时诸王斗鸡,会勃戏为文撽英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府的翻译

作者&投稿:屠吉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
莎士比亚文学翻译 中英文翻译都可,谢达人指教~

首先需要纠正下的是这不是莎士比亚的作品,求学应该实事求是

(*^__^*) 嘻嘻……

《坎特伯雷故事集》是乔叟最后15年内的作品,系其文学巅峰之作,创作于14世纪下半叶【PS:莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)】

该文体为中古英语,内容来自乔叟的 《坎特伯雷故事集》开篇内容

以下为原文及现代英语的对照版本,可供学习、研究之用http://www.librarius.com/canttran/genpro/genpro001-042.htm

【原版】

Whan that Aprill, with his shoures soote
The droghte of March hath perced to the roote
And bathed every veyne in swich licour,

Of which vertu engendred is the flour;
Whan Zephirus eek with his sweete breeth

Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
H
ath in the Ram his halfe cours yronne,

And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open eye-

(So priketh hem Nature in hir corages);
Thanne longen folk to goon on pilgrimages
And palmeres for to seken straunge strondes

To ferne halwes, kowthe in sondry londes;
And specially from every shires ende
Of Engelond, to Caunterbury they wende,
The hooly blisful martir for to seke
That hem hath holpen, whan that they were seeke.

【现代版】
When in April the sweet showers fall
That pierce March's drought to the root and all
And bathed every vein in liquor that has power
To generate therein and sire the flower;
When Zephyr also has with his sweet breath,
Filled again, in every holt and heath,
The tender shoots and leaves, and the young sun
His half-course in the sign of the Ram has run,

And many little birds make melody
That sleep through all the night with open eye
(So Nature pricks them on to ramp and rage)
Then folk do long to go on pilgrimage,
And palmers to go seeking out strange strands,
To distant shrines well known in distant lands.
And specially from every shire's end
Of England they to Canterbury went,
The holy blessed martyr there to seek
Who helped them when they lay so ill and weak


Version by范守义

夏雨给大地带来了喜悦,
送走了土壤干裂的三月,
沐浴着草木的丝丝经络,
顿时百花盛开,生机勃勃。
西风轻吹留下清香缕缕,
田野复苏吐出芳草绿绿;
碧蓝的天空腾起一轮红日,
青春的太阳洒下万道金辉。
小鸟的歌喉多么清脆优美,
迷人的夏夜怎好安然入睡——
美丽的自然撩拨万物的心弦,
多情的鸟儿歌唱爱情的欣欢。
香客盼望膜拜圣徒的灵台,
僧侣立愿云游陌生的滨海。
信徒来自全国东西南北,
众人结伴奔向坎特伯雷,
去朝谢医病救世的恩主,
以缅怀大恩大德的圣徒。



Version by 孙大雨

当阳春四月天将它的甘霖浸淫
三月干旱里的花木根株,渗沁
万树千花每一丝脉络于潮润中
触发了生机
使枝头叶碧而花红
当熏风也将它那阵甜蜜的嘘息
已经拂过了每一处林丘和原野
催醒枝丫上纤纤的柔条和嫩叶
新兴的丽日刚驰过白羊宫半座宫阙
小鸟们白天里呖呖啭清歌,
夜间在睡梦中通宵睁开了眼睛
(造化便这般撩拨着它们的心旌):
这时节人们渴望到远方去朝圣
行脚游僧们向往赴他邦作远征
向各地知名的圣迹去晋谒参礼
尤其在英格兰
从诸州各郡
车骑一簇簇向康透倍垒去
从容不迫
去献祭神圣的汤玛斯•亥•白盖德
那升登极乐九天的殉道的圣徒
他们在病痛中曾蒙他消灾救苦



Version by方重

当四月的甘霖渗透了三月枯竭的根须,
沐灌了丝丝茎络,
触动了生机,
使枝头涌现出花蕾,
当和风① 吹香,
使得山林莽原遍吐着嫩条新芽,
青春的太阳已转过半边白羊宫座②,
小鸟唱起曲调,
通宵睁开睡眼,
是自然拨弄着它们的心弦:
这时,人们渴想着朝拜四方名坛,
游僧们也立愿跋涉异乡。
尤其在英格兰地方,
他们从每一州的角落,
向着坎特伯雷出发,
去朝谢他们的救病恩主、福泽无边的殉难圣徒。③

