读“虽有颇、牧不能用也”—兼看女足比赛有感

作者&投稿:真炉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ “世有伯乐而后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。”韩愈在《马说》中说的话振聋发聩。

看了女足足球比赛,发现每个时代都存在如何“识才”的问题。张琳艳一个四川妹子,从小具备踢球的天赋,免费进入恒大足球学校学习,进球如麻,在贾秀全的国家队竟无立足之地。

在水庆霞的赏识下,进入国家队,踢上亚洲杯,在决赛里创造一个点球,攻进一个头球,也盘活了左侧中场,终于带领中国队击败韩国女足,真是“一举成名天下知”了。各级政府和各家公司要大力犒赏三军,媒体也不吝溢美之言,大力夸赞。

张琳艳说:“没有水指导,可能没人知道我。”她说的是肺腑之言,没有人赏识,她一腔热血无处安放。与之相同的是唐佳丽,上届国家队她也是被排斥在外,这届亚洲杯也是大放光彩。

孙子兵法说:夫将者,国之辅也。辅周,则国必强;辅隙,则国必弱。足球运动虽然和战争不完全相同,但是其理相通。将者,智、信、仁、勇、严也。可选择的运动员就那些,两支国家队最大的区别在于帅。一个阴鸷、刚愎、量窄,一个沉稳得众心且足智多谋,取得的战果就截然不同。

汉文帝有天对冯唐吐槽说:“很可惜我没有李牧和廉颇那样的好将领。”冯唐回答说:"你就是拥有廉颇和李牧那种将军,也无法重用呀!”冯唐就指出汉文帝赏太轻,罚太重的缺陷。

楚汉相争时,韩信听说魏国派柏直为主将,很轻蔑地说:“柏直这样乳臭未干的小儿何足道?”前秦灭前燕时,慕容评竟然通过卖水卖柴给士兵来收敛财富,王猛评价慕容评说:“慕容评真是奴才,及时有亿万之众都不足畏惧,何况他才几十万人而已。”

所以孙子兵法第一篇提到“主孰有道?将孰有能?”的问题。从足球到战争,从练兵选将的过程就决定了战争的胜负,也就是庙算的问题。施政紊乱,则山河之险峻,武器之先进,都不足凭恃呀。以前蜀汉、前蜀、后蜀有剑阁之雄,南陈、南唐、孙吴有长江之险,治理不好的时候,被人攻击则如破败之竹。

足球运动虽然不能完全代表国力,但是也能够在现实中参悟其中的道理。失败和成功完全可以通过调整而互相转换。百里奚居虞则虞亡,居秦则秦霸;吴起在魏文侯时辉煌无比,在魏武侯时则避难千里,只是在于能用与不能用的区别啊。


急求 方腊起义原文与翻译
在外监司牧守,亦皆贪鄙成风,不以地方为意。东南之民,苦于剥削久矣!近岁花石之扰,尤所弗堪。诸君若能仗义而起,四方必闻风响应;旬日之间,万众可集。守臣闻之,固将招徕商议,未便申奏。我以计縻之,延滞一两月,江南列郡可一鼓下也。朝廷得报,亦未能决策发兵,计其迁延集议,亦须月...

忍着守雄州文言文
京城里的人因此说:“(暗中行贿)疏不通关系(的人),有阎罗王和包老头。”按旧规矩,凡是诉讼都不能直接到官署(递交状子)。包拯打开官署正门,使告状的人...民如禽兽,长幼无别,椎结徒跣,贯头左衽,长吏之设,虽有若无。自斯以来,颇徙中国罪人杂居其间,稍使学书,粗知言语,使驿往来,观见礼化。 及后锡光为...

滕王阁序中23个典故的诗句和它们各自的作用
流水:指伯牙鼓琴,心里在想高山或流水,钟子期就一定能猜到。后世用“高山流水”比喻难得的知音、知己。 20、兰亭已矣,梓泽丘墟。 兰亭:在今浙江省绍兴西南...东汉初年,梁鸿入太学受业,虽然家境贫寒但学习刻苦,受业期间曾遍览古今典籍,经史子集无所不通。学成后梁鸿被分配到上林苑牧猪,虽然专业不对口,倒也乐得...

翻译文言文:
唉!竹子本身并不能把自己与其它草木区别开来,要靠人来加以区别,贤人本身并不能把自己与一般人区别开来,要靠使用贤人的人来加以区别。因此,写了这篇《...山川长远,习俗不齐,言语同异,重译乃通。民如禽兽,长幼无别,椎结徒跣,贯头左衽,长吏之设,虽有若无。自斯以来,颇徙中国罪人杂居其间,稍使学书,粗知...

求《汉书刑法志》原文及翻译
古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1.对译 对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。对译的好处是逐字...

求《魏书十四 程郭董刘蒋刘传第十四》翻译
论者以为孙权必杀备,昱料之曰:“孙权新在位,未为海内所惮。曹公无敌於天下,初举荆州,威震江表,权虽有谋,不能独当也。刘备有英名,关羽、张飞皆万人敌也,权必资之以御我。难解势分,备资以成,又不可得而杀也。”权果多与备兵,以御太祖。是后中夏渐平,太祖拊昱背曰:“兖州之败,不用君言,吾何以至此?

