求翻译:每年农历八月十五是我国的传统节日——中秋节,这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋,中秋节的

作者&投稿:鄞颜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 每年农历八月十五是我国的传统节日——中秋节,这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋,中秋节的一项重要活动是赏月,夜晚,人们赏月、吃月饼,共庆中秋佳节,中秋节也是家庭团员的时刻,远在他乡的游子,会借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。中秋节的习俗很多,寄托着人们对美好生活的向往和热爱自2008年开始,中秋进成为中国的法定节假日!

中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方将中秋节定在八月十六。
中秋节始于唐朝初年,盛行于宋朝,至明清时,已成为与春节齐名的中国传统节日之一。受中华文化的影响,中秋节也是东亚和东南亚一些国家尤其是当地的华人华侨的传统节日。自2008年起中秋节被列为国家法定节假日。2006年5月20日,国务院列入首批国家级非物质文化遗产名录。
中秋节自古便有祭月、赏月、拜月、吃月饼、赏桂花、饮桂花酒、等习俗,流传至今,经久不息。中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。中秋节与端午节、春节、清明节并称为中国四大传统节日。
根据中国的历法,农历八月在秋季中间,为秋季的第二个月,称为“仲秋”,而八月十五又在“仲秋”之中,所以称“中秋”。
中秋节有许多别称:因节期在八月十五,所以称“八月节”、“八月半”;因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”“月夕”;中秋节月亮圆满,象征团圆,因而又叫“团圆节”。在唐朝,中秋节还被称为“端正月”。
关于“团圆节”的记载最早见于明代。《西湖游览志余》中说:“八月十五谓中秋,民间以月饼相送,取团圆之意”。《帝京景物略》中也说:“八月十五祭月,其饼必圆,分瓜必牙错,瓣刻如莲花。……其有妇归宁者,是日必返夫家,曰团圆节也”。
月相的变化在八月份最明显:八月初一,看不到月亮,称为新月或朔,八月初八是上弦月,看到的是半个月亮,八月十五,看到的是圆圆的一轮满月,叫做望月,这时候就是团圆节。

Every year August 15 is China's traditional holiday -- the Mid-Autumn festival, is a fall in the middle of a year at this moment, so is known as the Mid-Autumn festival, the Mid-Autumn festival is an important activity and enjoy the night, people enjoy the moon and eat moon cakes, celebrate the Mid-Autumn festival, the Mid-Autumn festival is also the time that family members, and that consigns the will to make their hometown and relatives thoughts of love. The Mid-Autumn festival has many customs, the people's yearning for a good life and love since 2008, the Mid-Autumn festival has become China's official holiday!


观潮翻译
”就是指这样的景象。每年农历八月京都的长官来到浙江亭校阅水军,几百艘战船,分别排列于江的两岸;然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,不久在水面上骑马、舞旗、举枪挥刀的人,就好像踩在平地一样。突然间黄色的烟雾四处窜起,人和物彼此一点也看不见,只听见水...

《浪淘沙其七》原文翻译及赏析?
译文 :八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回。 片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆。注释;八月涛:浙江省钱塘江潮,每年农历八月十八潮水最大,潮头壁立,汹涌澎湃,犹如万马奔腾,蔚为壮观。赏析:这是《浪淘沙》...

求大神帮忙翻译成英文吧!!!每年农历八月十五日,是中国传统的中秋佳节...
people eat special food for this festival -- moon cakes in the moon at the same time. People with the past, look to the future.

求翻译:每年农历八月十五是我国的传统节日——中秋节,这时是一年秋季的...
the Mid Autumn Festival into China's statutory holidays!

刘黻的《钱塘观潮》 的翻译
每年农历八月十五,钱江涌潮最大,潮头可达数米。海潮来时,声如雷鸣,排山倒海,犹如万马奔腾,蔚为壮观.。 钱塘观潮始于汉魏(公元一世纪至六世纪),盛于唐宋(公元七世纪至十三世纪),历经2000余年,已成为当地的习俗。尤其在中秋佳节前后,八方宾客蜂涌而至,争睹钱江潮的奇观,盛况空前.距杭州50 公...

《观潮》的原文及翻译
每年(阴历八月),京都临安府长官来到浙江亭校阅水军,数百条战船分列两岸;然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样。忽然黄烟四起,人和物一点儿也看不见了,(只听得)传来水爆的轰鸣声,声音如同...