【注:】①和风,原文是Zephirug,照原义应译为”西风”,但在我国若说春天而吹西风,会引起读者的错觉。这里按照其另一义“和风”译出;
② 在黄道带的十二宫中,白羊宫是第一个。每年三月二十一日前后太阳到这一宫,那时的节气是春分。太阳已走过半个白羊宫相等于乔叟时代日历上的四月十一日之后;
③ 这位殉难圣徒是指坎特伯雷主教托马斯•阿•柏刻特,他在一一七O 年十二月二十九日被刺而死,当时群情激忿,所以在一一七三年他就被尊为圣徒,从此他的圣堂开放,让信徒们去朝拜,不久成为民间许多传说的发源地。

VERSION 4

四月时分,甜蜜的阵雨飘落,
穿越干旱的三月,浸透了万物的根部,
把强力酒精的每一根经络浸泡,
草木发芽,渐次生花;
西风呼出甜美的气息,
席卷了荒地和林丘
嫩枝和嫩叶,青春的阳光
在白羊星座走了一半的历程,
无数小鸟通宵达旦睁着眼睛,
此时齐声歌唱
(大自然骚扰着它们躁动不安);
这时,人们渴望走上朝圣之路……

VERSION 5

当四月带来它那甘美的骤雨,
让三月里的干旱湿到根子里,
让浆汁滋润每棵草木的茎脉,
凭其催生的力量使花开出来;
当和风甜美的气息挟着生机,
吹进树林和原野上的嫩芽里,
年轻的太阳也已进入白羊座,
已把白羊座一半的路程走过,
而小鸟小雀唱着各自的曲调——
整夜里它们都睁着眼睛睡觉——
(这是大自然拨弄出它们心声);
这时候人们也就渴望去朝圣,
游方僧也就渴望去异地他乡,
去各地知名于世的神龛圣堂。
无论英格兰各郡的东西南北,
人们尤其要去的是坎特伯雷,
去拜谢恩泽万民的殉难圣徒,
因为人们有病时他给予救助。





杰弗雷•乔叟 (Geoffrey Chaucer,约1343~1400)

英国诗人。他的个人生活是相当丰富的:1357年做宫廷侍童,1359年参加对法作战时被俘,翌年由国王赎回,1361年-1367年在内殿法学协会受训,1366年与王后寝宫的女官结婚,此后多次代表爱德华三世出使欧洲大陆,到过比利时、法国、意大利等国,有机会遇见薄伽丘与彼特拉克,这对他的文学创作产生了很大的影响。1374年,乔叟任伦敦毛皮关税管理员,1382年兼任酒类及其它商品的关税管理员。1385年,乔叟任肯特郡治安法官,第二年被选为该郡骑士代表出席议会下院。1389年理查德亲政后,乔叟又先后担任过王室建筑工程主事和萨默塞特王室森林副主管。乔叟在庇护者失宠期间,被剥夺了官位和年金,经济拮据。他曾写过打油诗《致空囊》给刚登基的亨利四世,申诉自己的贫穷。1400年乔叟逝世,安葬在伦敦威斯敏特斯教堂的“诗人之角”(Poet's Corner),他也是第一位葬于此的诗人。

乔叟的诗歌创作分为三个时期:①法国影响时期(1359~1372):主要翻译并仿效法国诗人的作品,创作了《悼公爵夫人》(The Book of the Duchess (1369)),用伦敦方言翻译了法国中世纪长篇叙事诗《玫瑰传奇》等。②意大利影响时期(1372~1386):诗人接触了资产阶级人文主义的进步思想。这一时期的创作如《百鸟会议》、《特罗伊勒斯和克莱西德》(Troilus and Criseyde (c. 1385))、《好女人的故事》,反映了作者面向生活现实的创作态度和人文主义观点。③成熟时期(1386~1400):乔叟在这最后15年里从事《坎特伯雷故事集》的创作。无论在内容和技巧上都达到他创作的顶峰。他首创的英雄双韵体为以后的英国诗人所广泛采用,被誉为“英国诗歌之父”。

乔叟早期的创作受意大利和法国文学的影响。他把法国文学中的骑士传奇、抒情诗和动物寓言故事等引入英国文学。其早期作品《特罗勒斯和克莱西德》(1385),人物性格塑造生动细腻,语言机智幽默。

