olivia ong 怎么念
听过她的一些歌,很喜欢她的风格。
从别的地方了解到的,希望对你有帮助。
从她翻唱的曲目可以初步判断,她是一个打算走Bossa Nova风格路线的歌手。然而这种曲风,是需要韵味和不经意间的妩媚来驾驭和诠释的,而这些需要的是时间和经历的沉淀。就像小野丽莎,就像诺拉琼斯。然而,到目前为止,她既没有表现出小野丽莎的气场——当然这是一定的,也没有展露出诺拉琼斯的风情。这让我们不禁联想,或许她是走另一种清新路线的?安宁闲散的曲风路线?
一个24岁的女孩,在年龄和历练上必然是都不具备的,这就让我们不得不把注意力转向她的声音和唱功。对于同样年轻的王若琳,我们都知道她以富有磁性的嗓音稳定了乐坛的位置,那么Olivia Ong 呢?
几个月前听到她的《Olivia Ong同名专辑》时,一开始确实有一种耳目一新的感觉,毕竟在流行音乐“流水线化”的今天,这样安宁闲散的曲风并不多见。但听了几首歌之后,不知为何就会逐渐产生一种趋于平淡的感觉。是因为曲风都相似?还是因为编曲没有跨界的突破?然而听过了这张《夏夜晚风Live影音专辑》,终于总结出了原因——她的声音太过无光。
“无光”——并不代表不好,但是这种虽然挑不出缺点的声音,却也没有什么优势和亮点可言。对于70、80年代甚至更早的爵士类歌曲,Olivia Ong的翻唱不过就是80后女声的清新版本罢了。没有出其不意的声线,没有颠覆的突破性创新,更不要说独特的个人味道了。
以翻唱专辑出道的艺人,必须要有个人化的魅力,才可能完全赢得听众的心。而Olivia Ong的那些专辑,只不过给了人们一些不会让人产生厌倦的声音。我们虽无法完全了解她之前在日本是怎样的走势,却很容易通过她现在的表现大概推算出她今后的趋向。
《夏夜晚风Live影音专辑》中,虽然绝大多数选歌都是70、80年代的外国经典歌曲,但不得不说,Olivia Ong 反而在唱其他的几首流行歌曲时更自然——尽管她的现场表现最多打个70分,而且她在演唱本该充满感情的《梦一场》和《我愿意》时,完全就像一个在KTV消费的小姑娘。
这就让我们要对唱片公司给她的定位产生怀疑了。乍一看她好像是第二个“王若琳”,但仔细推敲却发现她就是一个用流行唱腔表演Bossa Nova的歌手。真正有水平的翻唱歌手,能让人听了他/她唱的歌之后,对这些歌曲产生浓厚兴趣继而探索其原唱和背景。在此领域表现出色的歌手有很多,流行界最有特色的则是黄小琥——最起码她拥有一副能够驾驭爵士乐的好嗓音。
但Olivia Ong没有。
拥有动人声音的双人组合Daryl Hall and John Oates在1981年唱红的《I Can"t Go for That (No Can Do)》在她的歌声里没有了当初的迷人和摇摆,我们听到的只是平淡的模仿;而1987的《Luka》,曾因女歌手Suzanne Vega略带沙哑的嗓音表现出来的魅力,在Olivia Ong的演唱里几乎找不到任何迹象。
继续浏览这专辑的歌单,有1971年美国传奇性黑人女歌手Roberta Flack带给我们的《Killing Me Softly with His Son》,这首光听名字就令人产生无限遐想的爵士乐歌曲;还有同年大师级唱将Carole King的《I Feel The Earth Move》;以及同年黑人男歌手Bill Withers的《Ain"t No Sunshine》,这甚至还是一首曾被天王Michael Jackson翻唱过的歌,另外The Jackson 5组合在当时最火的一首《Never Can Say Goodbye》也出现在歌单中;甚至还有来自the Beatles乐队的作品,一首是1966年乐队成员Paul McCartney创作的《Here, There, and Everywhere》,这种似水一般流露心境的情歌,另一首则是他们经典的的《stand by me》,活泼的曲风
