忆秦娥李白原文赏析在线翻译解释

作者&投稿:闭洁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 译文

玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。

遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

注释

箫:一种竹制的管乐器。

咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。

梦断:梦被打断,即梦醒。

灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。《三辅黄图·卷六》:「文帝灞陵,在长安城东七十里。……跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳送别。」

伤别:为别离而伤心。

乐游原:又叫「乐游园」,在长安东南郊,是汉宣帝乐游苑的故址,其地势较高,可俯视长安城,在唐代是游览之地。

清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们重阳登高的节日。

咸阳:秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里。唐人常以咸阳代指长安,

咸阳古道:长安道。

音尘:一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘士。

残照:指落日的光辉。

汉家:汉朝。

陵阙:皇帝的坟墓和宫殿。

赏析

此词描绘了一个女子思念爱人的痛苦心情,读来凄婉动人。古人对它评价很高,把它与《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》一起誉为「百代词曲之祖」。

王静安在《人间词话》称此词「以气象胜」。这首词中的气象,与人们常所说的开元(唐玄宗年号,公元713—741年)时代的「盛唐气象」已有很大不同,但它又确实是盛唐气象之一种。它博大深厚、意境开阔、气韵沉雄,又带有悲凉之气。这种「气象」在天宝(唐玄宗年号,公元742—756年)后期李太白的作品《古风·一百四十年》《远别离》《夕霁杜陵登楼寄韦繇》等诗都可以看到。《夕霁杜陵登楼寄韦繇》中写道:「浮阳灭霁景,万物生秋容。登楼送远目,伏槛观群峰。原野旷超缅,关河纷错重。」与这首《忆秦娥》格调气象十分近似。杜少陵天宝后期的《同诸公登慈恩寺塔》也有相类之处。胡元瑞说这首词「气亦衰飒」,反映了晚唐王朝衰变的气运。其实此词似是反映了天宝后期表面上依然歌舞升平、内部危机重重的盛唐之衰。因此,这首词可能作于天宝后期。词人以比拟的手法,托秦娥抒情怀,把直观的感情与意象浑融在一起,上阕由个人的忧愁写开,下阕过渡到历史忧愁。

这首词不像《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》那样由客观景物的渲染过渡到人物内心感受的描摹。它一开始就写出人物内心的情态:呜咽的箫声把秦娥从梦中惊醒,此时,一钩残月斜映在窗前。梦虽断了,她却还似乎沉浸在梦境之中,与情人欢会,可是眼前只有这冰冷的残月陪伴看她。多少个这样的月夜,叫她黯然消魂、顾影自怜。因此,下面自然转入对「灞陵伤别」的回忆。《雍录》载:「汉世凡东出涵、潼,必自灞陵始,故赠行者于此折柳相送。」可是,柳色绿了,一年又一年,而伊人依然远隔一方,只有那鸣咽的箫声和着低声的啜泣,冰冷的残月陪伴着消瘦的倩影,葱绿的柳色句起往事的回忆。实际上这是作者以秦娥对情人的思念来表达内心对某种事物的苦思与追求,这种苦思与追求是执着的,然而又是没有结果的。

词的上阕始终纠葛在个人的悲欢离合之中,下阕则出现了较大的跌宕。似乎比拟手法已不能满足感情的表达了,词人要撇开先前的主体,直接把自己融入画面之中。换头处突兀以「乐游原上清秋节」起,画面是清秋节佳侣如云的狂欢时景,可是主人公茕茕孑立在西风残照之中,「此身饮罢无归处,独立苍茫自咏诗」(杜少陵《乐游园歌》)。此时,个人的忧愁完全被抛开了,或者说融入了历史的忧愁之中,词人通过对秦、汉那样赫赫王朝的遗迹——咸阳古道、汉代陵墓的掇取,从而进入了历史的反思。古道悠悠,音尘杳然,繁华、奢侈、纵欲,一切都被埋葬了,只剩下陵墓相伴着萧瑟的西风,如血的残阳,百年、千年地存在下去。作者不是在凭吊秦皇汉武,他是在反思历史和现实。这里交杂着盛与衰、古与今、悲与欢的反思。词人固然没有正面写唐王朝的苟且繁华,但「乐游原上清秋节」这就足够了,这使人自然想象到天宝后期那种古罗马式的穷奢极欲和狂欢极乐。可没有人能从中去体会那潜在的破碎感。秦代、汉代过去了,只剩下悠悠的古道和孤独的陵墓,面对着西风残照。这固然是过去的遗迹,然而它又是实实在在的实景,同时,这「西风残照、汉家陵阙」的实景又必然使人联系到王朝的未来。于是,过去、现在、未来的界限被取消了,浑融在一起,历史的时序给人们留下的只是一种表象——「西风残照,汉家陵阙」。造成一种悲壮的历史消亡感,或者说是毁灭感,填塞在人们心头,这就是历史反思的结果。因而上阕的个人忧愁只能被取代,作为下阕的陪衬。