从1377年开始,乔叟多次出使欧洲大陆,接触了但丁、彼特拉克和薄伽丘等人的作品。这些作家反封建反宗教的精神和人文主义思想,使乔叟的创作思想发生了深刻的变化,开始转向现实主义。根据薄伽丘的一部长诗改写的叙事诗《特罗勒斯和克面西德》摈弃了梦幻和寓言的传统,代之以对现实社会中的人物和生活细节的描写,这是乔叟的第一部现实主义作品。

乔叟在他生活的最后十五年进行了《坎特伯雷故事集》 (The Canterbury Tales(1387-1400))的创作。这是他最杰出的作品。

乔叟视野开阔,观察深刻,写作手法丰富多样,真实地反映了不同社会阶层的生活,开创了英国文学的现实主义传统,对莎士比亚和狄更斯产生影响。

《坎特伯雷故事集》是英国作家乔叟的小说。作品描写一群香客(pilgrim)聚集在伦敦一家小旅店里,准备去坎特伯雷城朝圣。店主人建议香客们在往返途中各讲两个故事,看谁讲的最好。故事集包括了23个故事,其中最精彩的故事有:骑士讲的爱情悲剧故事、巴斯妇讲的骑士的故事、卖赎罪券者讲的劝世寓言故事、教士讲的动物寓言故事、商人讲的家庭纠纷的故事、农民讲的感人的爱情和慷慨义气行为的故事。作品广泛地反映了资本主义萌芽时期的英国社会生活,揭露了教会的腐败、教士的贪婪和伪善,谴责了扼杀人性的禁欲主义,肯定了世俗的爱情生活。

《坎特伯雷故事集》的艺术成就很高,远远超过了以前同时代的英国文学作品,是英国文学史上现实主义的第一部典范。作品将幽默和讽刺结合,喜剧色彩浓厚,其中大多数故事用双韵诗体写成,对后来的英国文学产生了影响。人物形象鲜明,语言生动活泼。乔叟用富有生命力的伦敦方言进行创作,也为英国文学语言奠定了基础。他首创的英雄双韵体为以后的英国诗人所广泛采用,因而乔叟被誉为“英国诗歌之父”。

杰弗里•乔叟作品

杰弗里•乔叟(Geoffrey Chaucer,1340年—1400年),英国中世纪著名作家,出生于一个酒商家庭。1359年随爱德华三世的部队远征法国,被法军俘虏,不久以黄金赎回。乔叟当过国王侍从,出使许多欧洲国家,两度访问意大利,发现了但丁、薄伽丘和彼特拉克的作品,对他的文学创作起了极大的作用。代表作:《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)其他作品《公爵夫人之书》(Book of the Duchess)、《声誉之宫》(The House of Fame)、《百鸟会议》(The Parliament of Fowles)、《贤妇传说》(The Legend of Good Women)以及《特洛伊罗斯与克丽西达》(Troilus and Criseyde)。乔叟于1400年10月25日在伦敦逝世,葬于威斯敏斯特教堂里的“诗人之角”。乔叟的死因不明,可能是被谋杀,英国的中世纪研究专家特里•琼斯曾出了一本书《谁谋杀了乔叟?》。