浪淘沙其七的翻译和注释
译文:八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回。片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆。注释:八月涛:浙江省钱塘江潮,每年农历八月十八潮水最大,潮头壁立,汹涌澎湃,犹如万马奔腾,蔚为壮观。这是《浪淘沙》组诗的第...

中秋节英语句子加翻译
中秋节英语句子加翻译介绍如下:【原文】每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。【译文】Annually lunar calendar August 15th, is a traditional Mid-Autumn joyful festival.【原文】这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。【译文】Is a year at this time, the middle of the autumn, so was be ...

须臾却入海门去,下一句是什么?
下一句是:须臾却入海门去 出自:唐朝刘禹锡《浪淘沙九首》八月涛声吼地来,头高数丈触山回。须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。八月涛:浙江省钱塘江潮,每年农历八月十八潮水最大,潮头壁立,汹涌澎湃,犹如万马奔腾,蔚为壮观。译文:八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石...

观潮的翻译
每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭操练检阅水军,数百艘战船分列两边;不久水军的战船演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样安稳。忽然黄色的烟雾从四面升起,人和物彼此一点儿也看不见了,只听得...

三原县13288903521: 求帮忙翻译每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节.这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋.在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季... -
地券解郁:[答案] 每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节.这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋.在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋.八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,...

三原县13288903521: 用英语怎么翻译“每年农历八月十五是我国的传统节日 - 中秋节”? -
地券解郁: August 15th of Chinese lunar calendar is our traditional festival . 1. 每年农历八月十五,是我国的传统节日--中秋节.这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋. 2. 中秋节的一项重要活动是赏月.夜晚, 人们赏明月,吃月饼,共庆中秋佳节. 3. 中秋节也是家庭团圆的时刻,远在他乡的游子,会借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情.

三原县13288903521: 每年农历八月十五是我国的传统节日中秋节 -
地券解郁: 每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节.这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋.在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋.八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月...

三原县13288903521: 翻译一句话...每年农历八月十五是我国的传统节日——中秋节. -
地券解郁: Chinese calendar on fifteenth August of each year is our traditional festival day, the Mid-Autumn Day.

三原县13288903521: 英语翻译农历八月十五是我国的传统佳节——中秋节.在远古时代,我国的先人就有中秋祭月的习俗.到了唐代,中秋赏月、祭月才成了全国性的习俗.中秋之... -
地券解郁:[答案] The Mid-Autumn Festival falls on the 15th date of the 8th lunar month.\x05 In ancient times,there had been a tradition of observing the Mid Autumn Festival among our ancestors.To the Tang Dynasty,The ...

三原县13288903521: 英语翻译农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节.在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同一边观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月,一边品尝美味的... -
地券解郁:[答案] According to the lunar calendar in August 15 is China's traditional holiday -- the Mid-Autumn festival.On this day,every family reunion together,a family together and auspicious symbol of abundance,ha...

三原县13288903521: 英语翻译农历八月十五日,是我国传统的中秋节,也是我国仅次于春节的第二大传统节日.每到中秋节家家户户都齐聚一堂吃团圆饭.吃月饼是节日的习俗,月... -
地券解郁:[答案] August the 15th in Chinese Lunar Calendar is an important traditional festival which is called the Mid-autumn Festival.It is also the second important traditional festival after the Spring Festival. When Mid-autumn Festival arives,in that day,all family ...

三原县13288903521: 农历八月十五日,是我国传统的中秋节,也是我国仅次于春节的第二大传统节日.谁会把中文翻译成英文,很急啊 -
地券解郁:[答案] Lunar August 15,is China's traditional Mid-Autumn Festival,Spring Festival is second only to China's second largest traditional festivals.

三原县13288903521: 帮我翻译一段话:中秋节 每年农历八月十五日,是我国传统的中秋佳节.这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋.这也是我国仅次于春节的第二大传统节日.也是流行于全国众多民族中的传统文化节日. -
地券解郁: Every year since August 15 Mid-Autumn Festival, is China's traditional Mid-Autumn Festival. At this time a year the mid-autumn, it has been known as the Mid-Autumn Festival. This is the second largest in China after the Chinese New Year ...

三原县13288903521: 英语翻译,每年阴历八月十五日,是中国最重要的传统节日之一 -
地券解郁: Lunar calendar August 15 each year is China's most important traditional festivals

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网