李白的<<忆秦娥>>
马箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。?父母且不顾, 何言子与妻?名编壮士籍, 不得中顾私。捐躯赴国难, 视死忽如归。【赏析一】此首伤今怀古,托兴深远。首以月下箫声凄咽引起,已见当年繁华梦断不堪回首。次...

李白的《忆秦娥》应该如何赏析?
而“咸阳古道”一句,骤落千丈,凄动心目。再续“音尘绝”一句,悲感愈深。“西风”八字,只写境界,兴衰之感都寓其中。全词气魄雄伟,动人心魄,受到后人很高的评价。

《忆秦娥》翻译和赏析
在清秋的重阳时节,秦娥登上乐游原,远眺咸阳古道,却只见西风中的残照和汉家宫阙。【赏析】李白(701-762),字太白,祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),隋末流徙到西域,出生于唐代安西都护府巴尔喀什湖南的碎叶(前苏联哈萨克境内巴尔喀什湖南)。李白生活在唐王朝由盛转衰时期。他用诗歌反映现实,歌颂...

李白的忆秦娥解析
呈现在眼前的只有那“西风”之中、“残照”之下的“汉家宫阙”,足见其无可奈何之状,同时也给读者留下了无尽的想象空间。在这一句里,诗人就“音尘绝”再次使用了重复手法,强有力地渲染了“秦娥”此时极度失望的心情。

李白忆秦娥原文及翻译
《忆秦娥》原文:箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。《忆秦娥》翻译:玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。...

李白的《忆秦娥》全诗
李白 〔唐代〕箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。完善 古诗文网APP客户端立即打开 译文及注释 译文 玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,眼见秦家楼外一轮清冷明月。清冷的明月,每一年桥边青青的柳色,都印染着...

李白词忆秦娥:箫声咽秦娥,梦断秦楼……全词
忆秦娥·箫声咽 作者:李白 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。注释:玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。...

李白诗歌忆秦娥原文及赏析
李白诗歌《忆秦娥》原文及赏析 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月。 年年柳色,霸陵伤别。乐游原上 清秋节。咸阳古道音尘绝。音尘绝。 西风残照,汉家陵阙。 这是被黄升称为“百代词曲之祖” 的李白两首著名词作之一。然而,如同 《菩萨蛮》 的著作权千古之下一直争执不休一样,《忆秦娥》 是否真为李白所作也是有争...

西风残照的残是什么意思
意思是:西风轻拂着夕阳的光照。出自唐代李白《忆秦娥·箫声咽》,原文为:箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。译文:玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥...

忆秦娥李白表达了什么
李白的《忆秦娥》表达了一个女子思念爱人的痛苦心情。秦娥:本指古代秦国的女子弄玉。《列仙传》载,箫史善吹箫,得到秦穆公女儿弄玉的热爱,婚后每日教弄玉作凤鸣召来凤凰,秦穆公为作凤台。数年后,夫妻随凤凰飞去。此处泛指美貌的女子。原文节选:乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残...

英德市18917629678: 李白的忆秦娥赏析 -
薄卢小儿: 1、赏析 此词描绘了一个女子思念爱人的痛苦心情,读来凄婉动人.古人对它评价很高,把它与《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》一起誉为“百代词曲之祖”. 王国维在《人间词话》称此词“以气象胜”.这首词中的气象,与人们常所说的开元(...