乔叟率先采用伦敦方言写作,并创作“英雄双行体”,对英国民族语言和文学的发展影响极大,故被誉为“英国诗歌之父”。

原文:
陆子,名羽,字鸿渐,不知何许人。有仲宣、孟阳之貌陋,相如、子云之口吃,而为人才辩,为性褊噪,多自用意,朋友规谏,豁然不惑。凡与人燕处,意有所适,不言而去。人或疑之,谓生多嗔。及与人为信,虽冰雪千里,虎狼当道,不愆也。
上元初,结庐于苕溪之湄,闭关对书,不杂非类,名僧高士,谈宴永日。常扁舟往山寺,随身惟纱巾、藤鞋、短褐、犊鼻。往往独行野中,诵佛经,吟古诗,杖击林木,手弄流水,夷犹徘徊,自曙达暮,至日黑兴尽,号泣而归。故楚人相谓,陆羽盖今之接舆也。
始三岁,惸露,育于大师积公之禅院。九岁学属文,积公示以佛书出世之业。予答曰:“终鲜兄弟,无复后嗣,染衣削发,号为释氏,使儒者闻之,得称为孝乎?羽将校孔氏之文可乎?”公曰:“善哉!子为孝,殊不知西方之道,其名大矣。”
公执释典不屈,予执儒典不屈。公因矫怜抚爱,历试贱务,扫寺地,洁僧厕,践泥圬墙,负瓦施屋,牧牛一百二十蹄。竟陵西湖,无纸学书,以竹画牛背为字。他日,问字于学者,得张衡《南都赋》,不识其字,但于牧所仿青衿小儿,危坐展卷,口动而已。
公知之,恐渐渍外典,去道日旷,又束于寺中,令芟翦榛莽,以门人之伯主焉。或时心记文字,懵焉若有所遗,灰心木立,过日不作,主者以为慵惰,鞭之。因叹云:“岁月往矣,恐不知其书”,呜咽不自胜。主者以为蓄怒,又鞭其背,折其楚,乃释。
因倦所役,舍主者而去。卷衣诣伶党,著《谑谈》三篇,以身为伶正,弄木人、假吏、藏珠之戏。公追之曰:“念尔道丧,惜哉!吾本师有言:‘我弟子十二时中,许一时外学,令降伏外道也。’以我门人众多,今从尔所欲,可捐乐工书。”
天宝中,郢人酺于沧浪,邑吏召予为伶正之师。时河南尹李公齐物出守,见异,捉手拊背,亲授诗集,于是汉沔之俗亦异焉。后负书于火门山邹夫子墅。属礼部郎中崔公国辅出守竟陵,因与之游处,凡三年。
赠白驴、乌犎牛一头,文槐书函一枚。云:“白驴、乌犎,襄阳太守李憕见遗;文槐书函故卢黄门侍郎所与。此物皆己之所惜也。宜野人乘蓄,故特以相赠。”
洎至德初,秦人过江,予亦过江,与吴兴释皎然为缁素忘年之交。少好属文,多所讽谕。见人为善,若己有之;见人不善,若己羞之。苦言逆耳,无所回避,由是俗人多忌之。
自禄山乱中原,为《四悲诗》,刘展窥江淮,作《天之未明赋》,皆见感激当时,行哭涕泗。著《君臣契》三卷,《源解》三十卷,《江表四姓谱》八卷,《南北人物志》十卷,《吴兴历官记》三卷,《湖州刺史记》一卷,《茶经》三卷,《占梦》上、中、下三卷,并贮于褐布囊。上元辛丑岁子阳秋二十有九日。
译文:
陆先生名羽,字鸿渐,不知是哪里人。也有人说他字羽,名鸿渐,不知谁说的对。他有着三国时王粲、晋朝张载那样丑陋的相貌,有汉代司马相如、扬雄那样的口吃病,但为人多才善辩,气量小而性情急躁,处事多自己做主。
朋友们规劝,就心胸开朗而不疑惑。凡是与别人闲处,心里想往别处去,往往不说一声就离开了。有人怀疑他,说他一生性情多怒。与别人有约,即使相距千里,冰雪满路,虎狼挡道,也不会失期。
唐肃宗上元初年,在湖州苕溪边建了一座茅屋,闭门读书,不与非同道者相处,而与和尚、隐士整日谈天饮酒。常常乘一小船往来于山寺之间,随身只带着一条纱巾、一双藤鞋、一件短布衣、一条短裤。
往往独自一人走在山野中,朗读佛经,吟咏古诗,用手杖敲打树木,用手拨弄流水,流连徘徊,从早到晚,至天黑游兴尽了,号啕大哭着回去。所以楚地人相互传说:“陆先生大概是现代的楚狂接舆吧。”
陆羽才三岁就成了孤儿,被收养在竟陵太师积公的寺院里。从九岁开始学习写文章,积公给他看佛经及有关脱离世俗束缚的书籍。
他回答说:“我既无兄弟,又无后代,穿僧衣,剃头发,号称为和尚,让如家之徒听到这种情况,能称为孝吗?我将要接受孔圣人的文章。”积公说:“好啊!你想当孝子,你根本不知道西方佛门的道理,那学问可大呢。”
积公坚持让陆羽学佛教经典(的主意)不改变,陆羽坚持学儒家经典不动摇。积公由矫正过去的错爱而变得毫无怜爱之心,用卑贱的工作对他进行考验:打扫寺院,清洁僧人的厕所,用脚踩泥用来涂墙壁,背瓦片盖屋顶,放三十头牛。竟陵西湖没有纸可以用来学习写字,陆羽用竹子在牛背上画着写字。
有一天,在一位读书人处得到张衡的《南都赋》,但不认识赋里的字,只得在放牧的地方模仿小学生,端正坐着展开书卷,只是嘴巴动作假装读书罢了
。积公知道了这件事,唯恐陆羽受到佛经以外的书籍的影响,离开佛教教义一天比一天远,又把他管束在寺院里,叫他修剪寺院芜杂丛生的草木,并让年龄大的徒弟管束他。有时陆羽心里记着书上的文字,精神恍惚像丢了什么一样,心如死灰,如木头站立,长时间不干活。看管的人以为他懒惰,用鞭子抽打他的背。
陆羽因此感叹说:“唯恐岁月流逝,不理解书。”悲泣不能自禁。看管的人认为他怀恨在心,又用鞭子抽打他的背,直到折断他的鞭子才停手。陆子因而厌倦所服的劳役,丢下看管他的头目而离去,卷起衣服投奔戏班,写了三篇《谑谈》。以自身为主要角色,表演木偶“假官藏书”之戏。
积公追来对他说:“想你佛道丧失,可惜啊!我们的祖师说过,我的弟子十二个时辰,允许一个时辰学习佛教以外的知识,并让他们制服异教邪说。因我的弟子众多,现在顺从你的愿望,可以抛掉乐工书了。”
唐玄宗天宝年间,楚地人大办宴会于沧浪水边,地方官吏召见陆子,任他为伶人的老师。这时李齐物出任河南府太守,见到陆子,以为不平常,握着他的手,拍着他的背,亲手把自己的诗集授予他,于是汉水、沔水地区的民俗也就不同了。
后来陆子背着书来到火门山邹先生的别墅,正值礼部郎中崔国辅出京到竟陵郡任司马,与陆子交游,共三年。赠送白驴、乌犎牛各一头,文槐书套一枚。白驴、乌犎牛,是襄阳太守李憕赠送的;文槐书套,是已去世的卢黄门侍郎给的。这些物品都是自己所爱惜的。适合隐士骑坐和收藏,所以特地赠送他。
到唐肃宗至德初年,淮河一带人为避战乱渡过长江,陆子也渡过长江,与吴兴释皎然和尚结成为僧俗忘年之交。陆子从小爱好写文章,其文多有讽谕之词。见到别人做好事,就好像自己也做了这样的事;见到别人做不好的事,就好像自己也做了不好的事而害羞。
忠言逆耳,从不回避,因此俗人大多嫉恨他。自从安禄山在中原作乱,他写了《四悲诗》;刘展割据江、淮地区造反,他作了《天之未明赋》,都有感于当时社会现实而心情激动,痛哭流涕。
陆子著有《君臣契》三卷,《源解》三十卷,《江表四姓谱》八卷,《南北人物志》十卷,《吴兴历官记》三卷,《湖州刺史记》一卷,《茶经》三卷,《占梦》上中下三卷,一起收藏在粗布袋内。唐肃宗上元二年,先生年方二十九岁。

