李士衡为官职使高丽的文言文

作者&投稿:纵朗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 梦溪笔谈 沈括 文言文阅读答案 李士衡为馆职 使高丽 是哪一篇

〔原文〕李士衡为馆职,使高丽,一武人为副。高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使。时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏湿。至海中,遇大风,船欲倾覆,舟人大恐,请尽弃所载,不尔,船重必难免。副使仓皇悉取船中之物投之海中,更不暇拣择。约投及半,风息船定。既而点检所投,皆副使之物。士衡所得在船底,一无所失。 (宋 沈括《梦溪笔谈》卷九)

〔译文〕李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手。对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副手去处理。当时,船底有渗漏的地方,装船时,这个副手把李士衡所得的细绢及其他丝织品垫在船底,然后把自己所得东西放在上边,以避免浸湿或漏落。航行到海上,遇到了大风,船将要倾覆,船工们非常恐惧,请求把所装载的东西完全丢弃到海里去,不这样,由于船太重必定难以免祸。这个副手在仓皇之时准备把船里的东西全部投到海里去,也没有时间去拣择。大约投到一半的时候,风停了船也平定了。过了一会点数、检查所投的东西,都是这个副手的东西。而李士衡所得的东西,由于在船底就一无所失。

2. 阅读下面文言文李士衡为馆职使高丽一武人为副解释下列句子中带点的

李士衡为馆职原文及译文原文李士衡①为馆职,使高丽,一武人为副。

高丽礼币赠遗②之物,士衡皆不关意,一切委于副使。时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉③船底,然后实以己物,以避漏湿。

至海中,遇大风,船欲倾覆。舟人大恐,请尽弃所载,不尔船重,必难免。

副使仓惶,取船中之物投之海中,便不暇拣择。约投及半,风息船定。

既而点检所投,皆副使之物,士衡所得在船底,一无所失注释李士衡:北宋人,当时在昭文馆为官。使:出使、以使者身份为:担任俱:一起高丽:古国名,位于今朝鲜半岛。

关意:关注在意。委:委托疏漏:船底板有隙缝漏水。

缣帛(jianbó):丝织品、绸缎。这里泛指所得的礼物。

藉:垫在下面的东西。悉:全,都实:填放。

息:休止。暇:空暇号:大声喊叫;呼喊。

拣择:挑选,选择以:用,把[1]。皆:全,都译文李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,出使高丽,一名武官做他的副使,与他一起出使高丽。

对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副使去处理。当时,船底破漏,装船时,这个副使把李士衡所得的细绢及其它丝织品垫在船底,这样以后才把自己所得东西放在上边,以避免漏落或浸湿。

航行到海当中时,遇到了大风,船将要倾覆,船工们非常恐慌,请求把所装载的东西全丢弃到海里去,不这样,(由于船太重)必定难以免祸。副使在匆忙慌张间,把船里的东西全部投到海里去,更没有时间去拣择,大约投到一半的时候,风停了,船也平定了。

过了一会点数、检查所投的东西,都是这个副使的东西。而李士衡所得的东西,由于在船底就一无所失。

启示作者这样写的目的是:通过对比,表现了武人的自私,并以事情的结局,来劝诫世人:损人利己的行为和思想是要不得的,否则只会自食其果。

3. 沈括梦溪笔谈:“李士衡为馆职,使高丽

原文〕李士衡为馆职,使高丽,一武人为副.高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使.时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏湿.至海中,遇大风,船欲倾覆,舟人大恐,请尽弃所载,不尔,船重必难免.副使仓皇悉取船中之物投之海中,更不暇拣择.约投及半,风息船定.既而点检所投,皆副使之物.士衡所得在船底,一无所失.(宋 沈括《梦溪笔谈》卷九)〔译文〕李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手.对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副手去处理.当时,船底有渗漏的地方,装船时,这个副手把李士衡所得的细绢及其他丝织品垫在船底,然后把自己所得东西放在上边,以避免浸湿或漏落.航行到海上,遇到了大风,船将要倾覆,船工们非常恐惧,请求把所装载的东西完全丢弃到海里去,不这样,由于船太重必定难以免祸.这个副手在仓皇之时准备把船里的东西全部投到海里去,也没有时间去拣择.大约投到一半的时候,风停了船也平定了.过了一会点数、检查所投的东西,都是这个副手的东西.而李士衡所得的东西,由于在船底就一无所失.。

