英语The tabloids speculated怎么翻译?

作者&投稿:招关 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求英语高手翻译~

First of all,首先
thank you all for watching “Moonlight”.感谢大家收看“月光”
I hope you all liked the story and the characters so far. 我希望你们已经被故事情节和演员表演深深打动
It was few hard working months for all of us, 这几个月来的工作有一定的难度
and I’m glad it’s getting excellence ratings.我很高兴看到努力取得的荣誉。

Many of you ask where I was this week.你们很多人问我这礼拜我到哪去了
Well, I took a personal visit to the States for for family matters.我因为家庭的原因去美国做了一趟私人拜访。
(I did get in time for the Olympic opening though :-D)我的确赶上了看奥运会开幕式 :-D

Only my flight back,我的飞行刚刚结束
I came across this interview with Natalie Portman,我就拜访了娜塔莉波曼
what she said in her interview made me think,她在采访中说的话让我联想到
and reflect on what it means to be an actress,作为一个女演员的意义
the following is quoted from the magazine: 以下是我引用杂志上的话


An Ivy-Leaguer like Portman is hardly going to get worked up over her inches of tabloid space anyways, having expressed a long-term desire to pursue research in her college major, psychology. But who says the two are mutually exclusive? The actress demonstrates her aptitude for understanding both: ” Acting is really fulfilling on a personal level, but I don’t know how much it contributes to the world, ” she musese, ” although i think a world witout movies and theater would be a sad one. I think there’s definite need for entertainment and stories about people. As a person, you practice empathy. That’s your job. You say, ‘I wonder waht that person’s life is like?’ That’s a really cool way to look at the world, to try to understand what other people are feeling ad think about how their lives must be. That sounds presumptuous but at the same time, it’s pretty amazing to get to do over and over again… It’s very different from all the self-centredness that being a movie star is. They’re polar opposites, all ouside of yourself and not thinking about other people, which is exciting.”


汗...这分我不要了还不行么...杂志部分也太多了吧...才30分...哼...

Natalie really puts together what it means to be an actor in a understandable way.娜塔莉的确以一种不可思议的方式为女演员下了一个定义
It isn’t about the fame,与名望无关
nor about the meaningless gossips the tabloids make up. 也不是小报报道的那种毫无意义的闲聊式采访
It’s about how to find one’s role in society.而是关于一个人如何在社会中寻找到自己的角色
What she said really gave me a peace of mind. 她说的那些话真的给我的内心带来了平静(是功夫熊猫里的师父吗?)
Brilliant!真厉害!
(一个褒义词,要联系上下文理解)

Meanwhile, Allen provided(guest vocals)on songs by Robbie Williams, Dizzee Rascal and Basement Jaxx, among others, and made a specialty of unexpected cover versions. As well as her( hit )interpretation of the Kaiser Chiefs' "Oh My God" (alongside )Ronson, she( has covered ) Kooks, The Pretenders and Blondie, and offered a sardonic reworking of 50 Cent's "Window Shopper".
1.我打括号那里是什么意思??再帮忙翻译一下句子。
在走红乐坛的同时,莉莉艾伦也在罗比威廉斯Robbie Williams 、迪利瑞斯可Dizzee Rascal、地下室混音小子Basement Jaxx 的歌曲中客座献唱,还做了一些特别的出乎意料的翻唱歌曲。除了跟朗森Ronson一起重新翻唱天皇老子乐团Kaiser Chief的畅销曲〈Oh My God〉,她自己也翻唱了傻瓜乐团The Kooks 的〈Naive〉、伪装者乐团The Pretenders 、金发美女乐团Blondie的歌曲,同时也给五角50 Cent的畅销曲〈Window Shopper〉搞个讥讽式的大翻唱。

(guest vocals)---客座献唱
( hit )--- 重新翻唱
(alongside )----和谁谁一起
( has covered )---也翻唱(这里是意译)



---------------------------------------------------------
By no means has it all been plain sailing. The backlash, when it came, was ferocious. Allen, along with a select group of famous young women on both sides of the Atlantic, has been frequently and somewhat hysterically pilloried in the tabloids and on the gossip websites for her perceived misbehaviour. She has had spats with fellow pop stars
.
2. 翻译一下这段话。
莉莉艾伦的歌唱旅程并非是一帆风顺的,恶意中伤的言论出现的时候也是非常凶狠的,莉莉艾伦跟大西洋两岸众多年轻女星经常遭到小报的羞辱,而且有时是近乎歇斯底里的羞辱,要不然就是因为她所认知的不良举止而登上八卦网站。她曾经与同一世代的流行明星有过口水之争。


--------------------------------------------
"I was prepared for it because people said, 'Are you ready for the backlash?'" says Allen. "But it was still upsetting and confusing. Sometimes it was just a barrage of hatred.
3.a barrage of hatred这是什么意思?
“我都有所准备,因为,有人会放话‘恶意中伤要来啰!你准备好了吗?’”莉莉艾伦表示,“但是,恶意中伤依然是教人心烦意乱且惊惶失措的,有时,那只是一连串充满仇恨的猛烈攻击”
a barrage of hatred是一连串充满仇恨的猛烈攻击。