扩展资料:
创作背景
《陆文学自传》写于唐肃宗上元二年(761)。当时陆羽二十九岁。唐朝作为一个繁荣的封建帝国,已经开始转向衰败,安史之乱还没有结束,仍然频繁地发生战争,致使生灵涂炭,民不聊生,政治黑暗,社会动荡。
因为战乱,陆羽也被迫离开了湖北家乡,来到浙江一带,隐居在苕溪之畔。这样,陆羽怀着一种深重的忧患意识,追思了自己上半生的经历,表达了因遭遇坎坷而悲苦的心情,同时也寄寓了对国事的关心。
参考资料来源:百度百科-陆文学自传

此句出自《唐才子传》卷一王勃,原文为: 勃,字子安,太原人,王通之诸孙也。六岁善辞章。麟德初,刘祥道表其材,对策高第。未及冠,授朝散郎。沛王召署府修撰。时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府。勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情。又尝匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之,事觉当诛,会赦除名。父福畤坐是左迁交趾令。勃往省觐,途过南昌,时都督阎公新修滕王阁成,九月九日,大会宾客,将令其婿作记,以夸盛事。勃至入谒,帅知其才,因请为之。勃欣然对客操觚,顷刻而就,文不加点,满座大惊。酒酣辞别,帅赠百缣,即举帆去,至炎方,舟入洋海溺死,时年二十九。勃属文绮丽,请者甚多,金帛盈积,心织而衣,笔耕而食。然不甚精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,人谓之腹稿。尝言人子不可不知医,时长安曹元有秘方,勃尽得其术。又以虢州多药草,求补参军。倚才陵藉,僚吏疾之。有集三十卷,及《舟中纂序》五卷,今行于世。勃尝遇异人,相之曰:“子神强骨弱,气清体羸,脑骨亏陷,目睛不全。秀而不实,终无大贵矣。”故其才长而命短者,岂非相乎古。 该句意思是:王勃被皇帝赶出官府后,在剑南一带做人的门客。他登山远望,感慨地想起诸葛亮当年立下的功勋,就写了一首诗表达自己的仰慕之情。

