荷兰学者为什么选择翻译《西厢记》

作者&投稿:畅紫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

荷兰学者为什么选择翻译《西厢记》

西厢记是中国四大名著之首,在社会主义中和谐了。看看希腊的河马之伊利亚特就明白了。

西厢记的翻译

翻译成白话文吗?

《西厢记》为什么取名为西厢记?西厢有什么说法吗?求细解!

四合院在建筑上有一套固定的规格:北面是正房,东西是厢房,南面是倒座,东西南北四面都是房子,中间是天井,整体由廊子贯通。 坐北朝南
元贞十七年春,元稹赴考从政,后深受当时太子少保韦夏卿赏识,权势之下与韦夏卿之女韦丛婚配。从此一生再也未见小迎一面,其妻早逝后,曾多次回家寻找,却杳无音讯。小迎的聪慧美丽,清纯质朴的音容笑貌,缠绕了他一生的梦魂,于是写《会真记》以表衷情,文中将自己化做张生,把小迎化为莺莺。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,是元稹把对小迎的感情升华到了最高点。 《会真记》传到了元代,著名杂剧作家王实甫将故事改编成剧本《西厢记》,张生与莺莺的爱情一直传唱至今,为了纪念元稹与小迎的爱情故事,当地人以青梅竹马之意,将这片斑竹林叫做竹马林,同时也给“西厢记”保留了一块故事的原形地。

《西厢记》为什么也称“董西厢”?

“董西厢”(全称《董解元西厢记》)又称《西厢记诸宫调》、《弦索西厢》,是金代戏曲家董解元根据元稹《莺莺传》所创作的叙事体诸宫调小说作品。该作品对于原作进行了大量修改:改变了原来故事结局,重新确立了矛盾冲突,大大扩充了故事内容,丰富了人物语言,比较完整地塑造了性格鲜明的人物形象。该作品对王实甫《西厢记》有重要影响。

郑爽为什么辞演西厢记

因为有档期 小爽还要做一起又看流星雨的宣传活动。。。

《西厢记》为什么被禁 西厢记的爱情这么污秽不堪吗

那是因为《西厢记》冲破了当时的封建礼教鼓励人们追求爱情,那是的人们认为,姑娘读了西厢记就不会管自己的父母,只会由著自己,想爱谁就爱谁。这在当时的社会是绝对不允许的,当时的婚姻必须有媒妁之言,父母之命。自由恋爱是禁止的。
所以《西厢记》在当时思想保守的大社会背景之下,被认为是淫词艳曲,被列为禁书也不足为奇了。

为什么我选择去荷兰留学

为啥选择去荷兰留学:

广于英教易于中学

在欧盟国家中,荷兰的英语普及率是最高国家,也是最早开始广泛使用英语授课的非英语国家,商贸,法律,水利,建筑,农业和医学等专业尤其是荷兰高校的专长,开设科目可达800多门。在荷兰留学,您尽可体会到英国的传统,德国的严谨,法国的浪漫,更有机会掌握多门外语,令您在将来的就业中更具竞争力。

气候宜人,社会安定

荷兰属温带海洋性气候,全年平均气温约为10°--20°。格罗宁根,莱顿,代尔夫特都是荷兰著名的大学城,洋溢着浓厚荷兰文化气氛。历年来,荷兰的犯罪率和失业率都处在欧洲的最低线。良好的文化氛围和稳定的社会治安环境为留学生提供了潜心求学的理想场所。

小小国土,经济巨人

荷兰国土虽小,经济形势却处在欧州国家之首,其综合国力,经济竞争力都是世界前十强。荷兰合作银行,ING国际集团,壳牌,联合利华,电子工业巨人飞利浦等众多跨国企业也汇聚于此。荷兰每年人均收入在28000美元左右,其地方农牧业也非常发达,其消费水平却属于欧洲最低之列。

超低投入,超高回报

与英美高校相比,荷兰高校的学费相对低廉。一般情况下,大学本科学费约为三到四万人民币。荷兰 *** 允许留学生合法打工,大多数自费留学生都是靠课余时间打工来支付自己的学习、生活费用。荷兰的“返签证”政策更让很多学生和家长解决了签证的问题,也就是荷兰高校在当地移民局为学生申请签证,保障了留学荷兰的签证率。

