归园田居其二原文及翻译

作者&投稿:爱新觉罗钱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

归园田居·其二

朝代:魏晋 作者:陶渊明

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

白日掩荆扉,虚室绝尘想。

时复墟曲中,披草共来往。

相见无杂言,但道桑麻长。

桑麻日已长,我土日已广。

常恐霜霰至,零落同草莽。

翻译:

乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。 白天依旧柴门紧闭,心地纯净断绝俗想。 

经常涉足偏僻村落,拨开草丛相互来往。 相见不谈世俗之事,只说田园桑麻生长。 

我田桑麻日渐长高,我垦土地日渐增广。 经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。




陶渊明归园田居原文
陶渊明归园田居原文1 其一: 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去十三年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,抱拙归园田。方宅十余亩,草屋八、九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。 其二: 野外罕...

归园田居五首其一翻译 归园田居其五原文及翻译
《归园田居·其一》原文归园田居·其一东晋·陶渊明少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久...

《归田园居》这首诗的全文是?
归来后,作《归园田居》诗一组。赏析:陶渊明却勇敢地反对了传统观念,冲破了陈旧的精神枷锁,毅然地告别官场,辞去了彭泽县令,不做劳心治人的“君子”;决然地返回家园,心甘情愿地扛起了锄头,辛勤地躬耕垄亩,偏要做个劳力的“小人”。这等无畏的精神,美好的人格,高尚的境界,赢得了后世多少人的...

归园田居原文及翻译
原文:《归园田居·其一》陶渊明 〔魏晋〕少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,...

《归田园居》这首诗的全文是?
归来后,作《归园田居》诗一组,共五首,描绘田园风光的美好与农村生活的淳朴可爱 ,抒发归隐后愉悦的心情。这是第一首。主要是以追悔开始,以庆幸结束,追悔自己“误落尘网”、“久在樊笼”的压抑与痛苦,庆幸自己终“归园田”、复“返自然”的惬意与欢欣,真切表达了诗人对污浊官场的厌恶,对山林隐居生活的无限向往...

归园田居其一原文翻译及赏析
3、赏析:这首诗最突出的是写景———描写园田风光运用白描手法远近景相交,有声有色;其次,诗中多处运用对偶句,如:“榆柳荫后檐,桃李罗堂前。”还有对比手法的运用,将“尘网”“樊笼”与“园田居”对比,从而突出诗人对官场的厌恶、对自然的热爱;再有语言明白清新,几如白话,质朴无华。这首...

园田居其一中的意象有哪些?
园田居其一中意象有:尘网,樊笼,方宅,草屋,榆树,柳树,远村,炊烟,狗吠,鸡鸣。出自:《归园田居·其一》是晋宋时期文学家陶渊明的作品,原文:归园田居·其一 魏晋:陶渊明 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十...

归园田居其一陶渊明原文及翻译
归园田居其一陶渊明原文及翻译如下:原文:其一 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼...

归园田居其一原文翻译及赏析
这首诗最突出的是写景———描写园田风光运用白描手法远近景相交,有声有色;其次,诗中多处运用对偶句,如:“榆柳荫后檐,桃李罗堂前。” 还有对比手法的运用,将“尘网”“樊笼”与“园田居”对比,从而突出诗人对官场的厌恶、对自然的热爱;再有语言明白清新,几如白话,质朴无华。 这首诗呈现出一个完整的意境,诗...

归园田居其一原文翻译及赏析 有关归园田居其一古诗讲解
3、赏析:这首诗最突出的是写景———描写园田风光运用白描手法远近景相交,有声有色;其次,诗中多处运用对偶句,如:“榆柳荫后檐,桃李罗堂前。”还有对比手法的运用,将“尘网”“樊笼”与“园田居”对比,从而突出诗人对官场的厌恶、对自然的热爱;再有语言明白清新,几如白话,质朴无华。这首...

资溪县15799619806: 陶渊明《归园田居》(其二)完整翻译与解析 -
钦进亿菲: 归园田居(二) 陶渊明 野外罕人事,穷巷寡轮鞅. 白日掩荆扉,虚室绝尘想.时复墟曲中,披草共来往.相见列杂言,但道桑木长.桑麻日已长,我土日已广.常恐霜霰至,零落同草莽. 注 析 1.人事: 指世俗酬应的事. 2.荆扉: 柴门. 3.墟...

