谁能把我的名字翻译成英文

作者&投稿:卢储 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能把我的名字翻译成英文速度 韩威 翻~

Wakeman Khan,这个是比较接近发音的英语翻译。

在外文的翻译中,人的名字和地名往往只是音译,那就只能翻译成如下;Zhang qing kai:

Lutreamvy。Lutrivy。

飞页短嗤蒙歩绩箔祥岷俊闻喘憧咄轴辛克尅冷?Yang Zhengwu 飞页錬李亚咄佃业祥曳熟互 咀葎哂猟岻崭短嗤壌斧议Zh咄栖彭 辛参锹咎撹Charles Yang YANG

liujuyi,除了这个好像没别的了

Yunyi Liu

LIU Jun-Yi


我叫刘萱雅,希望有人能把我的名字翻译成英文。 拼音是英语就算了吧...
Sarah 赛拉 Sofia 索菲亚 Cynthia 辛西亚……月亮女神黛安娜的称号 Sharon 雪伦……很美的公主 平原 Sheya 希亚

我的名字叫杨思雨,谁能帮我把名字翻译成韩文名,要准确的,谢了!
杨思雨 - 양사우(罗马音:Yang Sawoo) 汉语发音类似于 “杨 撒 吾”很高兴可以帮到你忙!O(∩_∩)O~如有问题请追问或hi我,满意请及时采纳我的答案!最好再点一下“赞同”!谢谢

请把我的名字翻译成英文,韩文,日文,and so on...
刘峻熙——りゅう しゅん き 罗马音:<ryu.u.shu.n.ki>

能帮我把我的名字翻译成英文吗
yamky 个人觉得容易让别人上口 跟你的名字发音挺像 最主要是不土 老外肯定也能很好的读出你的英文名 此英文名别无意译 纯粹觉得 容易 记 容易 读 容易让别人上口

怎么把自己的中文名字翻译成英文、
将名放在前面,姓放在后面。因为英文名是名在前,姓在后。比如:Jake·Wood。Wood是姓,Jake是名字。那么张三的英文名就是San·Zhang。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如...

请求英文翻译高手把我的名字翻译成谐音的英文名字.能把意思说出来就更...
Shinephe shine 是指 阳光照射 ,与“旭”意思接近。phe 只是一个谐音,发音\/ fi \/ 跟晖发音接近

我的名字叫 用法语怎么说
我的名字叫 翻译成法语是:Mon nom est [例句]Bonjour! Mon nom est Li Linke, je suis content de vous connaître!您好!我的名字叫李林柯,很高兴我能认识你!

请求英文翻译高手把我的名字翻译成谐音的英文名字.能把意思说出来就更...
Shinephe shine 是指阳光照射,与“旭”意思接近。phe 只是一个谐音,发音\/ fi \/ 跟晖发音接近

你好,麻烦你能把我的名字翻译成日语的吗,写的详细些,要带拼音读出来的...
李 庆 波 り けい は リ ケイハ ri  kei ha 希望能帮到你.

能帮我中文名翻译成英文名吗?谢谢
王 WONG\/WANG 诗 SZE 谕 YU\/YUE 你说的周杰伦和陈奕迅都是用香港中英翻译的,我是正宗的香港人哦!至于适合你的英文名,我认为:shirley"来自耀眼的牧场".人们将shirley描绘成灰发版的shirley temple-可爱,甜美,卷发,娃娃脸,有点过重.selina 月光之意.selina给人的印象是个性开朗,面貌柔美的女子,...

新郑市15547205632: 谁能把我的名字翻译成英文的?
表仁海昆: swingly

新郑市15547205632: 谁能把我的名字翻译成英文?
表仁海昆: 正规的就是Gao Zhipeng或你的英文名+Gao 不过因为有的音外国人不好发,像香港那边就会用易读的字,这样你的名字就是Chipong K/Gao 我晕,居然说有火星文,我只不过打了个K,a,o.哪?

新郑市15547205632: 谁能把我的名字翻译成英文 -
表仁海昆: 飞页短嗤蒙歩绩箔祥岷俊闻喘憧咄轴辛克尅冷?Yang Zhengwu 飞页錬李亚咄佃业祥曳熟互 咀葎哂猟岻崭短嗤壌斧议Zh咄栖彭 辛参锹咎撹Charles Yang YANG

新郑市15547205632: 谁能把我的汉语名字翻译成英文 -
表仁海昆: Junfeng Wang 不太明白你的意思诶..

新郑市15547205632: 谁可以把我的名字翻译成英语啊?? 琳塔纳 -
表仁海昆: 我觉得直接音译就可以啦,Lintana.

新郑市15547205632: 能帮我把我的名字翻译成英文吗我的名字 杨杰各位英语高手能否帮我翻译一下呢 看看我的英文名是什么呢 谢谢下面的未免回答的也太 ...只有 jay young ... -
表仁海昆:[答案] yamky 个人觉得容易让别人上口 跟你的名字发音挺像 最主要是不土 老外肯定也能很好的读出你的英文名 此英文名别无意译 纯粹觉得 容易 记 容易 读 容易让别人上口

新郑市15547205632: 谁可以把我的中文名字翻译成英文名字 谢谢了 -
表仁海昆: sydney zhao 英['sidni] 美['sidni] 和澳大利亚的悉尼是一个单词,有翻译成西德尼的(德字不发音)刚好念斯铌,挺别致的

新郑市15547205632: 谁能帮我把我的中文名翻译成英文名啊,不要拼音的,跪求 -
表仁海昆: Snowy Van “雪洁”有雪和圣洁的意思,所以用“snowy” “Van”当然就是万咯,很多外国人的姓是这个 顺便一说,Snowy这词我是自己的编的,不知道有没有

新郑市15547205632: 谁可以把我的名字改个英文名? -
表仁海昆: Darcy-达西个人觉得和你的中文名很像傲慢与偏见的男主角

新郑市15547205632: 谁可以把我的名字改成英文名字呀
表仁海昆:Grober Wong 对了,您看Panda Wong 怎么样,国宝就是熊猫了~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网