-----------------------------------------
Lily Allen's second album, written and recorded exclusively by her and Greg Kurstin, began its life at a tiny rented house in the Cotswolds in the autumn of 2007, where (the pair) had gone to work. After (a week and a half) they had six songs and a new sound had emerged: darker perhaps, definitely dancier, clearly more mature.
4.我括号那里是什么意思??
莉莉艾伦的第二张专辑由她与葛瑞格克斯汀Greg Kurstin一起担任歌曲创作与录制工作,这队工作伙伴于2007年的秋季时分在英国中西部的自然风景区科兹华德斯The Cotswolds租来的迷你房间开始着手专辑的录制,经过一个多星期,他们完成了六首歌曲,一种全新的音乐节奏风格就此诞生:或许黑暗了一点,但绝对是更跳的,而且很明显的变得更加成熟一些。

(the pair)---指莉莉艾伦和葛瑞格克斯汀
(a week and a half)---一个多星期

英语The tabloids speculated意思为被推测的小报

  • speculated是The tabloids的后置定语,意为被推测的; 被猜测的。

关键词汇:speculate    

音标:英[ˈspekjuleɪt]    美[ˈspekjuleɪt]    

详细释义:

v.    推测; 猜测; 推断; 投机; 做投机买卖;    

短语搭配:

  • to speculate about sth 推测某事

  • to speculate on the stock market 进行证券投机

例句:

  • The doctors speculate that he died of cancer.
    医生推测他死于癌症。

  • Can you speculate how such damage might arise?
    你能否想出这种伤害是怎样引起的?

  • He did not speculate on who would get the prize.
    他没有去猜测谁将得奖。



The tabloids speculated可以翻译成“小报推测”。

重点单词:speculated:英 [ˈspekjuleɪtɪd]   美 [ˈspekjuleɪtɪd] 

  • v. 猜测,推断;做投机买卖(speculate 的过去式和过去分词)

相关短语:

Dex Speculated 敏捷推测

But Speculated 但推测

Many Speculated 许多人推测

Speculated Nature 成眠

双语例句:

Huxley speculated that a coat of hair would insulate against loss of body heat and might streamline the body to reduce drag in flight. 

赫胥黎推测,一层毛发可以隔离身体热量的流失,并可能使身体呈现流线型,以减少飞行中的阻力。

Time spent using the Internet cannot be spent in face-to-face social contact, so psychologists have speculated that sharply increasing Internet use can cause depression. 

使用互联网的时间不能用于面对面的社会接触,因此心理学家推测,大量使用互联网会导致抑郁。



The tabloids speculated
小报推测
双语例句
The tabloids speculated as to whether she was having an affair, and with whom.
那些通俗小报猜测她是否正有风流韵事,以及跟谁有。

The tabloids speculated
小报推测
双语例句
The tabloids speculated as to whether she was having an affair, and with whom.
那些通俗小报猜测她是否正有风流韵事,以及跟谁有。


佛冈县18623308010: 孤独的旅人 泰戈尔 英文版 -
寿紫强骨: 诗歌选自泰戈尔的作品《吉檀迦利》,泰戈尔中期诗歌创 诗歌选自泰戈尔的作品《吉檀迦利》,《吉檀迦利》是“亚洲第一诗人”泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品.这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给...

佛冈县18623308010: Sb take(s) a/the + 交通工具 +to sp -
寿紫强骨: 一般来说,乘地铁用the,take the underground 而其他的一般用a,take a bus to 如果是指定的交通工具,则用the

佛冈县18623308010: "尊敬"的名词用英文怎么说 -
寿紫强骨: “尊敬”的名词单词有:respect、eneration、venerability、honor、regard、esteem 1、respect读音:英 [rɪ'spekt] 美 [rɪ'spekt] vt. 尊敬;尊重;遵守;关于;涉及 n. 尊敬;敬重;关系;方面 n. (复)respects: 敬意;问候 Their ...

佛冈县18623308010: take a bus to sp,当sp为什么时,把to去掉 -
寿紫强骨: 当take a bus 后面接副词表示地点时,就不能用介词to,如果是用名词表示地点,就需要加to,比如:I often take a bus to shcool, but i seldom take a bus home(home英语中常用作副词) 再比如类似例子:Let's go home Let's go to school.Come here!Go there!

佛冈县18623308010: 英语小报的英文 -
寿紫强骨: 当然是English tabloids啦

佛冈县18623308010: 备胎的英文翻译 -
寿紫强骨: 一、spare wheel 英 [spɛə hwi:l] 美 [spɛr hwil] n.备胎,备用轮胎 复数: spare wheels 例句: 1、The boot opened and the spare wheel fell out. 行李箱打开了,后备轮胎掉出来了.2、Is the spare wheel in this car under the bonnet?这辆轿车...

佛冈县18623308010: 几道英语题目 -
寿紫强骨: the boy ______is lost _____(be\get lost 迷路)i ________walked to _school_____ yesterday (walked to sp=go to sp on foot)we ____are talking about a report_science.(你是初二...

佛冈县18623308010: 拜托英语高手进来,翻译一下~~~~~~~~~~很简单 -
寿紫强骨: "This 2 tabloids theme is Happy English, Comprehensive above this semester we have learned the difficult texts, allow into the innovative design, a background of blue, is a yellow background, the overall simple and refined. We specifically use the ...

佛冈县18623308010: 英语题,不急........bring sth.to sp.和take sth. to sp.的区别 -
寿紫强骨: take 的意思是 说话的人站在这个位置,自己或者让别人把sth.带到另一个地方去,而bring的意思是,自己站在这个位置,别人把sth.带到你这个地方来 选我最佳吧

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网