宋陆游十一月四日风雨大作二首其二原文及赏析

作者&投稿:崔肩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台。
  夜阑卧听风吹雨, 铁马秋风入梦来。
  本诗写于1192年农历十一月,诗人六十八岁。在他六十四岁时,官拜军器少监,由于他一再上书建议备战、励治,竟再次被免职,从此一直隐居山阴。尽管诗人深味“薄似纱”的世态人情,而他却并未就此消沉下去,仍然以伏骥老马自喻,时刻不忘驰骋疆场,杀敌报国,喊出“白头书生未可轻,不死令君看太平”这一震撼山河的时代最强音。适值风雨大作,这种奋人心、破敌胆的豪情壮志,再次流露笔端,赋成这首小诗。
  首句运用衬托的手法,表现了诗人报国忘身的高尚品质。遭贬后,诗人老迈多病,疲弱不堪,故曰“僵卧”。加上卧的又是“孤村”,愈显悲凉寂寞。在这种境遇中,诗人的态度是“不自哀”,什么原因呢?“尚思为国戍轮台”。“轮台”西域地名,这里泛指北部边疆。一个“思”字和一个“戍”字,就把诗人报国忘身的高尚品质表现出来,诗人的高大形象也随之跃然纸上。
  第三句紧扣标题,描写雨夜情景:夜深了,狂风呼啸犹如万马奔腾,急雨敲窗恰似战鼓咚咚。“僵卧”床上的诗人倾听着自然界奏出的气势磅礴的交响乐,更加激起了报效祖国的万丈豪情;当诗人迟迟入睡的时候,那大散关的秋风铁马,那冰雪覆盖的祖国北疆的壮丽风光,那抗金志士的勃勃英姿,就一起涌入梦境。“一闻战鼓意气生,犹能为国平燕赵。”诗人的报国之情已经升华到梦寐以求的境界。诗句豪迈,意境壮阔,气势恢宏,充满浪漫主义色彩。


《十一月十四日风雨大作》的全文解释是什么?
我僵硬的躺在孤寂荒凉的村庄里(这里指村庄中自己的房间),并没有因为自己的处境而难过悲哀,心中还想着为国家守卫边疆。深夜里,我躺在床上听到风声雨声,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。原文:十一月四日风雨大作 作者:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜...

11月四日风雨大作古诗是什么?
《十一月四日风雨大作》是南宋诗人陆游创作的七言绝句组诗作品。全文:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。翻译:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑...

十一月四日风雨大作二首古诗是什么?
《十一月四日风雨大作》二首古诗:其一 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。其二 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。白话释义:其一 天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。溪柴烧的小火和裹在身上的毛...

陆游的《十二月四日风雨大作》
十一月四日风雨大作 作者:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。注释 僵卧:直挺挺躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵:僵硬,僵直。孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为自己而感到悲伤,不为自己哀伤。尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态。思:...

十一月十四日风雨大作全文解词
十一月四日风雨大作》原文:其一 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。其二 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。作品鉴赏 第一首诗主要写十一月四日的大雨和诗人之处境。前两句以夸张之法写大雨瓢泼,其声响之巨,描绘出黑天大风大雨之...

十一月四日风雨大作陆游古诗的意思是什么?
第四句写梦境。在梦中,这风雨吹的“大作”之声变成了骑兵的马蹄在冰河上疾如骤雨的得得之声,我们的诗人正率领着精悍的骑兵,在北方中国的土地上为国收复失地哩!诗人日间想到的无法实现的志向,在梦中实现了。梦的基础是志向,志向的幻现是梦。风雨大作的自然境界,由于志向的延伸,就化为铁马冰河,...

十一月四日风雨大作古诗原文及翻译
1、全文:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。意思是我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村,没为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河。2、十一月四日风雨大作二首是南宋...

