古文翻译秋三月,晋侯饮赵盾酒,伏甲,将攻之-----提弥明死之

作者&投稿:益京 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“晋侯饮赵盾酒”中“饮”是什么意思~

“晋侯饮赵盾酒”中“饮”是请的意思。
饮的其他意思:
[ yǐn ]
1.喝,有时特指喝酒:痛~。~料。~食。~水思源。
2.可以喝的东西:冷~。
3.饮子:香苏~。
4.中医指稀痰。
5.心里存着;含着:~恨。
[ yìn ]
给牲畜水喝:~牲口。马~过了。
相关组词
茹毛饮血[rú máo yǐn xuè]
指人类在学会用火以前,连毛带血地生吃禽兽的生活。《礼记·礼运》:“未有火化,食草木之实,鸟兽之肉,饮其血,茹其毛。”
饮鸩止渴[yǐn zhèn zhǐ kě]
《后汉书·霍谞传》:“譬犹疗饥于附子,止渴于鸩毒,未入肠胃,已绝咽喉。” 喝毒酒来解渴。比喻用有害的办法解决眼前的问题,不顾严重后果。鸩(zhèn):毒酒。
豪饮[háo yǐn]
放开酒量痛饮。
饮片[yǐn piàn]
供制煎剂的中药,多指经过炮制的。
开怀畅饮[kāi huái chàng yǐn]
开怀:心情无所拘束,十分畅快。比喻敞开胸怀,尽情饮酒。

秋九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾。赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去,说:“臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不合乎礼仪。”接着扶赵盾下堂。晋灵公唤出那条猛犬向赵盾扑去。提弥明徒手搏击猛犬,把它打死了。赵盾说:“不用人而使唤狗,即使凶猛,又顶得了什么?”一面搏斗,一面退出宫门。提弥明为赵盾殉难。 当初,赵盾在首阳山打猎,在翳桑住了一晚。看见灵辄饿倒在地,问他得了什么病,灵辄回答说:“已经多日没有吃东西了。”赵盾给他东西吃。灵辄留下一半食物不吃。问其原因,答道:“我在外当奴仆已经多年了,不知道母亲还在不在。现在离家近了,请让我把这些东西送给她。”赵盾要他吃光,并给他预备一筐饭和肉,放在袋子里送给他。不久灵辄做了晋灵公的甲士,却把戟掉过头来抵御灵公手下的人,使赵盾得免于难。赵盾问他为什么这样做,回答说:“我就是您在翳桑救的饿汉呀。”问名字和住处,他没有告诉就走了。--接着赵盾也逃亡了。

秋,九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲,将攻之。其右提弥明知之,趋登,曰:「臣侍君宴,过三爵,非礼也。」遂扶以下。

秋九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾。赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去,说:“臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不合乎礼仪。”接着扶赵盾下堂

是这句么?

晚秋,晋侯赐酒给赵盾喝,(暗中)埋伏了甲士,即将杀死赵盾,(后来被提弥明救走了),提弥明为救赵盾而死


介子推与清明节文言文
斋 古今艺术图曰:北方山戎,寒食日用秋。 6. 清明节的来历(介子推和重耳的故事)缩写成50字的 晋文公将割肉救己的介子推死去的日子定为寒食节,第二年登山祭奠时发现老柳树死而复活,把寒食节的后一天定为“清明节”。 扩展资料: 一、清明节来历及发展历程: 1、清明节在历史发展中吸收了寒食节的禁火、冷食...

北齐书列传第九翻译
其年秋,晋爵荆山郡王。 三年七月,光被诛杀,帝敕使中领军贺拔伏恩等十余人乘驿马赶赴幽州逮捕羡,又调领军大将军鲜于桃枝、洛州行台仆射独孤永业带领定州骑卒随后赶来,拟命永业接替羡之刺史职位。贺拔伏恩等抵达城郊,把守城门的人慌忙向羡报告,还建议紧闭城门。羡说:“朝廷派来的使者岂可不让进城?”出门相见,...

衔环文言文译文
2. 结草以报古文翻译 秋天七月,秦桓公讨伐晋国。军队驻扎在辅氏。宣公十五年,(同年)晋侯正召集军队准备侵略赤狄的土地。遇此情况只得到达黎国后就马上返回了。到达洛阳时,魏颗在辅氏打败了秦国军队,俘获了敌人杜回,秦国的强将。先前,魏武子有个妾氏,无子。武子生病时,对儿子武颗说:一定要把她嫁出去。病情加重...

郑国渠文言文
1. 郑国渠文言文翻译 谢谢 译文: 韩国听说秦国喜欢兴风作浪(对邻国兴兵),便打算使秦国力疲惫,不使他向东来征伐韩国,便派遣水利专家郑国游说秦国,叫秦国开凿泾水,从中山西起一直到瓠口,开一条河渠,沿着北山向东注入洛水,长三百多里,可用河渠之水灌溉田地。秦国在凿渠工程到一半的时候,觉察到这是中了韩国的计谋...

饮食部·卷五原文_翻译及赏析
晋侯以绛为能以刑佐民矣,反役,与之礼食,使佐新军。(群臣族会礼食也。)又曰:卫献公戒孙文子、宁惠子食。(劝戒二子欲共燕食。)皆服而朝,日旰不召,而射鸿于囿。二子从之,不释皮冠而与之言,二子怒。又曰:魏献子为政,以魏戊为梗杨大夫。梗杨人有狱,魏戊不能断,以狱上。(上魏子也。)其大宗赂以...

