日文哪些片假名像中文汉字?

作者&投稿:布钱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

日文中,总能见到中文字样,日文的片假名像汉字的有哪些?


众所周知的是,日文当中确实有很多中文字眼,不过,日文当中的中文字眼,这主要是因为日文是由假名(分为平假名,片假名)、汉字、罗马字组成的。日文片假文像汉字的有アフワウ了,イ彳,エ工,オ才,カ力,クタ夕 ,テ于天,スヌ又,セ乜,サ廾,ニ二,チ千,ト卜,ハ八,ネ示,ヒ匕,ホ木朩,ムマ厶,モ毛,メ乂,ヤ也,ヨ彐,ラ万,ル儿 ,レ乚,ロ口等等。


在日语当中,平假名,片假名和汉字交叉使用的是非常普遍的现象,其主要原因就在于,无论是日语的平假名亦或是片假名,都无法直接表达一个事物或名称,所以,日语当中就会利用中文来更好的表达意涵,毕竟,中文有着数千年的文化传承,能够表达几乎所有的意思,举个例子,これは日本语のテキストです。 (翻译成中文的意思就是,这是日语课本),这个句子当中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。


在日语当中,平假名是非常重要的组成部分,它可以直接构成单词,“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思,の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。值得注意的是,平假名不仅可以单独组成单词,还可以在某一个句子当中充当无具体意识的成分,像“は”这个字在整个句子当中就充当了一个助词,其作用就是用来分隔“これ”(这)和“日本语”。在日语当中,汉字的读音基本上与汉语拼音的发音有些类似。

再来说一下片假名, “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,片假名和平假名可以把它理解成为英语当中的大小写字母,他们的差别有些类似,当然,平假名和片假名在日语当中的使用与英语的大小写字母还是有很大区别的,在使用上,片假名主要是用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇的作用。如“テキスト”(发音“太k丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。 汉字 例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了。


在日语当中,汉字的读音基本上与汉语拼音的发音有些类似。日语中的大部分汉字,与汉语当中的意思相近,不过,句子结构却往往不同。日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。1981年10月1日,日本政府又公布实行了“常用汉字表”,规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准”,也就是说,当前的日语当中有1945个汉字是作为常规使用的。



(1)日文中的汉字和中文意思相似,但不能说是一模一样。
例如日文的“滑走路”是中文的“飞机跑道”的意思
(2)由于意思很相近,有的句子只看日文里的中文汉字就能比较准确地翻译出来。
例如日文的“家ほ中人”就是“大多数人在屋里”的意思


片甲文是什么
日语的拼音叫做“五十音”。其书写方式分为平假名和片假名。你可以先理解为因为字母的大小写。 Aa , B b , H h , R r每个读音都有对应的平假名和片假名。也就是说一个音有两种写法。外观上:平假名看起来像汉字的草书,很有动感;なにぬめむ 片假名看起来向汉字的楷书,非常方正。ナニヌメ...

日文片甲文
日语的拼音叫做“五十音”。其书写方式分为平假名和片假名。你可以先理解为因为字母的大小写。 Aa , B b , H h , R r每个读音都有对应的平假名和片假名。也就是说一个音有两种写法。外观上:平假名看起来像汉字的草书,很有动感;なにぬめむ 片假名看起来向汉字的楷书,非常方正。ナニヌメ...

片假文与平假文的区别
1、文字形状不同 平假名来源于中文汉字的草书,看上去圆溜溜的。片假名来源于中文汉字的楷书,看上去当然是有棱有角。2、含义不同 平假名是标注汉字的读音、作为助词、与汉字混合使用、寒暄语的组成。片假名是一个表音的文字符号,很多人如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。3、来源不同 平...

为啥日本用有些中国字?连意思都和中文一样
假名又分为平假名和片假名。 具体做法是:将中文的草书衍生成平假名,把中文楷书的偏旁改成片假名。例如平假名的『あ』乃由汉字的『安』简化而来的;而片假名的『ア』则是汉字『阿』的一部分。 早期,日本正式的文章都是汉文,而片假名则是佛教僧侣们读经典时用来做标音的,平假名则是女性所用的...

为什么日文中有些字与中文相同?
如日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》中就用“也麻”两个汉字来书写。“桜”读作“さくら”,就用“散久良”三个汉字来书写。日语中的助词“て、に、を、は”等则用“天、尔、乎、波”等汉字来表示。这种书写方法后来被称为“万叶假名”。但是,用万叶假名式的汉字记事作文十分繁杂,...

日文为什么有些文字是汉文呢?
无不向中国学习。奈良时代沿袭中国典章制度,实现了有名的大化革新。日本用来表达本国语言的两套字母(假名),是分别由汉字的楷体偏旁和草体全形构成的。镰仓时期(1192--1333年)开始出现所谓“和汉混淆文”,在日文中杂以大量汉文词汇,最后形成今天的日语。据统计,日本语汇中一半以上来源于汉语。

日文平假名和片假名该如何使用
\\x0d\\x0a混种语一般就是 汉语或和语与外来语的组合,例如:フランス语、デザインする \\x0d\\x0a\\x0d\\x0a而片假名就一般用于外来语和混种语,是用来书写从西方国家传入的单词。 \\x0d\\x0a而且,片假名还有在两个场合可以看到。第一个就是表示强调、郑重时,这时原本的汉字或平假名可以用...

日语的平假名和片假名
片假名是汉字发音的一部分的简化版本,取自汉字的楷书。它是在平安时代早期发明的,用来教学生读汉字,因为汉字的读音和英语很像。主要用于书写汉语以外的外来词,用于强调拟声词或动植物名称。日语中表示音符或音节的一组字符。与平假名、万叶假名一起称为假名。二、平假名的作用1. 文章记录:中文假名...