4. 英语翻译李士衡为馆职,使高丽****文言文翻译

李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手.对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副手去处理.当时,船底有渗漏的地方,装船时,这个副手把李士衡所得的细绢及其他丝织品垫在船底,然后把自己所得东西放在上边,以避免浸湿或漏落.航行到海上,遇到了大风,船将要倾覆,船工们非常恐惧,请求把所装载的东西完全丢弃到海里去,不这样,由于船太重必定难以免祸.这个副手在仓皇之时准备把船里的东西全部投到海里去,也没有时间去拣择.大约投到一半的时候,风停了船也平定了.过了一会点数、检查所投的东西,都是这个副手的东西.而李士衡所得的东西,由于在船底就一无所失.。

5. 题文

试题答案:【答案】【小题1】①出使 ②要,将要 ③害怕,恐惧 ④全部(4分)⑵D(2分)【小题2】然 后 / 实 己 物 / 以 避 漏 湿(2分)【小题3】⑴清点检查投到海里的东西,(发现)都是副使的财物。

(2分)⑵圣人不是能开玩笑的,我反而自找倒霉了。(2分)【小题4】做人不能太自私,否则会自食其果。

(2分) 试题解析:【解析】【小题1】试题分析:出题思想,考查学生对文言实词含义的理解和识记,方法:要求学生对重点词语的解释进行重点识记。 还要求学生对文章熟读,书读百遍,其义自现。

先读懂全文,再思考所学过的这几个字语有哪些含义,根据句意推断。注意“使”是出使之意。

(2)“副使以士衡所得缣帛藉船底”中“以”解释为:把,拿,用。ABC三项的“以”分别解释为:因为; 用来;表承接,没有实际意义。

D:项的“以”解释为:把,拿,用。考点:理解常见文言实词在文中的含义。

能力层级为理解B。【小题2】试题分析:此题考查学生对句读的掌握,要求学生熟读该句,读出含义,然后断句。

翻译为:但是后面才把自己所得东西放在上边,以避免浸湿或漏落。 考点:理解或翻译文中的句子。

能力层级为理解B。【小题3】试题分析:此题考查学生的阅读理解和翻译能力,要求学生多读文章,掌握文意,尤其是重点词的翻译。

注意关键词的含义的解释。注意1句中的“点、皆”的含义,2句中的“圣人、病”的含义。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

【小题4】试题分析:要求学生能够大致读懂文意,然后根据表达的主要意思写出道理即可。考点:分析概括作者在文中的观点态度。

能力层级为分析综合C。

6. < >中< >的译文.

〔译文〕李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手。

对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副手去处理。当时,船底有渗漏的地方,装船时,这个副手把李士衡所得的细绢及其他丝织品垫在船底,然后把自己所得东西放在上边,以避免浸湿或漏落。

航行到海上,遇到了大风,船将要倾覆,船工们非常恐惧,请求把所装载的东西完全丢弃到海里去,不这样,由于船太重必定难以免祸。这个副手在仓皇之时准备把船里的东西全部投到海里去,也没有时间去拣择。

大约投到一半的时候,风停了船也平定了。过了一会点数、检查所投的东西,都是这个副手的东西。

而李士衡所得的东西,由于在船底就一无所失。

7. 文言文 梦溪笔谈 李士衡````的意思

太长,附原文: 景德中,河北用兵,车驾欲幸澶渊,中外之论不一,独寇忠愍赞成上意。

乘舆方渡河,虏骑充斥,至于城下,人情汹汹。上使人微觇准所为,而准方酣寝于中书,鼻息如雷。

人以其一时镇物,比之谢安。 武昌张谔,好学能议论,常自约:仕至县令则致仕而归,后登进士第,除中允。

谔于所居营一舍,榜为中允亭,以志素约也。后谔稍稍进用,数年间为集贤校理,直舍人院。

检正中书五房公事,判司农寺。皆要官,权任渐重。

无何,坐事夺数官,归武昌。未几捐馆,遂终于太子中允。

岂非前定? 许怀德为殿帅。尝有一举人,因怀德乳姥求为门客,怀德许之。

举子曳襴拜于庭下,怀德据座受之。人谓怀德武人,不知事体,密谓之曰:“举人无没阶之礼,宜少降接也。”