为什么要选择荷兰留学

荷兰留学招生条件 荷兰大学详细招生要求: 本科: 申请本科学生,要求:高中会考成绩pass,大部分U类大学要求有一到两年大学教育背景才可以申请。 U类本科要求雅思:6-6.5分(个别院校要求各单项5.5,鹿特丹伊拉斯慕斯大学有数学入学考试) H类本科预科要求雅思: 5分一年预科 5.5半年预科(鹿商要求只有一项低于总分得0.5) H类本科要求雅思: 6分 (个别院校要求各单项5.5) 硕士: 申请硕士学生:要求:本科平均分75以上 硕士申请奖学金:平均分85以上至少,且雅思高出基本要求0.5以上 U类硕士预科要求雅思:(蒂尔堡6分各单项5.5,格罗宁根大学6.5无单项要求,鹿特丹伊拉斯慕斯大学6) U类硕士要求雅思: 6.5-7 (格大无小分要求 其他多数要求单项分数) Gmat要求550以上 格罗宁根大学(以前不需要09年新要求) 阿姆斯特丹大学不需要GMAT H类硕士要求雅思: 6-6.5 Gmat(管理类得研究生入学考试,鹿特丹商学院要求500以上) H类硕士预科要求雅思:6分

为什么在荷兰学商科

荷兰的商科教育可能不如美国、英国的那么强势,但却有独特的优势,具体体现在以下四点:
一、国际化程度高。这是荷兰MBA课程的最大特点。在荷兰,95%以上的人都能讲英语;在荷兰的商学院中,经济学、企业经营管理学和相关学科均有英语授课的国际专业课程;荷兰商学院的师生来源也体现出国际化特点,以鹿特丹管理学院为例,国际学生占97%,教师也是来自于世界各地。
二、教学质量过硬。坚实的理论知识和丰富的实践经验,奠定了荷兰商科教育在国际商务和管理领域的专业地位。荷兰的商学院虽然数量不多,但质量上乘,全部被列入“全球商学院100强”之列。例如,鹿特丹管理学院、奈耶诺德大学和Nimbas管理学院的MBA专案,分别在《金融时报》的排名中位列全球第22位、第67位和第86位。
三、注重实践教学。荷兰的商学院与大型跨国企业关系密切,除了定期邀请富有实践经验的跨国企业管理人员授课,还为学生提供大量的实习机会,以提高学生的操作能力。有些商学院甚至安排学生到其它国家考察或参加校际交流课程,培养其国际性视野。
四、商贸环境良好。荷兰地处欧洲的门户位置,是欧洲大陆的交通中心、商业中心和金融中心。《经济学人》杂志认为荷兰是全球最适于进行国际贸易和投资的地方。对学习MBA课程的“未来商界精英”来说,荷兰良好的商贸环境具有相当大的吸引力。

《西厢记》—— 长亭送别 原文及翻译,一句一翻译!求

《长亭送别》元代:王实甫

(夫人、长老上云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席;我和长老先行,不见张生、小姐来到。(旦、末 、红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。”

[正宫][端正好]碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。

[滚绣球]恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。听得道一声“去也”,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?

(红云)姐姐今日怎么不打扮?(旦云)你那知我的心里呵!

[叨叨令]见安排著车儿、马儿,不由人熬熬煎煎的气;有甚么心情花儿、靥儿,打扮得娇娇滴滴的媚;准备着被儿、枕儿,只索昏昏沉沉的睡;从今后衫儿、袖儿,都揾做重重叠叠的泪。兀的不闷杀人也么哥?兀的不闷杀人也么哥?久已后书儿、信儿,索与我凄凄惶惶的寄。

(做到)(见夫人科)(夫人云)张生和长老坐,小姐这壁坐,红娘将酒来。张生,你向前来,是自家亲眷,不要回避。俺今日将莺莺与你,到京师休辱末了俺孩儿,挣揣一个状元回来者。(末云)小生托夫人余荫,凭著胸中之才,视官如拾芥耳。(洁云)夫人主见不差,张生不是落后的人。(把酒了,坐)(旦长吁科)

[脱布衫]下西风黄叶纷飞,染寒烟衰草萋迷。酒席上斜签著坐的,蹙愁眉死临侵地。

[小梁州]我见他阁泪汪汪不敢垂,恐怕人知;猛然见了把头低,长吁气,推整素罗衣。

[幺篇]虽然久后成佳配,奈时间怎不悲啼。意似痴,心如醉,昨宵今日,清减了小腰围。

(夫人云)小姐把盏者!(红递酒,旦把盏长吁科,云)请吃酒!

