法吗?请说明理由。

______________________________________________________________。

游戏;商人,于是。

这里可以安置我的儿子。

想让儿子在好的环境中成长。

同意,因为良好的环境对一个人的成长而言是非常重要的,教育应该注重环境的选择。

ps:是老师讲的哦。。不是网上抄的!

解释:从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边,孟子和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办丧事的游戏,孟子的妈妈看到了,就说:“不行!不能让孩子住在这里了!”于是就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道后说:“这个地方也不适合我的孩子居住!”他们搬到了学校附近,每月初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。

希望可以帮到您,很荣幸为您服务

8. 孟母三迁文言文解释及答案

孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非无所以处子也。”

遂迁居市旁;孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也。”复徒居学宫之旁;孟子乃嬉戏为设()豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处子矣。”

遂居焉。解释下列字:常嬉为墓间之事, 嬉() 又嬉为贾人炫卖之事,贾(gù)人()孟子乃嬉戏为设豆揖让进退之事,乃()此非无所以处子也______________________________________。

孟母为什么要三迁其居?_______________________________________。你同意孟母的做法吗?请说明理由。

______________________________________________________________。游戏;商人,于是。

这里可以安置我的儿子。想让儿子在好的环境中成长。

同意,因为良好的环境对一个人的成长而言是非常重要的,教育应该注重环境的选择。ps:是老师讲的哦。

不是网上抄的!解释:从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边,孟子和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办丧事的游戏,孟子的妈妈看到了,就说:“不行!不能让孩子住在这里了!”于是就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。

到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道后说:“这个地方也不适合我的孩子居住!”他们搬到了学校附近,每月初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。

孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。希望可以帮到您,很荣幸为您服务。

9. 古文《孟母三迁 孟母教子》怎么翻译

1孟母三迁 遂迁居市旁 此非吾所以处子也 孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事) 此又非处子也 复徙居学宫之旁 孟母三迁 昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。

居住之所近于墓,孟子学为丧葬,[足辟][bi,两字合一]踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”

乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”

继而迁于学宫之旁。每月朔[shuo,夏历每月初一日]望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yi,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。

孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

[白话]过去孟子小时候,父亲就死了,母亲仉氏守节。居住的地方离墓地很近,孟子学了些丧葬、[足辟]踊痛哭这样的事。

母亲想:“这个地方不适合孩子居住。”就离开了,将家搬到街上,离杀猪宰羊的地方很近,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。

母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。

夏历每月初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一记住。孟母想:“这才是孩子居住的地方。”

就在这里定居下来了。 孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“(东家杀豚何为)?”母曰:“欲啖汝。”

其母自悔而言,曰;“吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不 |食|,胎之教也。今世有知而欺之,(是教之不信也。)

”乃买东加豚肉以|食|之,明不欺也。 2孟子少年时,有一次东家邻居杀猪,孟子问他的母亲说:"东家为什么杀猪?"孟母说:"要给你吃肉。

"孟母后来后悔了,说:"我怀着这个孩子时,席子摆得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,这都是对他(孟子)的胎教,现在他刚刚懂事而我却欺骗他,这是在教他不讲信用啊。"于是买了东家的猪肉给孟子吃,以证明她没有欺骗他。



孟母三迁是一则流传已久的故事,讲述了孟子幼年时期的经历。在这个故事里,孟子的母亲为了让孩子能够接受良好的教育,不惜搬家三次。这个故事虽然古老,但是其中蕴含的教育观念却至今仍然具有启示意义。
我们可以从孟母三迁中看到一个母亲对子女的关爱与期望。孟子的母亲深知教育的重要性,她不满足于孩子所在地的教育水平,而是决心要为孩子寻找更好的学习环境。这种对子女成长的关注和努力值得我们学习和借鉴。
孟母三迁也告诉我们教育可以改变一个人的命运。通过搬迁来寻求更好的学习资源,孟子得以接触到更高水平的教育,并最终成为中国古代儒家学派的代表人物之一。这给我们提供了一个重要启示:只有通过不断学习和努力,才能够改变自己的命运。
孟母三迁还给我们带来了一个重要的教育观念,那就是父母应该为子女创造良好的成长环境。孟子的母亲不畏艰难困苦,不追求物质的富裕,而是专注于为孩子提供优质教育资源。这种关爱与牺牲精神,值得我们深思和学习。
孟母三迁还向我们传递了一个重要的价值观念,那就是教育的力量。教育是一种无形的力量,能够改变人们的思想和行为方式。正因为有了良好的教育,孟子才能够成为一位伟大的哲学家和思想家。这也提醒着我们,只有通过良好的教育才能培养出更多优秀的人才,推动社会进步。
孟母三迁这个古老而动人的故事给我们带来了许多启示和思考。它告诉我们教育是无价的财富,父母应该为子女创造良好的成长环境,并且只有通过不断学习和努力才能够改变自己的命运。让我们怀揣着这些教育观念,共同努力,为实现个人的价值和社会的进步贡献自己的力量。


孟母三迁文言文的译文孟母三迁古文加翻译
关于孟母三迁文言文的译文,孟母三迁古文加翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、原文:孟母三迁两汉:刘向邹孟轲母,号孟母。2、其舍近墓。3、孟子之少时,嬉游为墓间之事。4、孟母曰:“此非吾所以居处子。5、”乃去,舍市旁。6、其嬉游为贾人炫...

孟母三迁故事全文及出处是哪里?
母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“此亦非所以居子也。”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱 孟母三迁手礼]让进退,孟...

孟母三迁的文言文?
西汉·刘向《列女传·卷一·母仪》有记载。昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄,踊痛哭之事。母曰:“此非所以处子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以处子...