那时候王子(王侯)在一起斗鸡玩,会勃戏称是“文撽英王鸡”,高宗听说以后,十分生气,将其撵出了府邸。


<<唐才子传 王勃>>全文及翻译
沛王召署府修撰。时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府。勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情。又尝匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之,事觉当诛,会赦除名。父福畴坐是左迁交趾令。勃往省觐,途过南昌,时都督阎公新修滕王阁成,九月九日,大会宾客,将令其婿作记,以夸盛事。勃至,入...

王勃传(节选)翻译
原文:勃,字子安,太原人,王通之诸孙也。六岁善辞章。麟德初,刘祥道表其材,对策高第。未及冠,授朝散郎。沛王召署府修撰。时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府。勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情。又尝匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之。事觉当诛,会...

王勃传文言文答案
到了炎方,船沉入大海,王勃掉进水里溺死了,当时只有二十九岁。 原文: 勃,字子安,太原人,王通之诸孙也。六岁善辞章。麟德初,刘祥道表其材,对策高第。未及冠,授朝散郎。沛王召署府修撰。时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府。勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛...

王勃传节选文言文翻译
到了炎方,船沉入大海,王勃掉进水里溺死了,当时只有二十九岁。 原文: 勃,字子安,太原人,王通之诸孙也。六岁善辞章。麟德初,刘祥道表其材,对策高第。未及冠,授朝散郎。沛王召署府修撰。时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府。勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛...

请解释“父福畴坐是左迁交趾令”
父福畴坐是左迁交趾令 勃,字子安,太原人,王通之诸孙也。六岁善辞章。麟德初,刘祥道表其材,对策高第。未及冠,授朝散郎。沛王召署府修撰。时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府。勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情。又尝匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之...

“勃从之游尽得其要”是什么意思?
书成,王爱重之。是时,诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗怒曰:“是且交构。”斥出府。勃既废,客剑南。尝登葛愦山旷望,慨然思诸葛亮之功,赋诗见情。闻虢州多药草,求补参军。倚才陵藉,为僚吏共嫉。官奴曹达抵罪,匿勃所,惧事泄,辄杀之。事觉当诛,会赦除名。父福畤,繇雍州司功参军...

请帮忙翻译一下"勃字子安,太原人...到今行于世"谢谢了,在百度上找了...
勃字子安,太原人,王通之诸孙也。六岁善辞章。鳞德初,刘祥道表其材,对策高帝。未及冠,授朝散郎。沛王召署府修撰。时诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之怒,斥出府。勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情。又尝匿死罪官奴,恐事泄,辄杀之,事觉当诛,会赦除名。父福...

王勃的简介
沛王李贤闻王勃之名,召王勃为沛府修撰,十分爱重他。当时诸王经常斗鸡为乐,王勃闹着玩,写了一篇《檄英王鸡》,不料竟因此罹祸,唐高宗认为是使诸王闹矛盾,将王勃赶出沛王府。其实王勃此次受打击,并非真的因《檄英王鸡》而触怒高宗,而是因才高被嫉,所以杨炯《王勃集序》说他“临秀不容,寻反初服”。王勃被赶...

王勃的简介,详细的介绍一下啊
沛王李贤闻王勃之名,召王勃为沛府修撰,十分爱重他。当时诸王经常斗鸡为乐,王勃闹着玩,写了一篇《檄英王鸡》,不料竟因此罹祸,唐高宗认为是使诸王闹矛盾,将王勃赶出沛王府。其实王勃此次受打击,并非真的因《檄英王鸡》而触怒高宗,而是因才高被嫉,所以杨炯《王勃集序》说他“临秀不容,寻反初服”。王勃被赶...