怀德应之曰:“我得打乳姥关节秀才,只消如此待之!” 夏文庄性豪侈,禀赋异于人:才睡,即身冷而僵,一如逝者;既觉,须令人温之,良久方能动。人有见其陆行,两车相连,载一物巍然,问之,乃绵账也,以数千两绵为之。

常服仙茅、钟乳、硫黄,莫知纪极。晨朝每食钟乳粥。

有小吏窃食之,遂发疽,几不可救。 郑毅夫自负时名,国子监以第五人选,意甚不平。

谢主司启词,有“李广事业,自谓无双;杜牧文章,止得第五”之句。又云:“骐骥已老,甘弩马以先之;臣鳌不灵,因顽石之在上。”

主司深衔之。他日廷策,主司复为考官,必欲黜落,以报其不逊。

有试业似獬者,枉遭斥逐;既而发考卷,则獬乃第一人及第。又嘉佑中,士人刘几,累为国学第一人。

骤为怪嶮之语,学者翕然效之,遂成风俗。欧阳公深恶之。

会公主文,决意痛惩,凡为新文者一切弃黜。时体为之一变,欧阳之功也,有一举人论曰:“天地轧,万物茁,圣人发。”

公曰:“此必刘几也。”戏续之曰:“秀才刺,试官刷。”

乃以大朱笔横抹之,自首至尾,谓之“红勒帛”,判大纰缪字榜之。即而果几也。

复数年,公 为御试考官,而几在庭。公曰:“除恶务本,今必痛斥轻薄子,以除文章之害。”

有一士人论曰:“主上收精藏明于冕旒之下。”公曰:“吾已得刘几矣。”

既黜,乃吴人萧稷也,是时试《尧舜性仁赋》,有曰:“故得静而延年,独高五帝之寿;动而有勇,形为四罪之诛。”公大称赏,擢为第一人,及唱名,乃刘煇。

人有识之者曰:“此刘几也,易名矣。”公愕然久之。

因欲成就其名,小赋有“内积安行之德,盖禀于天”,公以谓“积”近于学,改为“蕴”,人莫不以公为知言。 古人谓贵人多知人,以其阅人物多也。

张邓公为殿中丞,一见王城东,遂厚遇之,语必移时,王公素所厚唯杨大年,公有一茶囊,唯大年至,则取茶囊具茶,他客莫与也。公之子弟,但闻“取茶囊”,则知大年至。

一日公命“取茶囊”,群子弟皆出窥大年;及至,乃邓公。他日,以复取茶囊,又往窥之,亦邓公也。

子弟乃问公:“张殿中者何人,公待之如此?”公曰:“张有贵人法,不十年当据吾座。”后果如其言。

又文潞公为太常博士,通判兖州,回谒吕许公。公一见器之,问潞公:“太博曾在东鲁,必当别墨。”

令取一丸墨濒阶磨之,揖潞公就观:“此墨何如?”乃是欲从后相其背。既而密语潞公日:“异日必大贵达。”

即日擢为监察御史,不十年入相,潞公自庆历八年登相,至七十九歳,以太师致仕,凡带平章事三十七年,未尝改易。名位隆重,福寿康宁,近世未有其比。

王延政据建州,令大将章某守建州城,尝遣部将剌事于军前,后期当斩;惜其材,未有以处,归语其妻。其妻连氏,有贤智,私使人谓部将曰:“汝法当死,急逃乃免。”

与之银数十两,曰:“径行,无顾家也。”部将得以潜去,投江南李主,以隶查文徽麾下。

文徽攻延政,部将适主是役。城将陷,先喻城中:“能全连氏一门者,有重赏。”