求:左传 僖公四年 翻译
当初,晋献公想把骊姬立为夫人,便用龟甲来占卜,结果不 言利;然后用蓍草占卜,结果吉利。晋献公说:“照占筮的结果办。” 卜人说:“占筮不灵验,龟卜很灵,不如照灵验的办。再说卜筮的 兆辞说:‘专宠过分会生变乱,会夺去您的所爱。香草和臭草放在 一起,过了十年还会有臭味。’一定不...

<<庄王伐陈>>的翻译
其中 以姬姓者为最多,有晋(在今山西侯马)、鲁(在今山 东曲阜)、曹(在今山东定陶)、卫(先在今河南淇县, 后迁至今河南濮阳)、郑(在今河南新郑)、燕(在今 北京)、滕(在今山东滕县)、虞(在今山西平陆)、虢 (在今河南陕县)、邢(初在今河北邢台,后迁山东聊 城)等国;姜姓国有齐(在今山东临淄)、许(...

王苦学文言文翻译
《王肓苦学》文言文的翻译是:王育少时候是一个孤儿,很贫穷。 他作为别人家的工人,负责放牧牲畜,其地点离学堂很近。王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。 后来王育截取蒲枝当笔来学习,从早到既未尝停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了,其雇主鞭挞他。 王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时...

幼学琼林・卷一・岁时原文及翻译,幼学琼林・卷一・岁时原文及...
上巳辰:即上巳节,三月上旬的巳日,称上巳。后来定为三月三日。 百六:一百零六天。五戊:戊是天干的第五位,五戊是立春后的第五个戊日。春社:春天祭祀土地神的活动。 寒食:春秋时晋国贵族介子推曾从晋文公流亡国外,助晋文公复国有功,但文公回国后赏赐随从臣属时,没有赏到他。因此他与母亲隐于山中。晋文...

急求:左传《昭公十九年》翻译
进攻邾国,包围虫地。三月,占取虫地,就把鄅国的俘虏全部放了回去。夏 季,许悼公得了疟疾,五月初五日,喝了太子止送的药就死了。太子逃亡到 晋国。《春秋》记载说:“弑其君。”君子说:“尽心竭力以事奉国君,不 进药物是可以的。”邾人、郳人、徐人会见宋元公。五月十二日,在虫地一起...

金乡县15147503553: 古文翻译秋三月,晋侯饮赵盾酒,伏甲,将攻之-----提弥明死之 -
宰强浓替:[答案] 秋,九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲,将攻之.其右提弥明知之,趋登,曰:「臣侍君宴,过三爵,非礼也.」遂扶以下. 秋九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾.赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去,说:“臣子...

金乡县15147503553: 古文翻译秋三月,晋侯饮赵盾酒,伏甲,将攻之 - ----提弥明死之 -
宰强浓替: 秋,九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲,将攻之.其右提弥明知之,趋登,曰:「臣侍君宴,过三爵,非礼也.」遂扶以下.秋九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾.赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去,说:“臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不合乎礼仪.”接着扶赵盾下堂是这句么?

金乡县15147503553: 晋候饮赵盾酒,伏甲将攻之.这句怎么翻译? -
宰强浓替: 晋候请赵盾喝酒,埋伏了甲士,准备攻击杀死赵盾

金乡县15147503553: 左传 其中的一段翻译 -
宰强浓替:秋九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾.赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去,说:“臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不合乎礼仪.”接着扶赵盾下堂.晋灵公唤出那条猛犬向赵盾扑去.提弥明徒...

金乡县15147503553: 《“晋灵公不君厚敛以肜墙”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译
宰强浓替: 作者:阅读下面文言文,完成l6—20题.(19分)晋灵公不君.厚敛以肜墙.从台上弹... 有一于此,不如死也.”触槐而死.秋九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲将攻之. 其右提弥...

金乡县15147503553: 英语翻译秋九月,晋侯饮赵盾酒,伏甲将攻之.其右提弥明知之,趋登曰:“臣侍君宴,过三爵,非礼也.”遂扶以下,公嗾夫獒焉.明搏而杀之.盾曰:“弃人... -
宰强浓替:[答案] 秋九月,晋灵公赐给赵盾酒喝,预先埋伏好身穿铠甲的武士,准备攻杀赵盾.赵盾的车右提弥明发现了情况,快步走上堂去,说:“臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不合乎礼仪.”接着扶赵盾下堂.晋灵公唤出那条猛犬向赵盾扑去.提弥明徒手搏击猛犬...

金乡县15147503553: ...曰:“宦③三年,未知母之存不,愿遗母.”盾义之,益与之饭肉.既而,为晋宰夫④,赵盾弗复知也.   九月,晋灵公饮赵盾酒,伏甲⑤将攻盾.公... -
宰强浓替:[答案] 解析: (1)本题考查重点文言虚词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思. 例句句意为:赵盾给了他一些食物.之:代词,他. A.句意为:能用直径一寸的木头.以:用. B.句意为:有什么简陋的呢...

金乡县15147503553: 盾曰:“弃人用犬,虽猛(何)为!”斗且出.提弥明(死)之是哪篇文章中的 -
宰强浓替:[答案] 《左传 宣公二年》秋九月,晋候饮赵盾酒(19),伏甲(20),将攻之.其右提弥明知之(21), 趋登(22),曰:“臣侍君宴,过三爵(23),非礼也.”遂扶以下.公嗾夫獒焉(24).明搏而杀之.

金乡县15147503553: 文言文翻译 -
宰强浓替: 卒以此之见怀王之终不悟也出自司马迁的《屈原列传》原文:长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹.楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也.屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反.冀幸君之一悟,俗之一改也.其存君兴国,而欲...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网