十一月四日风雨大作原文|翻译|赏析_原文作者简介
《十一月四日风雨大作》是南宋诗人陆游的一首诗。以下是这首诗的翻译和赏析,以及关于当时中国的事件的介绍。翻译:我僵硬地躺在孤寂的乡村里,并不为自己感到悲哀,心中还想着为国家去守卫边疆。夜深了,我躺在床上听着风吹雨声,梦中的我骑着战马,穿过冰河和战场。赏析:这首诗表现了陆游深厚的...

解析十一月四日风雨大作“僵”与“孤”这两个字,写出了诗人怎样的处境...
写出了诗人孤苦无助的处境,作用是反衬“不自哀”,更显其志坚定不移。出自:《十一月四日风雨大作》是南宋诗人陆游创作的七言绝句作品。原文:十一月四日风雨大作 宋代:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的...

十一月四日风雨大作的诗意
风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。铁马:披着铁甲的战马。冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。全诗意思:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家守卫边疆。深夜里,...

天峻县17714975834: 十一月四日风雨大作(其二) -
平晴特夫:[答案] 十一月四日风雨大作 陆 游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戌轮台. 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来.

天峻县17714975834: 《十一月四日风雨大作其二》 -
平晴特夫:[答案] 其一 三万里河东入海,五千仞岳上摩天. 遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年. 十一月四日风雨大作 【题解】 选自《剑南诗稿》.写于绍熙三年(1192)十一月陆游退居家乡山阴时所作,是年六十八岁.他一生主张北伐,渴望统一,虽屡受投降派的谗毁...

天峻县17714975834: 《十一月四日风雨大作(其二)诗句 -
平晴特夫: 《十一月四日风雨大作(其二)》 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台. 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来. 译文: 我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没2113有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆. 夜将尽了,我躺在床5261...

天峻县17714975834: 十一月四日风雨大作原文 两首 -
平晴特夫: 十一月四日风雨大作 (宋)陆游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台.夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来.十月二十八日风雨大作 陆游 宋风怒欲拔木,雨暴欲掀屋.风声翻海涛,雨点堕车轴.拄门那敢开,吹火不得烛.岂惟涨沟溪,势已卷平陆.辛勤蓺宿麦,所望明年熟;一饱正自艰,五穷故相逐.南邻更可念,布被冬未赎;明朝甑复空,母子相持哭.

天峻县17714975834: 《十一月四日风雨大作》(其二) 其二!shi -
平晴特夫:[答案] 十一月四日风雨大作 陆 游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戌轮台. 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来.

天峻县17714975834: “夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”是谁写的?是哪一首诗中的? -
平晴特夫:[答案] 《十一月四日风雨大作》 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台. 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来. 〔赏析〕: 南宋,与杨万里、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”的陆游,在其留传下来的85卷《剑南诗稿》中有不少抒发老年情怀的诗作,《十...

天峻县17714975834: 《十一月四日风雨大作》(其二) 其二!!! -
平晴特夫: 十一月四日风雨大作 陆 游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戌轮台. 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来.

天峻县17714975834: 十一月四日风雨大作其二中忧国忧民的句子 -
平晴特夫: 十一月四日风雨大作二首 作者:陆游 原文: 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻. 溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门. 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台. 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来. 忧国忧民的句子:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台.

天峻县17714975834: 醉梦里都想驰聘疆场杀敌报国的诗句 -
平晴特夫:[答案] 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之 [宋]辛弃疾 出处:《稼轩长短句》 [原文] 醉里挑灯看剑②,梦回吹角连营③.八百里分麾... 结句抒发壮志难酬的悲愤心情. 十一月四日风雨大作 陆游 僵①卧孤村不自哀②,尚思为国戍③轮台. 夜阑④卧听风吹雨...

天峻县17714975834: 陆游的十一四月风雨大作的意思? -
平晴特夫:[答案] 诗词原文 十一月四日风雨大作 (宋)陆游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台. 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来. 注释 僵卧:挺直躺着,指卧病在床.僵:僵硬,僵直. 孤村:孤寂荒凉的村庄.不自哀:不为自己悲哀. 尚:副词,还,仍然;表示事情的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网