英德市18917629678: 李白<忆秦娥>(箫声咽)赏析? -
薄卢小儿: 忆秦娥 ·李白马箫声咽, 秦娥梦断秦楼月. 秦楼月,年年柳色, 灞陵伤别. 乐游原上清秋节, 咸阳古道音尘绝. 音尘绝,西风残照, 汉家陵阙.? 父母且不顾, 何言子与妻? 名编壮士籍, 不得中顾私. 捐躯赴国难, 视死忽如归.【赏...

英德市18917629678: 赏析 李白的忆秦娥 -
薄卢小儿: 李白《忆秦娥》原文·翻译·赏析 【原作】 忆秦娥——[唐] 李白 箫声咽,秦娥梦断秦楼月.秦楼月,年年柳色*,灞陵伤别. 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝.音尘绝,西风残照,汉家宫阙.【注释】 忆秦娥:词牌名,此处又作词的题目. ...

英德市18917629678: 李白的忆秦娥全文赏析 -
薄卢小儿: 词人以比拟的手法托秦娥抒写情怀,把直观的感情与意象浑融在一起,上阙由个人的忧愁写开,下阙过度到历史的忧愁.这首词和《菩萨蛮》是词史上令人瞠目结舌的奇迹.它意境博大开阔,风格宏妙浑厚.

英德市18917629678: 忆秦娥李白 赏析 -
薄卢小儿: 《忆秦娥》描绘了一个女子思念爱人的痛苦心情,写得很动人.古人对它评价很高,称赞它是“百代词曲之祖”.古代把美女称做“娥”.这是一个居住在唐代长安的女子,长安古属秦地,所以用“秦娥”称呼她,用秦楼称呼她住的楼房.词一...

英德市18917629678: 李白词忆秦娥:箫声咽秦娥,梦断秦楼……全词 -
薄卢小儿: 忆秦娥·箫声咽 朝代:唐代 作者:李白 原文: 箫声咽,秦娥梦断秦楼月.秦楼月,年年柳色,灞陵伤别. 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝.音尘绝,西风残照,汉家陵阙.

英德市18917629678: 赏析 李白的忆秦娥
薄卢小儿: 忆秦娥 李白 箫声咽, ----悲苦之音,乘龙人杳. 秦娥梦断秦楼月. ----无赖之夜,独醒之人. 秦楼月, ----辉映今古,情冷关山. 年年柳色,----阅人多矣.春色谁赏? 霸陵伤别.----去国怀乡.劳生无路(上片写失路之悲)(用太白语“浮生若梦”是也) 乐游原上清秋节,----芳荃零落,斯有何乐? 咸阳古道音尘绝.----名利之途,终归寂寞. 音尘绝,----天下攘攘,而今安往? 西风残照,----吹尽繁华.残阳何迫. 汉家陵阙 -----陵墓空存,人生几何?(下阕写无常之苦)(用太白语“为欢几何”是也.)

英德市18917629678: 忆秦娥(李白)诗意 -
薄卢小儿: 玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月.秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别. 遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝.西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙.忆秦娥·箫声咽 李白 箫声咽,秦娥梦断秦楼月.秦楼月,年年柳色,灞陵伤别. 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝.音尘绝,西风残照,汉家陵阙.

英德市18917629678: 有谁知道李白的那首“忆秦娥”是什么意思啊 -
薄卢小儿: 忆 秦 娥 李 白 马箫声咽①, 秦娥②梦断③秦楼月. 秦楼月, 年年柳色, 霸陵④伤别. 乐游原⑤上清秋节, 咸阳⑥古道音尘绝⑦. 音尘绝, 西风残照, 汉家陵阙⑧. -------------------------------------------------------------------------------- [注释] ①箫声咽:...

英德市18917629678: 李清照 忆秦娥的解释
薄卢小儿: 这是翻译: 上片:她独伫高阁,凭栏远眺.扑入眼帘的是起伏相叠的群山,平坦广阔的原野,笼罩着一层薄薄的烟雾,烟雾之中又渗透着落日的最后一缕余辉.鸦声消逝,远处又隐隐传来了军营中的阵阵角声. 下片:而今却香已断,酒亦残,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网