录用文言文
这是国家的疾病.贾谊所说的脚掌反转不能行,是小小的毛病,这个病不治好,虽有名医和、名医缓也将不...吴王以扬州牧吕范为大司马,印绶未下而卒。初,孙策使范典财计,时吴王年少,私从有求,范必关白,不敢

国小而地无所取的文言文
山川长远,习俗不齐,言语同异,重译乃通。 民如禽兽,长幼无别,椎结徒跣,贯头左衽,长吏之设,虽有若无。自斯以来,颇徙中国罪人杂居其间,稍使学书,粗...孟子曰:“人不可以 *** 。 *** 之耻, *** 矣。” 又曰:“耻之於人大矣!为机变之巧者,无所用耻焉。”所以然者,人之不廉而至 於悖礼犯义,...

《晋书》卷一百十七 载记第十七
登众甚盛,兴虑详不能遏,乃自将精骑以迫登,遣尹纬领步卒赴详。纬用详计,据废桥以抗登。登因...兴以日月薄蚀,灾眚屡见,降号称王,下书令群公卿士将牧守宰各降一等。于是其太尉赵公旻等五十三人

文言文解释
魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了...

小金县19875962830: 《浮生六记之浪游记快》的全文解释 -
营律维沙: 沈复的《浮生六记》(现仅余四记),其中一记《浪游记快》,记载沈三白平生所游之趣味佳可道者. 初读《浮生六记》时对沈复的性格颇为迷惑,既引以为同调,又觉得他对芸娘的寿夭负有责任,应引以为戒.随着年龄的增长,我对自己了解...

小金县19875962830: 墨子 公孟的翻译 -
营律维沙: 有一人游学于墨子门下,身体强壮,思虑通达,墨子想使他随学,对他说道:“好好学习,我将会保举你出仕.”那个人被这话打动了,因而就学,过了一年,他向墨子要求出仕.墨子说:“不推荐你了.你曾听过鲁国那个故事吗?鲁国有兄弟五人,父亲死了,老大只爱喝酒不管葬事.这四个兄弟说:'你替我们办葬事,我们给你去买酒.'老大被这话打动了,就办丧事,葬毕,向四个兄弟要酒,四个兄弟说:'我们没有酒给你喝,你葬你父,我葬我父,父不光是我们的,你不葬,人家会笑话你,所以我们才劝你葬的呀:'现在你为义,我为义,义仅属于.我个人的吗?你不学,人家会笑话你的,所以我劝你学了.”

小金县19875962830: 弟子规的译文 -
营律维沙: 子弟规 总叙弟子规 圣人训 首孝悌 次谨信泛爱众 而亲仁 有余力 则学文孝父母呼 应勿缓 父母命 行勿懒父母教 须敬听 父母责 须顺承冬则温 夏则清 晨则省 昏则定出必告 返必面 居有常 业无便事虽小 勿擅为 苟擅为 子道亏物虽小 勿私藏 ...

小金县19875962830: 弟子规千字文的作者是谁人 -
营律维沙: 《弟子规》原名《训蒙文》,是清朝康熙年间的秀才李毓秀所作.《千字文》据传历史上,钟繇、周兴嗣、萧子范等都各写有《千字文》,而流传至今的只有《王羲之临钟繇千文》和《周兴嗣次韵王羲之千字》.萧子范撰《千字文》在《梁书》本传上虽有记载,在《旧唐书·经籍志》后不再有著录,大约是亡佚了.

小金县19875962830: 颜氏家训的全文翻译 -
营律维沙: 各个篇目都有,选择性的参考吧~!支持我就别网赏分哦,谢谢!! 颜氏家训(原文+译文)2006-11-13 15:13================================================================ 序致篇 ==================================...

小金县19875962830: 《芙蕖》翻译
营律维沙: 【译文】 芙蕖给人感觉似乎跟各种草本花稍有不同,但是它有根却没有本质茎,一年一个生长周期,这个性质与各种花是相同的.花谱上说:“生长在水域中的叫做草芙蓉,生长在陆地上的叫做旱莲.”那就不能说它不是草本了.我在夏季里,...

小金县19875962830: 包犠氏之王天下的文言文我要的是大学《古代汉语》中的第一篇课文《包犠氏之王天下》 -
营律维沙:[答案] 古者庖牺氏之王天下也,仰则观象於天,俯则观法於地,观鸟兽之文与地之宜,近取诸身,远取诸物;於是始作易八卦,以... 书或不正,辄举劾之.今虽有尉律,不课,小学不修,莫达其说久矣. 孝宣皇帝时,召通仓颉读者,张敞从受之.凉州刺史杜业...

小金县19875962830: 《观弈》翻译 -
营律维沙: 译文: 我在朋友家里看下棋.一位客人屡次输棋,我讥笑他计算失误,几次想取代他,认为他赶不上自己.过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他.刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势. 棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰...

小金县19875962830: 关于苏轼的叶嘉传翻译(急) -
营律维沙: 叶嘉传原文 叶嘉传[1] 苏轼 叶嘉,闽人也.其先处上谷[2],曾祖茂先,养高不仕,好游名山,至武夷,悦之,遂家焉.尝曰:“吾植功种德,不为时采,然遗香后世,吾子孙必盛於中土,当饮其惠矣.”茂先葬郝源[3],子孙遂为郝源民. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网