让人过耳不忘;同时还有三人组合Lisa Lisa & Cult Jam 1989年的作品《Lost In Emotion》,原唱所表现出的顽皮的性感让人久久回味;而同年红遍欧美,在当年获得格莱美大奖的经典作品——来自Van Morrison的《Have I Told You Lately》也出现了;就像上述作品一样,1973年Stevie Wonder凭借这首《Don"t You Worry "bout a Thing》也在当年的“the Billboard榜”荣登R&B歌手第二名。
纵观这些歌曲,全部出自于各年代的大牌歌手,而且还几乎都是在各类曲风的领域之中有所建树的大师们。不知是唱片公司对Olivia Ong的期待和信心过高,还是希望用这些歌让她获得更好的锻炼,才会选这些歌曲让她表演。只可惜这些歌曲对于她,无论是技术上还是领悟上都相隔遥远。就像你不能让一个刚学武术,或者身体协调性
还可以的人直接打最高境界的拳术一样——让Olivia Ong表演这些歌曲则是更加将她的定位进一步模糊——在她根本无法驾驭Bossa Nova甚至爵士乐歌曲的时候,她也只能用她如水一般无污却也无味的流行乐声线来表现。而这也只能让她的表现被大打折扣。
而她翻唱的两首华语流行歌,更是令人因此对她的未来担忧。被那英唱红的《梦一场》,即便是袁惟仁的demo版,也不是一般人就能驾驭的;而王菲的《我愿意》,也绝不是那么简单几句,在KTV里练练就能唱好的。引用那英评价后辈用过的一个字,她怎么“敢”来唱这些歌。在根本还未奠定自己在乐坛的基础时,就来挑战这些经典的曲目,真的是有点冒险了。
对于Olivia Ong来说,或许由她唱给电视剧的插曲《如燕》才是她真实水平的体现,也是真正适合她歌路的作品。或许其实她本该按照自己的真实水准,来选择真正适合自己的歌,而不是通过翻唱各式各样的经典老歌,来乱了自己的定位,甚至暴露自己唱功的缺点。
如果再不及时找到属于自己的歌路,我们只好称她为“流行腔的Bossa Nova女歌手”。当然如果她继续按此方式唱下去,依旧还是可以把许多“伪小资”迷住,他们需要的就是这样一种——在流行乐坛不那么“俗”,在爵士乐风格中又不那么“难懂”的歌手和歌——Olivia正是他们所需。
只是在未来的一些音乐颁奖礼上,不知主办方会将她明确地划分哪一类里。如果是流行乐,她的歌曲似乎在曲风上并不完全符合;但如果是爵士乐,她的表现力恐怕也很难达到那种高度。
您好!
ong 的音,您可以这样读--读出“轰”字,则发音后的后面一部分音就是“ong ”
eng 的音也一样,读出“哼”字,则发音后的后面一部分音就是“eng”
。。。祝您快乐。。。
王俪婷(Olivia Ong),1985年10月2日出生于新加坡,华研国际音乐旗下女歌手。
2001年,她在一场歌唱比赛中与日本S2S公司签约,前往日本发展;2005年,推出了巴萨诺瓦风格的EP《A Girl Meets Bossanova》;2008年8月,她的精选辑《Best of Olivia》创下连续19个月在日本HMV排行榜内的纪录;年底,以中文名王俪婷的身份加盟华研国际;2009年,她演唱的歌曲《如燕》获得新加坡新传媒红星大奖“最佳主题曲”;同年以踢馆身份参加第五届《超级星光大道》获得华语乐迷的关注;2010年,推出的首张同名专辑获得台湾白金唱片认证,随后进军内地乐坛;2011年,凭借她在华研的首张创作专辑《Romance》获得新加坡金曲奖最佳本地歌手 ;2013年,推出的首张国语专辑《等等》获得了IFPI香港唱片销量大奖十大销量国语唱片
怎么念就不好说。Ong就是她的姓的音译。她中文名叫王俪婷。其实百度一下就清楚了。最近似乎很多人对她感兴趣。
“奥莉维亚。哄”(哄使我想到最接近的字了,对不起,不过,去掉前面的H音就行了)
ONG其实是他的日本姓氏,英文为:LUPKIN
“奥莉维亚。哄”(哄使我想到最接近的字了,对不起,不过,去掉前面的H音就行了)
ONG其实是他的日本姓氏,英文为:LUPKIN
误人子弟。。。不但歌手说错了连这种常见的国外姓氏都说错了
olivia ong 是新加坡的,ong是新加坡那边人姓读音
仁裕抗肿: 奥利弗 恩格
阿勒泰地区15335608879: oliviaong这个名字中文应该怎么读?特别是那个ONG怎么发? ?