[上小楼]合欢未已,离愁相继。想着俺前暮私情,昨夜成亲,今日别离。我谂知这几日相思滋味,却原来比别离情更增十倍。

[幺篇]年少呵轻远别,情薄呵易弃掷。全不想腿儿相挨,脸儿相偎,手儿相携。你与俺崔相国做女婿,妻荣夫贵,但得一个并头莲,煞强如状元及第。

(夫人云)红娘把盏者!(红把酒了)(旦唱)

[满庭芳]供食太急,须臾对面,顷刻别离。若不是酒席间子母们当回避,有心待与他举案齐眉。虽然是厮守得一时半刻,也合著俺夫妻每共桌而食。眼底空留意,寻思起就里,险化做望夫石。

(红云)姐姐不曾吃早饭,饮一口儿汤水。(旦云)红娘,甚么汤水咽得下!

[快活三]将来的酒共食,尝著似土和泥。假若便是土和泥,也有些土气息,泥滋味。

[朝天子]暖溶溶玉醅,白泠泠似水,多半是相思泪。眼面前茶饭怕不待要吃,恨塞满愁肠胃。“蜗角虚名,蝇头微利”,拆鸳鸯在两下里。一个这壁,一个那壁,一递一声长吁气。

(夫人云)辆起车儿,俺先回去,小姐随后和红娘来。(下)(末辞洁科)(洁云)此一行别无话儿,贫僧准备买登科录看,做亲的茶饭少不得贫僧的。先生在意,鞍马上保重者!“从今经忏无心礼,专听春雷第一声。”(下)(旦唱)

[四边静]霎时间杯盘狼藉,车儿投东,马儿向西,两意徘徊,落日山横翠。知他今宵宿在那里?有梦也难寻觅。

(旦云)张生,此一行得官不得官,疾早便回来。(末云)小生这一去白夺一个状元,正是“青霄有路终须到,金榜无名誓不归”。(旦云)君行别无所赠,口占一绝,为君送行:“弃掷今何在,当时且自亲。还将旧来意,怜取眼前人。”(末云)小姐之意差矣,张珙更敢怜谁?谨赓一绝,以剖寸心:“人生长远别,孰与最关亲?不遇知音者,谁怜长叹人?”(旦唱)

[耍孩儿]淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更溼。伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。虽然眼底人千里,且尽生前酒一杯。未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。

[五煞]到京师服水土,趁程途节饮食,顺时自保揣身体。荒村雨露宜眠早,野店风霜要起迟!鞍马秋风里,最难调护,最要扶持。

[四煞]这忧愁诉与谁?相思只自知,老天不管人憔悴。泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。到晚来闷把西楼倚,见了些夕阳古道,衰柳长堤。

[三煞]笑吟吟一处来,哭啼啼独自归。归家若到罗帏里,昨宵个绣衾香暖留春住,今夜个翠被生寒有梦知。留恋你别无意,见据鞍上马,阁不住泪眼愁眉。

(末云)有甚言语嘱付小生咱?(旦唱)

[二煞]你休忧文齐福不齐,我只怕你停妻再娶妻。休要一春鱼雁无讯息!我这里青鸾有信频须寄,你却休“金榜无名誓不归”。此一节君须记:若见了那异乡花草,再休似此处栖迟。

(末云)再谁似小姐?小生又生此念。(旦唱)

[一煞]青山隔送行,疏林不做美,淡烟暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟?

(红云)夫人去好一会,姐姐,咱家去!(旦唱)

[收尾]四围山色中,一鞭残照里。遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?

(旦、红下)(末云)仆童赶早行一程儿,早寻个宿处。泪随流水急,愁逐野云飞。(下)

译文:

(夫人、长老上场,说)今天送张生进京赶考,在这十里长亭,准备了送别酒宴;我和长老先行动身来到了长亭,只是还没见张生和小姐到来。(莺莺、张生、红娘一同上场)(莺莺说)今天送张生进京赶考,本就是使离别的人伤感,何况又碰上这深秋季节,多么烦恼人呀!“悲欢离合都在这一杯酒,从此就要各分东西相隔万里。”

【正宫】【端正好】碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。

【滚绣球】恨相见得太迟,怨离别得太快。柳丝虽长,却难系住远行人的马,恨不能使疏林一直挂住那斜阳。张生的马慢慢地走 我和车紧紧地跟随,刚刚结束了相思之苦,却又早开始了别离之愁。听他说“要走了”,人顿时消瘦下来;远远地望见十里长亭,人更消瘦了:这离愁别恨有谁能理解?

