南辕北撤译文

作者&投稿:集有 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
南辕北撤 译文~

今天臣来的时候,在大路上遇见一个人,正驾著车向北方走,他告诉臣说:「我要到楚国去。」臣有点疑惑,就问说:「先生,您要到楚国去,楚国在南方,为什麼您却往北走呢?」他说:「因为我的马好,很会走。」臣说:「您的马虽然好,但这并不是去楚国的路啊!」他就又说:「我的路费很多,足够让我走长途的路。」臣再回答说:「您的路费虽然多,但这不是去楚国的路啊!」他又继续解释说:「我驾车的本领很好。应该没问题的。」臣听了,还是认为他不对,告诉他说:「虽然您的马好,路费多,驾车的本领也高,但如果您的方向搞错了,条件愈好,不但不能让您到达预定的目标,反而会助长错误,白费力气而徒劳无功啊!」
仔细听课 好好听老师讲

从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。
路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说:“去楚国!”路人告诉他说:“到楚国去应往南方走,你这是在往北走,方向不对。”那人满不在乎地说:“没关系,我的马快着呢!”路人替他着急,拉住他的马,阻止他说:“方向错了,你的马再快,也到不了楚国呀!”那人依然毫不醒悟地说:“不打紧,我带的路费多着呢!”路人极力劝阻他说:“虽说你路费多,可是你走的不是那个方向,你路费多也只能白花呀!”那个一心只想着要到楚国去的人有些不耐烦地说:“这有什么难的,我的车夫赶车的本领高着呢!”路人无奈,只好松开了拉住车把子的手,眼睁睁看着那个盲目上路的魏人走了。
那个魏国人,不听别人的指点劝告,仗着自己的马快、钱多、车夫好等优越条件,朝着相反方向一意孤行。那么,他条件越好,他就只会离要去的地方越远,因为他的大方向错了。
寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。
①选自《战国策》。②臣:我。③太行:太行山。④方:正在。⑤持:驾驭。⑥驾:车马。⑦之:往。⑧奚(x9):何,为什么。⑨非:不是。⑩用:资财。(11)御(y))者:车夫。(12)善:好,指驾车技术高明。
〖解释〗想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。
〖出处〗《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”

南辕北辙
出处:《战国策·魏策四》
原文:
魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”
译文:
魏王想攻打赵国,季梁劝他说:“我在太行山下遇到一个赶着车向北走的人,告诉我说:‘我要去楚国。’我问他:‘你要去楚国,为什么要向北呢?’他说:’我的马好。’我说:’您的马虽然好,但这不是去楚国的路啊!’他又说:’我的路费很充足。’我说:‘你的路费虽然多,但这不是去楚国的路啊!’他又说:’给我驾车的人本领很高。’他不知道方向错了,赶路的条件越好,离楚国的距离就会越远。现在大王动不动就想称霸诸侯,办什么事都想取得天下的信任,依仗自己国家强大,军队精锐,而去攻打邯郸,想扩展地盘抬高声威,岂不知您这样的行动越多,距离统一天下为王的目标就越远,这正像要去楚国却向北走的行为一样啊!”

今天臣来的时候,在大路上遇见一个人,正驾著车向北方走,他告诉臣说:「我要到楚国去。」臣有点疑惑,就问说:「先生,您要到楚国去,楚国在南方,为什麼您却往北走呢?」他说:「因为我的马好,很会走。」臣说:「您的马虽然好,但这并不是去楚国的路啊!」他就又说:「我的路费很多,足够让我走长途的路。」臣再回答说:「您的路费虽然多,但这不是去楚国的路啊!」他又继续解释说:「我驾车的本领很好。应该没问题的。」臣听了,还是认为他不对,告诉他说:「虽然您的马好,路费多,驾车的本领也高,但如果您的方向搞错了,条件愈好,不但不能让您到达预定的目标,反而会助长错误,白费力气而徒劳无功啊!」
仔细听课
好好听老师讲

今天臣来的时候,在大路上遇见一个人,正驾著车向北方走,他告诉臣说:「我要到楚国去。」臣有点疑惑,就问说:「先生,您要到楚国去,楚国在南方,为什麼您却往北走呢?」他说:「因为我的马好,很会走。」臣说:「您的马虽然好,但这并不是去楚国的路啊!」他就又说:「我的路费很多,足够让我走长途的路。」臣再回答说:「您的路费虽然多,但这不是去楚国的路啊!」他又继续解释说:「我驾车的本领很好。应该没问题的。」臣听了,还是认为他不对,告诉他说:「虽然您的马好,路费多,驾车的本领也高,但如果您的方向搞错了,条件愈好,不但不能让您到达预定的目标,反而会助长错误,白费力气而徒劳无功啊!」


南辕北辙字面上的意思
“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。二、南辕北辙译文 我今天来上朝的...

南辕北辙的故事文言文翻译
”此所谓南其辕而北其辙也。 译文: 魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说...