资溪县15799619806: 《归园田居》(其二)的翻译 -
钦进亿菲: ——《归园田居》(其二) 野外罕人事,穷巷寡轮鞅. 白日掩荆扉,虚室绝尘想. 时复墟曲中,披草共来往. 相风无杂言,但道桑麻长. 桑麻日已长,我地日已广. 常恐霜霰至,零落同草莽.赏析: 淳朴的民风,单纯的人际关系,让诗人的心灵如鱼得水,在这里,所拥有的只是愉 悦和宁静.此时的诗人已经不再是文人,而将自己完全改造成一位农夫,“短褐穿结” 他的所有喜悦与担心只同自己的农夫生活密切相关,拥有自然,也就拥有了自己的一切 生命.诗歌需要理解与想像,一翻译就变味了

资溪县15799619806: 陶渊明归园田居其二注音(要配上原文)一字不差 -
钦进亿菲:[答案] 归园田居·其二��野外罕人事,穷巷寡轮鞅.白日掩荆扉,虚室绝尘想. ��时复墟 曲 中,披草共来往.����相见无杂言,但道桑麻长.桑麻日已长,我土日已广.常恐霜霰(xiàn)至,零落同草莽.

资溪县15799619806: 陶渊明的《归园田居》的内容 -
钦进亿菲:[答案] 归园田居·其一 陶渊明 少无适俗韵,性本爱丘山. 误落尘网中,一去三十年. 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊. 开荒南野际,守拙归园田. 方宅十余亩,草屋八九间. 榆柳荫后檐,桃李罗堂前. 暧暧(ài)远人村,依依墟里烟. 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠...

资溪县15799619806: 陶渊明(其二) 其中一句话的翻译.归园田居五首(其二) 野外罕人事,穷巷寡轮鞅; 白日掩荆扉,虚室绝尘想. 时复墟曲中,披草共来往; 相见无杂言,但... -
钦进亿菲:[答案] “时复墟曲中,披草共来往.”“曲中”一作“里人”.“披草:把草拨开. 耕作之余不时到田里,把草拨开,和农民随意交往.

资溪县15799619806: 《归园田居》其二 翻译 -
钦进亿菲: 归园田居 野外罕人事①,穷巷寡轮鞅②. 白日掩荆扉,虚室绝尘想③. 时复墟曲人,披草共来往④. 相见无杂言,但道桑麻长⑤. 桑麻日已长,我土日已广⑥. 常恐霜霰至,零落同草莽⑦.[1] 编辑本段作品注释 ①野外:郊野.罕:...

资溪县15799619806: 陶渊明<<归园田居>>(其二)翻译 -
钦进亿菲: 野外罕人事,穷巷寡轮鞅. 【罕人事,少交游.穷巷,僻巷.寡轮鞅,少车马.】 白日掩荆扉,虚室绝尘想. 【荆扉,木条编的门.】 时复墟曲中,披草共来往. 【披草,拨开草.】 相见无杂言,但道桑麻长. 桑麻日已长,我土日已广. 常恐霜霰至,零落同草莽. 【霰(音线),小冰粒.】

资溪县15799619806: 阅读下面这首诗,回答问题. 归园田居·其二 陶渊明 野外罕人事,穷巷寡轮鞅.白日掩荆扉,虚室绝尘想. 时复墟曲中,披草共来往.相见无杂言,但道桑... -
钦进亿菲:[答案] 20 .作者为我们描绘了一幅宁静恬淡的乡村生活画面.诗人摆脱了官场生活之后,回到了偏僻的乡村,极少有世俗的交际应酬,也极少有车马贵客到来.那扇虚掩的柴门,那间幽僻的居室,已经把尘世的一切喧嚣,一切俗念...

资溪县15799619806: <<归园田居>>(其二)的全文解释? -
钦进亿菲: 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野. 错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年. 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭. 到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园. 住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间. 榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前. 远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬. 狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣. 门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间. 长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了.

资溪县15799619806: (一)归园田居其二 种豆南山下,草盛豆苗稀.晨兴里荒....是谁写的,还有他写的哪写诗句谢谢了, -
钦进亿菲:[答案] 是陶渊明的《归园田居》一共有五首 传世诗词:《归园田居》 少无适俗韵,性本爱丘山.误落尘网中,一去三十年.羁鸟恋旧林,池鱼思故渊.开荒南野际,守拙归田园.方宅十余亩,草屋八九间.榆柳荫后檐,桃李罗堂前.暖暖远人村,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网