(红娘说)姐姐今天怎么不打扮?(莺莺说)你哪里知道我的心里呵!(莺莺唱)

【叨叨令】看见准备着离去的车和马,不由得我难过生气;还有什么心情去插花儿、贴靥儿,打扮得娇娇滴滴的妩媚;准备好被子、枕头,只要昏昏沉沉地闷睡,从今后,那衫儿、袖儿,只会揩满流不断的泪。怎么不愁煞人呀?怎么不愁煞人呀?从今往后,张生你要书信给我赶紧寄。

(到达长亭,拜见夫人)(夫人说)张生跟长老坐,小姐这边坐,红娘拿酒来。张生,你也上前来,都是自家的亲眷,不要回避。我今天把莺莺许配给了你,到了京城后不要辱没了我孩儿,努力争取一个状元回来。(张生说)小生我托夫人洪福,凭著胸中的才气,把考个功名看得就像拾根小草一样。(长老说)夫人的见识不会错,张生不是个落后的人。(斟酒后,坐下)(莺莺长叹)

【脱布衫】西风吹来,黄叶乱飞,染上了寒霜之后的枯草满地都是。酒席上斜偏著身子坐的张生,紧锁著愁眉,没精打采,呆呆发愣。

【小梁州】我看见他强忍着泪水而不敢任其流出,恐怕被人发觉;猛然间又看见他把头低下,长长地吁气,假装着整理著自己素色的绸衣。

【幺篇】虽然久后终成美好姻缘,无奈眼前这个时候,怎么不让人伤心悲泣!心意好象痴迷,心情如同醉酒,从昨夜到今天,细腰儿更加瘦减。

(夫人说)小姐斟酒!(红娘递酒壶,莺莺端著酒杯长吁叹,说)请喝酒!

【上小楼】团圆欢聚没多久,离情别绪相跟而来。想着我前天晚上私下订情,昨天晚上结为夫妻,今日却要分开。

我深切休会了这几天相思的滋味,却原来比别离的愁苦还要深十倍。

【幺篇】青春年少呵,把别离看得很轻,情意淡薄呵,容易遗弃对方。全不想过去腿儿相挨,脸儿相依,手儿相携的情形与甜蜜。你给我崔相国家做女婿,算得上妻荣夫贵,只求像并蒂莲似的永不分离,远胜过状元及第。

(夫人说)红娘倒酒吧!(红娘倒酒)(莺莺唱)

【满庭芳】斟酒上菜太快,相对片刻,马上又要分离。如果不是酒席上母子间需要回避,真想和他叙叙夫妻之情。虽然只能相守得一时半会儿,也算是我们夫妻同桌共食了。眼里空留着深意,回想起其中的波折,差一点化成望夫石。

(红娘说)姐姐不曾吃过早饭,就喝一口汤吧。(莺莺说)红娘,什么汤儿咽得下去呢!

【快活三】拿来的酒和食,吃著就象土和泥。假若就是真的土和泥,也有些土的气息,泥的滋味。

【朝天子】暖溶溶的美酒,清淡得如同水一样,这里边多半是相思的泪水。眼面前的茶饭难道不想吃,只是愁恨塞满了肠胃。为了一些“微不足道的虚名小利”,却把一对夫妻拆开在两处。一个在这边,一个在那里,一声接着一声长长地叹气。

(夫人说)套上车儿,我先回去,小姐随后和红娘一起回来。(夫人下场)(张生和长老辞别)(长老说)你这一走我没有别的话要说,我准备买科举后的录取名册看,你结婚酒的茶饭还少不得我的。先生当心,一路上多保重!从今往后我无心诵习佛经,专听你高中状元的捷报。(长老下场)(莺茑唱)