连氏使人谓之曰:“建民无罪,将军幸赦之。妾夫妇罪当死,不敢图生。

若将不释建民愿先百姓死,誓不独生也。”词气感槩,发于至诚。

不得已为之,戢兵而入,一城获全。至今连氏为建安大族,官至卿相者相踵,皆连氏之后也。

又李景使大将胡则守江州,江南国下,曹翰以兵围之三年,城坚不可破。一日,则怒一饔人鲙鱼不精,欲杀之。

其妻遽止之曰:“士卒守城累年矣。暴骨满地,奈何以一食杀士卒耶?”则乃舍之。

此卒夜缒城,走投曹翰,具言城中虚实。先是,城西南依嶮,素同不设备。

卒乃引王师自西南攻之。是夜城陷,胡则一门无遗类。

二人者,其为德一也,何其报效之不同? 王文正太尉局量宽厚,未尝见其怒。饮食有不精洁者,但不食而已。

家人欲试其量,以少埃墨投羹中,公唯啖饭而已。问其何以不食羹?曰:“我偶不喜肉。”

一日又墨其饭,公视之曰:“吾今日不喜饭,可具粥。”其子弟愬于公曰:“庖肉为饔人所私,食肉不饱,乞治之。”

公曰:“汝辈人料肉几何?”日:“一斤,今但得半斤食,其半为饔人所廋。”公曰:“尽一斤可得饱乎?”曰:“尽一斤固当饱。”

曰:“此后人料一斤半可也。”其不发人过皆类此。

尝宅门坏,主者彻屋新之。暂于廊庑下启一门以出入。

公至侧门,门低,据鞍俯伏而过,都不问。门毕,复行正门,亦不问。

有控马卒,歳满辞公,公问:“汝控。




沈括 梦溪笔谈:“李士衡为馆职,使高丽……”全文翻译
〔译文〕李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手。对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副手去处理。当时,船底有渗漏的地方,装船时,这个副手把李士衡所得的细绢及其他丝织品垫在船底,然后把自己所得东西放在上边,以避免浸湿...

副使失物文言文翻译 副使失物的翻译
李士衡在昭文馆任职期间,出使高丽,有一名武官担任他的副使,和他一同出使高丽。李士衡对高丽作为礼品赠送的财物都不关注与在意,将一切都委托给副使去处理。当时,船底破漏,这个副使(在装船时)把李士衡所得的细绢和其它丝织品都垫在船底,这样以后才把自己所得东西放在上边,以避免漏落或浸湿。

副使失物文言文翻译
1李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副手去处理当时,船底有渗漏的地方,装船时,这个副手把李士衡所。作者这样写的目的是通过对比,表现了武人的自私,并以事情的结局,来劝诫世人损人利...

李士衡不重财物原文
李士衡在担任馆职期间,出使高丽,同行的是一位武官作为副使。对于高丽的赠送礼物,李士衡并未在意,他将所有财物的处理都交给了副手处理。船底存在漏洞时,副使将李士衡得到的细帛垫在船底,然后用自己的物品填充,以防漏水和受潮。航行途中,船遭遇大风,有倾覆的危险。船员们惊恐万分,建议抛弃所有...

李士衡为馆职的介绍
李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,出使高丽,一名武官做他的副使,与他一起出使高丽。对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副使去处理。当时,船底破漏,装船时,这个副使把李士衡所得的细绢及其它丝织品垫在船底,这样以后才把自己所得东西放在上边,以避免漏落或...

副使失物文言文翻译 副使失物文言文翻译是什么
1、李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手。对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副手去处理。2、当时,船底有渗漏的地方,装船时,这个副手把李士衡所得的细绢及其他丝织品垫在船底,然后把自己所得东西放在上边,以避免浸湿...

读李士衡不重财物悟出了什么道理
1、道理 做人不能太自私,否则会自食其果。2、原文 李士衡为馆职,使高丽,一武人为副。高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使。时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实以己物,以避漏湿。至海中,遇大风,船欲倾覆。舟人大恐,请尽弃所载,不尔,船重必难免。副使仓惶...

副使失物的介绍
原文是:李士衡为馆职,使高丽,一武人为副,与之俱使高丽。高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使。时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物以避漏湿。至海中,遇大风,船欲倾覆,舟人大号,请尽弃所载,不尔,船覆必难免倾覆。副使仓皇,悉取船中之物投之海中,更...