孟母三迁文言文翻译及注释
孟母三迁文言文翻译如下:孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事,玩起办理丧事的游戏。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。孟子学...

孟母三迁文言文翻译
后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯![编辑本段]【典故其二】(原文)孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事。其母曰:“此非吾所以处吾子也。”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人炫卖之事。其母曰:“此又非吾所以处吾子也。”复徙居学宫旁。孟子乃...

孟母三迁文言文翻译
孟母三迁,即孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居出自孟子题词接下来分享孟母三迁文言文翻译及启示孟母三迁原文 邹孟轲母,号孟母其舍近墓孟子之少时,嬉游为墓间之事孟母曰“此非吾。孟母三迁,汉语成语,拼音是mèng,mǔ,sān,qiān,即孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居...

孟母三迁文言文翻译和原文孟母三迁文言文翻译
关于孟母三迁文言文翻译和原文,孟母三迁文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。2、居住之所近于墓,孟子学为丧葬,[足辟][bi,两字合一]踊痛哭之事。3、母曰:“此非所以居子也。4、”乃去,舍市,...

孟母三迁是什么意思?
孟母三迁的意思是:孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,三次迁居。【出处】汉·赵歧《孟子题词》:“孟子生有淑质,幼被慈母三迁之教。”孟子出生有美善的品质,从小为选择良好的环境被母亲三次迁居。【例子】为了给孩子一个良好的学习环境,我们的父母不妨也学习一下孟母三迁。【语法】复句式;...

孟母三迁文言文翻译
战国的时候,有一个很伟大的大学问家孟子。孟子小的时候非常调皮,他的妈妈为了让他受好的教育,花了好多的心血呢!有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:「不行!我不能让我的孩子住在这里了!」孟子的...

孟母三迁文言文翻译
孟子小时候家离墓地很近,常常玩办理丧事的游戏,他母亲说:“这不是我可以用来安置儿子的地方。”于是搬迁到集市旁边,孟子又做学商人卖东西的游戏。他母亲说:“这也不是我可以用来安顿儿子的地方。”又搬家到学堂旁边。于是,孟子就又做些拱让食物的礼仪的游戏,他母亲说:“这里可以用来安顿我的...

白塔区19232195782: 孟母三迁文言文翻译. -
贺邓止痛:[答案] 孟子年少时,家住在坟墓的附近.孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍.孟母见此情景,就觉得这个地方不适合居住,于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来.可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情.孟母又觉得此处也不适合孟子居住,于是又搬迁...

白塔区19232195782: 孟母三迁翻译 -
贺邓止痛: (原文)昔孟子少时,父早丧,母仉[zhăng]氏守节.居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事.母曰:“此非所以居子也.”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事.母又曰:“亦非所以居子也.”继而迁于学宫之旁.每月...

白塔区19232195782: 孟母三迁的翻译解释 -
贺邓止痛: 孟母三迁 解释: 舍:住处. 嬉:游戏. 所以:用来. 处:安顿. 复:再,又. 是:这. 焉:在那里. 文言文原文 孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处吾子也.”遂迁居市旁.孟子又嬉为贾人炫卖之事...

白塔区19232195782: 翻译孟母三迁 -
贺邓止痛: 孟母三迁 孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处子也.”遂行市旁,孟子又嬉为贾人炫(xuàn)卖之事,母曰:“此又非所以处吾子也.”复徙居学宫之旁,孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾...

白塔区19232195782: 孟母三迁的翻译解释 -
贺邓止痛:[答案] 孟母三迁舍:住处.嬉:游戏.所以:用来.处:安顿.复:再,又.是:这.焉:在那里.文言文原文孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处吾子也.”遂迁居市旁.孟子又嬉...

白塔区19232195782: 孟母三迁(汉语成语) - 搜狗百科
贺邓止痛: 【释词】 常嬉于墓间之事 【嬉】游戏,玩耍. 孟子又嬉为贾人街卖之事 【街卖】在街上做买卖. 复徙居学宫之旁 【徙】迁移.【徙居】搬家. 【译文】 孟子年少时,家住在坟墓的附近.孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍.(见此情景,)他的母亲说:“这个地方不适合我的儿子居住.”于是就搬迁到市场附近居住下来.可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情.孟母说:“这里也不适合我的儿子居住.”再次搬迁到书院旁边住下来.此时,孟子便模仿儒生学作礼仪之事.孟母说:“这正是我儿子适宜居住的地方啊.”

白塔区19232195782: 孟母三迁文言文翻译 -
贺邓止痛: 孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处子也.”遂行市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处吾子也.”复徙居学宫之旁,孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣.”遂居焉.<译文>孟子年少时,家住在坟墓的附近.孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍.孟母见此情景,就觉得这个地方不适合居住,于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来.可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情.孟母又觉得此处也不适合孟子居住,于是又搬迁到书院旁边住下来.此时,孟子便模仿儒生学作礼仪之事.孟母认为,这正是孟子所适宜居住的地方,于是就定居下来了.

白塔区19232195782: 古文<<孟母三迁>>的译文 -
贺邓止痛: 孟母三迁 战国的时候,有一个很伟大的大学问家孟子.孟子小的时候非常调皮,他的妈妈为了让他受好的教育,花了好多的心血呢!有一次,他们住在墓地旁边.孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏.孟子...

白塔区19232195782: 〈孟母三迁》的译文 -
贺邓止痛:[答案] 1.原文)昔孟子少时,父早丧,母仉[zhăng]氏守节.居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事.母曰:“此非所以居子也.”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事.母又曰:“亦非所以居子也.”继而迁于学宫之...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网