仁裕抗肿: 怎么念就不好说.Ong就是她的姓的音译.她中文名叫王俪婷.其实百度一下就清楚了.最近似乎很多人对她感兴趣.
阿勒泰地区15335608879: 我起了个英文名:Olivia 中文意思是奥利维亚 但是我不知道它应该怎么读 百度百度啊 你能帮助我么? ... - ?
仁裕抗肿: olivia是女子名,而eisen是姓氏,所以当然olivia合适.
阿勒泰地区15335608879: Olivia Ong 英文名怎麽读啊?? 她的歌好听麽?? - ?
仁裕抗肿: 很好听,YOU ang me 还有I feel the earth move 是我认为最好听的歌,她有小野丽莎的声音,可小野没有她的外型
阿勒泰地区15335608879: 王梓歆,求一个大概5个英文字母的英文名.希望帮忙起名字的可以帮忙说一下读音和寓意 - ?
仁裕抗肿: 奥利威亚 .王 Olivia Ong 源自莎士比亚作品《第十二夜》中的女性名字
阿勒泰地区15335608879: Olivia Ong在超级星光大道唱过哪些歌 - ?
仁裕抗肿: 星光6班 8取7「魔王踢馆赛」 I Feel The Earth Move 星光5班 8取7「一对一踢馆赛 part3」 Heaven 星光5班 7取6「一对一踢馆赛 part4」 Olivia:Ain't no sunshine
阿勒泰地区15335608879: OliviaOng(新加坡歌手) - 搜狗百科?
仁裕抗肿: 哦 天空的灰色 哦 这个工作日 你只是滑过 只是看日子的流逝 你是孤独忧郁的 映在窗户上 这是深深的渴望和叹息 你在思想的边缘 你的心中滋生着寒凉 让雨下吧,下吧 这是一个可以思考的好天气 让雨下吧,下吧 对于这样的天气之后 阳光会到来 彩虹 和笑声 还有灿烂的笑容 它在逗你玩 让它来获得你 哦 它们为你祝福 变得再次快乐 但是你封闭了自我 错过了你的机会 感到厌倦 停止逃跑 你会发现呼吸困难 让雨下吧,下吧 这是一个可以思考的好天气 让雨下吧,下吧 对于这样的天气之后 阳光会到来 让雨下吧,下吧 这是一个可以思考的好天气 让雨下吧,下吧 对于这样的天气之后 阳光会到来 对于这样的天气之后 阳光会到来 翻译的 比较通俗... 笑纳
阿勒泰地区15335608879: 求一个已经当妈妈的女歌手,好像叫什么什么olivia(编的,应该这么念)什么的,中文名叫什么呀?
仁裕抗肿: 是Olivia Ong吗?她是新加坡人啊..
阿勒泰地区15335608879: Olivia Ong的Make it with you的中文翻译 make it with you hey, have you ever tried really reaching ou - ?
仁裕抗肿: make it with you 与你约定hey, have you ever tried 嗨,你已经努力过了吗 really reaching out for the other side? 为另一种生活冒险? i'm maybe climbing on rainbows but baby here goes. 也许我可以爬到彩虹之上,但是宝贝,往事如烟 dreams, ...