【四边静】一会儿送别的筵席已经结束,我的车往东,张生的马儿向西,两情依依难别离,夕阳的余辉照在绿色的山岗上。不知他今晚住在哪里?即使在梦中也难寻觅。

(莺莺说)张生,这一去不管得官不得官,早早地回来。(张生说)我这一去一定不费力地考取一个状元。正是“青天有路终会到,金榜无名誓不回。”(莺莺说)你这一次赴考我没有什么相送,吟诗一首,为你送行:“抛弃我的人现在何处?想当初对我那么亲热。现在又用原来对我的情意,去爱怜眼前的新人。”(张生说)小姐的想法错了,我张珙怎么敢去爱怜新人?我续上一首绝句诗,来表达我的真心:“人生难免有远别,我跟谁更亲密?如果不是遇上知音你,又有谁可怜我张生呢?”(莺莺唱)

【耍孩儿】溼淋淋的衣袖上沾满眼泪,比白居易的青衫更溼。伯劳鸟向东飞去燕子向西飞,还没有启程倒先问归期。虽然眼前人要远别千里,姑且先干了面前的这一杯酒。没有喝酒心却先醉,眼里流血,内心如同死灰。

【五煞】到京城望你适应水土,及时赶路,节制饮食,顺应时节,保重自己的身体。荒村野店应早点休息,风霜雨雪天气应起得迟!在秋风中远行,身体最难调护,也就最要照顾好自己。

【四煞】这忧愁向谁去诉说?想思之苦只有自己心里明白,老天爷不管人是否憔悴。相思的泪水使九曲黄河都氾滥起来,怨恨能将华岳三峰都压低。到黄昏独自闷倚西楼,只见那夕阳古道,依依杨柳,千里长堤。

【三煞】笑嘻嘻一道来,哭啼啼独自回。回家后若是入罗帏,昨夜绣花被里又香又暖春意迷人,今夜里绣被冰冷难成梦。留恋你不为别的,只是见你攀鞍上马,忍不住泪水横流,紧锁眉头。

(张生说)有什么话要嘱咐我吗?(莺莺唱)

【二煞】你不要担心“有文才而没有福气”,我只怕你“撇下前妻再娶妻”。你不要“一去就杳无音讯”!我这里有信经常寄给你,你千万不要“考不中就坚决不回来”。这一点你必须记住:如果遇上那他乡女子,不要像在这里似的逗留迷恋。

(张生说)还有谁能比得上小姐?我又怎么会产生这种念头。(莺莺唱)

【一煞】青山阻隔我送行,疏林挡住我目光,淡淡炊烟和那傍晚的雾气相互掩映。残阳斜照的古道没有人声,秋风吹过庄稼传来马的嘶鸣。我为什么懒得上车呢,来的时候多么急切,别离独回却又多么迟缓?

(红娘说)夫人回去好一会儿了,姐姐,咱们回家去!(莺莺唱)

【收尾】四周群山中,一马远去残阳里。整个人间的烦恼都填在我胸中,估量这样大的小车子怎么能载得起呢?

(莺莺、红娘下场)(张生说)仆童趁早赶一路程,早些找个住处。泪水随着流水更加多了,忧愁追逐著野云四处飘飞。(张生下场)

主题、情节结构和人物形象:

这一折写张生赴京赶考,莺莺送别的情景,刻画了莺莺离别时的痛苦心情和怨恨情绪,表现了张生和莺莺之间的真挚爱情,突出了莺莺的叛逆性格,强化了全剧歌颂婚姻自由、反对封建礼教的主题。全折一共可以分为四部分。

第一部分(科白和【端正好】等三曲),是赴长亭路上的场面,写莺莺为离别而愁苦怨恨的心境。【端正好】一曲,情景交融,写深秋景象勾起她的离情别绪。【滚绣球】一曲,主要以途中的景物为线索来抒发离别的怨恨。【叨叨令】以丰富的情态描写,补述莺莺动身前已经产生和未来将要产生的愁绪。

第二部分(“做到见夫人科”至“专听春雷第一声”),是长亭饯别的场面,主要刻画莺莺、张生二人缠绵依恋而又无可奈何的情态、心理,突出莺莺珍重爱情而轻视功名利禄的思想感情。“但得一个并头莲,煞强如状元及第”,“‘蜗角虚名,蝇头微利’,拆鸳鸯在两下里”,表明了莺莺对赴试的态度,显示了她的反抗精神。

第三部分(【四边静】至“小生又生此念”),是临别叮嘱的场面,主要表现莺莺对张生的关心和担心:既希望他“得官不得官,疾便回来”,又担心他考中后“停妻再娶妻”。这种心态不仅表现了莺莺对功名利禄的轻视,而且表明了她对二人前途的深深的忧虑。