王勃的生平简介,他有什么奇闻轶事吗?
沛王李贤闻王勃之名,召王勃为沛府修撰,十分爱重他。当时诸王经常斗鸡为乐,王勃闹着玩,写了一篇《檄周王鸡》,不料竟因此罹祸,唐高宗认为是使诸王闹矛盾,将王勃赶出沛王府。其实王勃此次受打击,并非真的因《檄周王鸡》而触怒高宗,而是因才高被嫉,所以杨炯《王勃集序》说他“临秀不容,寻反初服”。王勃被赶出...

通辽市18445917531: 王勃登葛愦山写的诗是什么? -
重阙震达: 王勃字子安,绛州龙门人.六岁善文辞,九岁得颜师古注《汉书》读之,作《指瑕》以擿其失.年未及冠,授朝散郎,数献颂阙下.沛公闻其名,召署府修撰,论次《平台秘略》,书成,王爱重之.是时,诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗怒...

通辽市18445917531: 王勃传(节选)--辛文房 “勃,字子安,太原人.六岁善辞章.……时诸王斗鸡,会勃戏为文缴英王鸡”. -
重阙震达:[答案] 王勃字子安,绛州龙门人.他六岁就懂得写文章,构思毫无凝滞,文章感情豪迈奔放,与兄王?、王?的才华相当.他父亲的朋友杜易简常常称赞他们说:“这是王家的三棵珠树啊.”沛王李贤听说了他的名声,召他为沛府修撰,十分爱护...

通辽市18445917531: 勃,字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.麟德初,刘祥道表其材,对策高第.未及冠,授朝散郎.沛王召署府修撰.时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府.勃既废,客剑南,登山旷望,慨 -
重阙震达: 勃,字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.麟德初,刘祥道表其材,对策高第.未及冠,授朝散郎.沛王召署府修撰.时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府.勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见...

通辽市18445917531: <唐才子传 王勃>节选 翻译 -
重阙震达:王勃,字子安,太原人,是王通的孙子.他六岁时就擅长写辞赋文章.麟德初年,刘祥道上表称赞他的才干,以高名次对策及第.还没到二十岁,就被任命为朝散郎,沛王又把他招入府中做修撰.当时诸王斗鸡,王勃开玩笑写了篇给英王的鸡的...

通辽市18445917531: “会勃戏为文憿英王鸡”中的“会”是什么意思? -
重阙震达:[答案] 整名话的意思:恰逢王勃写了一篇声讨英王鸡的檄文. 会:适逢,正赶上

通辽市18445917531: 辛文房《唐才子传》“勃,字子安...舟入洋海,溺死,时年二十九.”这一段的翻译. -
重阙震达:[答案] 勃字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.麟德初,刘祥道表其材,对策高第.未及冠,授朝散郎.沛公召署府修撰.时诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之怒,斥出府.勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情.又...

通辽市18445917531: 王勃传中王勃为什么罢官?罢官后的心态是怎样的?(均用原文中的词或句回答) -
重阙震达: 原文:勃字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.鳞德初,刘祥道表其材,对策高帝.未及冠,授朝散郎.沛王召署府修撰.时诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之怒,斥出府.勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见...

通辽市18445917531: 辛文房《唐才子传》 -
重阙震达: 勃字子安,太原人,王通之诸孙也.六岁善辞章.麟德初,刘祥道表其材,对策高第.未及冠,授朝散郎.沛公召署府修撰.时诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之怒,斥出府.勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情....

通辽市18445917531: 翻译:官奴曹达抵罪,匿勃所,惧事泄,辄杀之. -
重阙震达: 官奴曹达抵罪,匿勃所,惧事泄,辄杀之.---------Officer DiZui slave cao da, Bob, afraid things unseen diarrhoea, struggled to kill it.

通辽市18445917531: 王勃的资料 -
重阙震达: 王勃,字子安,绎州龙门人,文中子通之孙.六岁善文辞,未冠,应举及第.授朝散郎,数献颂阙下.沛王闻其名,召署府修撰.是时诸王斗鸡,勃戏为文,檄英王鸡,高宗斥之.勃既废,客剑南.久之,补虢州参军.坐事,复除名.勃父福峙,坐勃故,左迁交趾令.勃往交践省父.渡海溺水,悸而卒,年二十八,勃好读书,属文初不精思,先磨墨数升,引被覆面而卧,急起书之,不易一字,时人谓之腹稿.与杨炯、卢照邻、骆宾王皆以文章齐名,天下称王杨卢骆,号四杰.勃有集三十卷,今编诗二卷.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网