秦西巴纵麑文言文翻译是什么?

作者&投稿:肥复 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

秦西巴纵麑文言文翻译如下:

从前鲁国有一名贵人孟孙,猎到一只幼鹿,派秦西巴把它带回去。幼鹿的母亲跟着秦西巴并啼叫,秦西巴听它叫得哀伤,将幼鹿放还给母鹿。小鹿跟随着母鹿离去了。孟孙生气地说:“我猎到一只小鹿,你却把它放了,为什么要这么做?”秦西巴说:“只是不忍心罢了。”孟孙赶走了秦西巴。

过了一年,孟孙采用秦西巴提升为太子的老师。左右的侍从说:“秦西巴对您有罪,今天又让他当太子傅,为什么?”孟孙说:“秦西巴连一只小鹿都不忍心伤害,又怎么会伤害我的儿子?”

作品出处简介与赏析

秦西巴纵麑出自《吕氏春秋》是在秦国相邦吕不韦的主持下,集合门客们编撰的一部杂家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。此书以“道家学说”为主干,以名家、法家、儒家、墨家、农家、兵家、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说于一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。吕不韦想以此作为大秦统一后的意识形态。

故事讲述了孟孙和秦西巴的故事,通过具体的事例和对话,告诉我们要知人善用,故事的结局也告诉人们,仁义最终会获得别人的认可。




巨野县15199216784: 秦西巴纵麑文言文翻译 与 是什么意思 -
仇差丽珠: 孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴带回去烹了它.母鹿跟着秦西巴并啼叫.秦西巴不忍心,放走小鹿还给了母鹿.孟孙氏回来后,问鹿在哪里.秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面啼叫,我实在不忍心,私自放走了它,把它还给了母鹿.”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了.过了一年,又把他召回来,让他担任儿子的老师.左右的人说:“秦西巴对您有罪,现在却让他担任您儿子的老师,为什么?”孟孙氏说:“他对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?”

巨野县15199216784: 秦西巴纵麑文言文原文和翻译 -
仇差丽珠: 原文孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之.麑母随之而啼,秦西巴弗忍,纵而予之.孟孙归,求麑安在.秦西巴对曰:“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之.” 孟孙怒,逐秦西巴.居一年,取以为子傅.左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为...

巨野县15199216784: 《秦西巴纵鏖》译文 -
仇差丽珠:[答案] 鲁国孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴带回去烹了它.母鹿跟着秦西巴叫唤.秦西巴不忍心,放开小鹿还给了母鹿.孟孙氏回来后,问鹿在哪里.秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面哀啼,我实在不忍心,私自放了它,把它还给了母鹿...

巨野县15199216784: 文言文《秦西巴纵麑》的翻译谁知道? -
仇差丽珠: 译文 孟孙君打猎打到了一只小鹿,于是让秦西巴先带回去,准备杀了吃.结果秦西巴走在路上,一只母鹿一直跟随着他,并且啼叫.秦西巴不忍心,于是把小鹿放了,还给了他的母亲. 孟孙君回来后,找那只打来的小鹿.秦西巴说:“路上母鹿一直跟在后面啼叫,我实在不忍心,就私自把小鹿放了,让它跟母鹿走了.” 孟孙君很生气,把秦西巴逐出了鲁国.过了一年,又把他请了回来,并且做自己儿子的老师.左右亲近的人于是问孟孙君:“秦西巴曾获罪于您,现在您却让他做自己儿子的老师,这是为什么呢?” 孟孙君说:“秦西巴连一只小鹿都不忍心杀死,何况是对人呢!”

巨野县15199216784: 秦西巴纵麑文言文划分节奏和答案 -
仇差丽珠:[答案] 原文和译文供参考: 第一版本原文 孟孙猎而得麑(ní),使秦西巴持归烹之.麑母随之而啼,秦西巴弗忍,纵而与之.孟孙归,求麑安在.秦西巴对曰:“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之.”孟孙怒,逐秦西巴.居一年,取以为子傅.左右曰:“秦西巴...

巨野县15199216784: 文言文《秦西巴纵麑》的翻译谁知道?使秦西巴持归烹之的“使”是什么意思?居一年,取以为子傅的“居”是什么意思?秦西巴“纵麑”的原因是(用文中... -
仇差丽珠:[答案] 译文孟孙君打猎打到了一只小鹿,于是让秦西巴先带回去,准备杀了吃.结果秦西巴走在路上,一只母鹿一直跟随着他,并且啼叫.秦西巴不忍心,于是把小鹿放了,还给了他的母亲.孟孙君回来后,找那只打来的小鹿.秦西巴说:“路上...

巨野县15199216784: 《秦西巴纵麋》的译文 -
仇差丽珠: 孟孙(人名)打猎获得一头小鹿,让秦西巴(人名)拿回去烹煮.小鹿的母亲跟在后边流泪,秦西巴不忍心,放小鹿回到母鹿身边.孟孙回来后,问小鹿在哪里.秦西巴回答说:“母鹿跟在后边流泪,我实在是不忍心,私自放掉了.”孟孙大怒,流放了秦西巴.过了一年,把他召回来让他做自己儿子的老师.身边人说:“秦西巴对您有罪,如今让他当您儿子的老师,为什么呢?”孟孙说:“一头小鹿他都不忍心伤害,更何况人呢?”

巨野县15199216784: 泰西巴纵麑文言文翻译 -
仇差丽珠: 秦西巴:古代人名.终归;到底.麑:小鹿.结合原文“秦西巴终麑”意思是:秦西巴终归连幼鹿都不忍伤害.

巨野县15199216784: 《秦西巴纵麋》的译文及几道题目”今以为太子傅”中省略了介词宾语,补充完整后的句子是____成语”明察秋毫”中的”秋毫”,是指__;这个成语比喻 - ... -
仇差丽珠:[答案] 今以为太子傅,何也?鸟兽的羽毛,【解释】: 明:明晰;察:看清,观察;明察:看清;秋毫:秋天鸟兽身上新长的细毛.原形容人目光敏锐,任何细小的事物都能看得很清楚.后多形容人能洞察事理. 【出处】:《孟子·梁惠王上...

巨野县15199216784: 《秦西巴纵麋》阅读答案1.解释文中加点词语(使、居)(1)使秦西巴持归烹之 :(2)居一年,取以为子傅 :2.下列句子在文中的解释正确的一项是()... -
仇差丽珠:[答案] 秦西巴纵麑 孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之.麑母随之而啼,秦西巴弗忍,纵而予之.孟孙归,求麑安在.秦西巴对曰:“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之.”孟孙怒,逐秦西巴.居一年,取以为子傅.左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网