南辕北辙的翻译
释义:想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。出处:《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”战国时候,有一回魏国的大夫季梁到赵国去旅行。旅途中忽然一日他得到了魏王想发兵攻打赵国的消息。“魏王怎么能攻打赵国呢?……”季梁立刻感到了一种不安。为制止魏王攻打赵国,他停止旅行,转身...

北辙南辕 北辙南辕意思
1、想往南却驾车向北行驶。比喻行为和目的相反。2、车子北往南来。喻人行无定迹。3、《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策·魏策四》,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了。告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有...

北辙南辕 北辙南辕意思
1、想往南却驾车向北行驶。比喻行为和目的相反。2、车子北往南来。喻人行无定迹。3、《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策·魏策四》,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了。告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有...

南辕北辙的辕是什么意思
’他说:‘我的马夫善于驾车。’这几个条件越是好,就离楚国越远了.辕:1. 车前驾牲畜的两根直木:~马。车~。驾~。南~北辙。2. 旧时指军营、官署的外门,借指衙署:~门。行(xíng )~。辙:. 车轮压的痕迹:覆~。车~。南辕北~。2. 车行的一定路线:上下~。

“南辕北辙”的含义是什么?这个成语又说明了什么道理?
南辕北辙 [ nán yuán běi zhé ]的含义是想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。例句:你想这六条要求,与中央开出的六条款约,简直是南辕北辙。出 处 西汉·刘向《战国策·魏策》:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为...

北辙南辕
1、想往南却驾车向北行驶。比喻行为和目的相反。2、车子北往南来。喻人行无定迹。3、《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策·魏策四》,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了。告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有...

造势称雄文言文
3. 南辕北辙 古文翻译 1、译文: 魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’ 他说:‘我的马...

北字开头的成语
北辕适楚 北辕:车子向北行驶;适:到。楚在南方,赶着车往南走。比喻行动与目的相反。北郭先生 用以指隐居不仕的人。北门管钥 犹北门之管。北门之管 用以喻军事要地或守御重任。北门之寄 指负军事重任。北辕适粤 犹北辕适楚。粤在南方。北辙南辕 ①想往南却驾车向北行驶。比喻行为和目的相反...

安宁市17245178914: 南辕北撤 译文 -
丘伟华威:[答案] 从前有一个人,从魏国到楚国去.他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了.楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去. 路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说:“去...

安宁市17245178914: 南辕北撤 的翻译
丘伟华威: 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'...

安宁市17245178914: 南辕北撤 译文 -
丘伟华威: 今天臣来的时候,在大路上遇见一个人,正驾著车向北方走,他告诉臣说:「我要到楚国去.」臣有点疑惑,就问说:「先生,您要到楚国去,楚国在南方,为什麽您却往北走呢?」他说:「因为我的马好,很会走.」臣说:「您的马虽然好,但这并不是去楚国的路啊!」他就又说:「我的路费很多,足够让我走长途的路.」臣再回答说:「您的路费虽然多,但这不是去楚国的路啊!」他又继续解释说:「我驾车的本领很好.应该没问题的.」臣听了,还是认为他不对,告诉他说:「虽然您的马好,路费多,驾车的本领也高,但如果您的方向搞错了,条件愈好,不但不能让您到达预定的目标,反而会助长错误,白费力气而徒劳无功啊!」 仔细听课 好好听老师讲

安宁市17245178914: 南辕北撤译文 -
丘伟华威: 南辕北辙 出处:《战国策·魏策四》 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多...

安宁市17245178914: 翻译《南辕北辙》,少一点的啊,拜托啦!请少一点的啊!~~~~· -
丘伟华威:[答案] 想往南而车子却向北行.比喻行动和目的正好相反.

安宁市17245178914: 古文:《战国策.魏策》中的南辕北辙的译文 -
丘伟华威: 【背景】 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵. 季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的...

安宁市17245178914: 南辕北辙 原文 译文 -
丘伟华威: 南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹.辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远. 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君...

安宁市17245178914: 《南辕北辙》译文 -
丘伟华威: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'吾欲之楚.' 季梁对魏王说)今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,让他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国.” 臣曰:'君之楚,将奚为北面?' 我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?曰:'吾马良.' (他)说:“我的马是良马.” 臣曰:'马虽良,此非楚之路也.' 我说:“马虽然是良马,(但是)这不是去楚国的路.曰:'吾用多.' (他)说:“我(准备)的路费很多.” 臣曰:'用虽多,此非楚之路也.' 我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路.曰:'吾御者善.' (他)说:“我的车夫很善于驾御.” 此数者愈善,而离楚愈远耳.这些条件越好,那么(他)将离楚国越远啊.

安宁市17245178914: 南辕北辙译文 -
丘伟华威: 从前有一个人,从魏国到楚国去.他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了.楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去.路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回...

安宁市17245178914: 古文:《战国策.魏策》中的南辕北辙的译文是全文,从魏王欲……到犹至楚而北行也.” -
丘伟华威:[答案] 【背景】 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听... 季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网