副使失物原文
李士衡担任馆职期间,有一位武人作为他的副使,一同出使高丽。对于高丽方面赠送的礼品和财物,李士衡并未过多关注,他将所有事务都委托给了副使处理。航行期间,船只底部有漏洞,副使便将李士衡得到的细软物品垫在船底,然后将自己的物品放在上面以防止漏水和受潮。航行途中,他们遭遇了大风,船只摇摇...

沈括的梦溪笔谈.文言文阅读答案
1. 梦溪笔谈 沈括 文言文阅读答案 李士衡为馆职 使高丽 是哪一篇 〔原文〕李士衡为馆职,使高丽,一武人为副。高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使。时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏湿。至海中,遇大风,船欲倾覆,舟人大恐,请尽弃所载,不尔,船重必难免。副使仓皇...

绍兴市13712919496: 文言文翻译 -
后冯艾培: 原文〕李士衡为馆职,使高丽,一武人为副.高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使.时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏湿.至海中,遇大风,船欲倾覆,舟人大恐,请尽弃所载,不尔,船重必难免....

绍兴市13712919496: 急...李士衡为馆职,使高丽,一武人为副.高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使.时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏... -
后冯艾培:[答案] 使:以使者身份,使者尔:代词,带这样做悉:全部息:停下翻译:高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意 对高丽作为礼品赠送的财物 副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏湿 这个副手把李士衡所得的细绢及其...

绍兴市13712919496: 李士衡为馆职文言文像副使这样的人还有谁 -
后冯艾培: 译文供参考:李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手.对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副手去处理.当时,船底有渗漏的地方,装船时,这个副手把李士衡...

绍兴市13712919496: 语文 文言文 副使失物 题目对于高丽的礼物,士衡的态度是( ),而武人的做法是( ).作者这样描写的目的是( ).副使失物 李士衡为馆职,使高丽,一武人... -
后冯艾培:[答案] 对于高丽的礼物,士衡的态度是( 皆不关意 ) 而武人的做法是( 副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物以避漏湿 ). 作者这样描写的目的是( 用副手贪心和士衡不贪恋财物的行为做对比 ).

绍兴市13712919496: 阅读下面文言文李士衡为馆职使高丽一武人为副解释下列句子中带点的词语李士衡 -
后冯艾培: 李士衡为馆职原文及译文原文 李士衡①为馆职,使高丽,一武人为副.高丽礼币赠遗②之物,士衡皆不关意,一切委于副使.时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉③船底,然后实以己物,以避漏湿.至海中,遇大风,船欲倾覆.舟人大恐,...

绍兴市13712919496: 高丽礼币赠遗之物士衡皆不关意在文言文中的意思 -
后冯艾培: 高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不放在心上.以下全文译:李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,以使者身份出使到高丽去,一名武官做他的副手.对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关心、在意,一切都委托给副手去处理.当时...

绍兴市13712919496: 古文题目,急...
后冯艾培: 使:以使者身份,使者 尔:代词,带这样做 悉:全部 息:停下 翻译:高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意 对高丽作为礼品赠送的财物 副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏湿 这个副手把李士衡所得的细绢及其他丝织品垫在船底,然后把自己所得东西放在上边,以避免浸湿或漏落. 评价副使是怎样的人 副使是一个自私自利的人.

绍兴市13712919496: 语文 文言文 副使失物 题目 -
后冯艾培: 对于高丽的礼物,士衡的态度是( 皆不关意 ) 而武人的做法是( 副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物以避漏湿 ).作者这样描写的目的是( 用副手贪心和士衡不贪恋财物的行为做对比 ).

绍兴市13712919496: 关于爱国情怀的古诗加翻译 -
后冯艾培: 55.孔子世家赞 太史公说:《诗经》有:“高山让人仰望,美德让人效仿.”虽然不能达到那最高点,但是心中始终向往它.我读孔家的书,就想象到他的为人.来到鲁国,瞻仰孔子的庙堂、坐车和服装、祭祀的器具,众学生按时在他的家里学...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网