第四部分(【一煞】至结尾),是分手后的场面,描写莺莺目送张生依依难舍的情景和离别后的痛苦。

这一折突出地刻画了莺莺的叛逆性格。在她心目中,金榜题名,是“蜗角虚名,蝇头微利”,不是爱情的前提和基础,因此临别时不忘叮嘱张生“得官不得官,疾便回来”,与老夫人的态度形成鲜明的对照。同时,她也有深深的忧虑,明确地告诉张生“我只怕你‘停妻再娶妻’”。“停妻再娶妻”,这在男尊女卑的封建时代是有现实基础的。莺莺的态度突出地表现了她的叛逆性格和对爱情的执著。莺莺的离愁别恨,是她对不能掌握自己命运的悲哀和抗争,而不只限于“儿女情长”。她的离愁别恨中闪耀着重爱情轻功名、反抗封建礼教的思想光辉。

《长亭送别》中的景物描写不是零散孤立的,而是相互联络共同构成一个整体——这就是秋景。从时间上说是从“晓来”之晨到“疏林挂著斜晖”,再到“落日”,最后至“残照”;就空间而言是起于“长亭路”,继而是长亭外的近景,然后是亭外远山、古道、田野,最后终于“残照”的天边。正因为景物之间具有纵的和横的关联,所以既独立又作为整体一部分的几幅清秋图便构成了秋的整体意境,又兼过渡、引起情节的作用。

《长亭送别》中的景物描写,又围绕着一个“情”字展开,以景造境,情境交辉,反复烘托渲染人物心理,十分生动细腻地刻画了崔张二人尤其是莺莺依恋、哀伤、悲苦、关切、忧虑、孤独等复杂的心理。这折戏把男女之情写到了极致,崔张二人就是在长亭这样的意境时空下“话别”,从而演绎了一曲“两情若是久长时,也在朝朝暮暮”的情爱恋歌。(参考文献:《两情若是久长时,也在朝朝暮暮》李殿林著 《中学语文》(教学大参考)2006年第12期)

思想内容

《西厢记》歌颂了以爱情为基础的结合,否定封建社会传统的联姻方式。作为相国小姐的莺莺和书剑飘零的书生相爱本身,在很大程度上就是对以门第、财产和权势为条件的择偶标准的违忤。莺莺和张生始终追求真挚的感情。他们最初是彼此对才貌的倾心,经过联吟、寺警、听琴、赖婚、逼试等一系列事件,他们的感情内容也随之更加丰富,这里占主导的正是一种真挚的心灵上的相契合的感情。

其次,莺莺和张生实际上已把爱情置于功名利禄之上。张生为莺莺而“滞留蒲东”,不去赶考;为了爱情,他几次险些丢了性命,直至被迫进京应试,得中之后,他也还是“梦魂儿不离了蒲东路”。莺莺在长亭送别时叮嘱张生“此一行得官不得官,疾便回来”,她并不看重功名,认为“但得一个并头莲,煞强如状元及第”;即使张生高中的讯息传来,她也不以为喜而反添症候。《西厢记》虽然也是以功成名就和有情人终成眷属作为团圆结局,但全剧贯穿了重爱情、轻功名的思想,显示出王实甫思想的进步性。




保险企业关系营销哪些学者已经做过研究结论如何
芬兰学者格鲁斯认为:“市场营销就是企业为了实现利润目标,确定、建立、维持和加强与顾客和其他公众的关系,并使所有参与者的目标得以实现,这种关系是靠相互交换和履行承诺达到的”。这一定义试图解释综合营销的交易特性和关系特性。格鲁斯认为,所有的营销策略都位于从交易到关系的一个连续系统上。其他学者...

si体系中s和i分别指什么意思
“S(skeleton-支撑体)”和“I(infill-填充体)”的有效分离使住宅具备结构耐久性、室内空间灵活性以及填充体可更新性特质

求《翰林风月》一词!
晚明十分着名的、印刷精美的《花营锦阵》,其中第四幅即为一成年男人与一小厮的性行为画面,图旁题诗云:座上香盈果满车,谁家少年润无暇。 为采蔷薇颜色媚,赚来试折后庭花。 半似含羞半推脱,不比寻常浪风月。 回头低唤快些儿,叮咛休与他人说。(注:高罗佩《秘戏图考》第237页,广东人民...