日本人怎样翻译中国人名字???
1.【中 文】李 晓 彤 【日文汉字】李 暁 彤 【日文假名】り ぎょう とう 2.【中 文】施 浩 南 【日文汉字】施 浩 南 【日文假名】し こう なん 3.【中 文】刘 贤 佩 【日文汉字】刘 贤 佩 【日文假名】りゅう けん はい 4.【中 文】周 钟 麟 【日文汉...

日语像文言文
1. 日语里的文言文是怎么回事 不知道你是不是指日语里常见的一些汉字,这些汉字与我们的简体有很多不同,倒和繁体有一些相似,但仔细看的话,你会发现其实日语里的这些汉字和繁体汉字之间也存在很大的不同。日语的字分四种,一种叫平假名,一种叫片假名,一种就是你说的汉字,最后一种是专属名词...

连平县15156428606: 日文片假名E像汉字的“工”吗? -
塞垄星雅: 日文片假名像汉字“工”的是エ.罗马音:e(E).

连平县15156428606: 日语片假字有那些啊? -
塞垄星雅: 日语的片假名有:元音:アイウエオ a i u e o辅音(按照元音来读)ka行カキクケコsa行サシスセソtaタチツテトnaナニヌネノhaハヒフヘホmaマミムメモyaヤユヨ(其中两个分别对应i与e,重复)raラリルレロwaワワヲnンgaガギグゲゴzaザジズゼゾdaダヂヅデドbaバビブベボpaパピプペポ错误纠正:不叫片假字,是片假名片假名用途:拟声词举例:ボ クボ ク(咕噜咕噜)专有名词举例:ヤル(人们)外来语举例:バナナ(banana香蕉)

连平县15156428606: 日语的字母叫什么? -
塞垄星雅: 1.日语除了从中国传来的汉字以外,还使用很多字母.这些字母叫做『假名』(かな).共有71个,包括清音、浊音、半浊音和拔音等.每一个假名都有两种写法,一种叫做『平假名』(ひらがな),另外一种叫做『片假名』(かたかな).『平假名』...

连平县15156428606: 日语里的平假名片假名都有什么用途呀? -
塞垄星雅: 片假名是用来书写外来语、外国的人名、地名或书籍杂志中需要重点强调的部分,除此之外其余的都用常用汉字和平假名进行书写.在日语里,常使用的是平假名. 单词须知 1、 日语片假名只是一个表音的文字符号,很多人如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思. 2、日本人使用片假名表示外来词,在日本战前,外来词完全翻译成汉字,但到了战后,为了贪图方便.事实上片假名在引进或翻译来自日语以外的外来语时确实很方便. 比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“饮料/饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリンク”.因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的.

连平县15156428606: 有跟中国汉字相似的日本字吗? -
塞垄星雅: 日本字很多都是汉字..可以把日语翻译成汉字和片假文.古时日本就是已汉字为主,只不过多年的发展,很多样子一样的汉字意思已经有了区别.现在日本,汉字是必修课,在他们眼里,汉字相...

连平县15156428606: 日语平假名的片假名的区别 -
塞垄星雅: 不是哦~不过如果就读音一样写法两样上来讲,是有相似的地方,但我们的简体和繁体是由你没我,水火不容的,但平片假名在日语中却是一起作用缺一不可的. 平假名来自于汉字的草书,片假名来自于汉字的楷书偏旁.在古代,平假名是女子...

连平县15156428606: 日语五十音的平假名和片假名分别取自哪些汉字? -
塞垄星雅: 【平假名】あ安 い以 う宇 え衣 お於 か加 き几 く久 け计 こ己 さ左 し之 す寸 せ世 そ曾 た太 ち知 つ川 て天 と止 な奈 に仁 ぬ奴 ね祢 の乃 は波 ひ比 ふ布 へ部...

连平县15156428606: 日文中平假名和片假名与汉字之间有什么区别和联系 -
塞垄星雅: 与中文不同,日文是由“汉字”和“假名”共同构成的. 这是为什么我们在日语中文章中,既可看到汉字也可看到假名的原因. 日文里,既有仅由汉字构成的词汇,也有由汉字和假名共同构成的词汇, 也有仅仅由假名构成的词汇. 比如:日语的很多形容词就是由“汉字”的词头加上“假名”的词尾构成的. 形容词的“假名”作为词尾,会根据时态,肯定否定,发生变化. 又比如:日语的很多动词也是由“汉字”的词头加上“假名”的词尾构成的. 动词的“假名”作为词尾,也会根据时态,肯定否定,发生变化. 日文里的“假名”既是文字符号,也是表音符号,可用来给汉字注音. 和“汉字”一起构成词汇的“假名”通常是“平假名”. “片假名”常常用来表示“日语外来语”,也用来注音.

连平县15156428606: 日文分平假名和片假名,有部分汉字代表什么,是什么意思? -
塞垄星雅: 呃 是这样的 日文的文字由 假名和汉字两部分构成 而假名又分成平假名和平假名,他们在本质上没有区别 都是用来表示读音的,作用和拼音的音标是一样的.片假...

连平县15156428606: 日语书写一般用平假名还是片假名? -
塞垄星雅: 用平假名片假名多用语外来词或者特殊名词另:关于日语中的汉字的由来是个历史问题详细的参考这里 http://blog.bcchinese.net/tomsmithg/archive/2005/09/07/34545.aspx

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网