阿尔泰语系的语言研究
不仅要认识语族间的个别同源成分,还要说明整个语言系统的发展演变;不仅能解释相同的语言成分,还要解释为什么有那么多相异的语言成分。以兰司铁为代表的学者的工作和波普等人的著作都还没有达到这样的要求。因此许多学者在对于阿尔泰语系的亲缘关系问题上态度更为谨慎了。例如匈牙利学者李盖蒂认为阿尔泰语的亲缘...

求助:翻译一位荷兰学者的简介(荷兰语翻译)
GOOGLE翻译也有的,不过不大准确,我试下:作为LINKEDIN的会员,你可以成为1,5亿会员中的一名,和其他人保持连接,共享思想和职业前景。而且这是免费的,你还可以:显示和 Bob van Limburg 都认识的人,被介绍给 Bob van Limburg,直接和 Bob van Limburg 进行联系。参考资料:无 ...

观天下:什么是真正的自由人?荷兰学者告诉你答案!
观天下:什么是真正的自由人?荷兰学者告诉你答案!

请问荷兰学者“Dijkctra”的中文读音是什么?
狄斯特拉,提出了著名的狄斯特拉算法,是一种非负值最短路径的算法,应用于地理信息系统中路径分析。

荷兰学者温特于1928年把燕麦胚芽鞘尖端切下,放在琼脂薄片上,约1h~2h...
D

荷兰学者Frits.Went于1928年把燕麦胚芽鞘尖端切下,放在琼脂薄片上,1...
D

西方语言学流派的第二章 十九世纪与历史语言学
1. 早期历史语言学但丁在《俗语论》中划分三个欧洲语系:日耳曼语系,拉丁语系,希腊语系。斯卡利杰(J.J.Scaliger, 1540-1609)把世界语言划为四个大语系(罗曼语系,希腊语系,日耳曼语系,斯拉夫语系)和七个小语系。17世纪末瑞典学者斯田赫姆和雅杰德国Gottfried Wilhelm von Leibniz,1646-1716词汇...

米东区19453475611: 《西厢记》的英文简介 -
歹康马蔺: romance of the west chamber (西厢记)(record/story of the west chamber/room) is one of the most famous chinese dramatic works. it was written by the yuan dynasty playwright wang shifu 王实甫(ca 1260-1336), when the country was ...

米东区19453475611: 8.阅读下面的文字,完成下列小题. 阅读【材料一】 据新华社电 国家汉办昨天在京宣布,将组织海内外相关领域学者共同翻译《五经》,并计划在三年半内... -
歹康马蔺:[答案] (1)AD (2)①《五经》两千多年来,一直被公认为是中国文化最重要的经典(1分),是中国思想体系形成和帝国体制建立的主要理论依据(1分),也是很多...

米东区19453475611: 区别西厢记和莺莺转 -
歹康马蔺: 莺莺传,是比较早一点的版本,属于唐传奇,个人认为它的思想性质是比较落后的,里面作者为了替张生遗弃崔莺莺的无耻行径辩解开脱,竟骂崔莺莺为“尤物”、“妖孽”、说她“不妖其身﹐必妖于人”~~~很无耻吧. 至于西厢记,则是据莺莺传改编的戏曲,结局做了大修改,有情人成双,比较圆满,但也因此而更不符合现实,不过,单就文学性上来讲要比前者要高很多.

米东区19453475611: 宝宝满七个月了,想给她断奶喂养奶粉,请帮忙推荐奶粉品牌... -
歹康马蔺: 子母每就是子母们,指的是崔莺莺和相国夫人. 你理解的他们有叙情,只是很隐晦地叙情,不敢明目张胆地叙夫妻之情,这当然不能让热恋中的有情人心满意惬. 所以,翻译是没错的.

米东区19453475611: 什么是英语介绍英语来源 -
歹康马蔺:[答案] 英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳... 与英语最接近的无疑是弗里西语,这种语言现在仍然被在荷兰北部弗里斯兰省的大约50万人使用.一些人认为苏格兰语是与英...

米东区19453475611: 西厢记 西厢是什么意思 -
歹康马蔺: 西厢就是所居住的普救寺里的西厢房. 读音:[ xī xiāng ] 出处:唐·元稹《月明三五夜》诗“待月西厢下,迎风户半开.拂墙花影动,疑是玉人来.” 白话译文:等到月亮西下到西厢房时候,当你看到我房间的门是虚掩的、半开着的时候,才...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网