陇西行其二古诗翻译

作者&投稿:典矿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

陇西行其二古诗翻译如下:

原文:

誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!

译文:

唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

解析:《陇西行四首(其二)》是唐代陈陶创作的诗词。这首诗的内容主要描写边塞战争,诗人赞美了将士们英勇无畏的行为,揭示了战争给人民带来的灾难,对深闺中妻子们的遭遇深表同情。全诗含义深刻,感人至深。

诗词赏析

前两句“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”以精炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面。唐军誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身“胡尘”。“誓扫”“不顾”,表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神。汉代羽林军穿锦衣貂裘,这里借指精锐部队。部队如此精良,战死者达五千之众,足见战斗之激烈和伤亡之惨重。

后两句“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”这里没有直写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家人的悲伤情绪,而是匠心独运,把“河边骨”和“春闺梦”联系起来,写闺中妻子不知征人战死,仍然在梦中想见已成白骨的丈夫,使全诗产生震撼心灵的悲剧力量。




马周西行长安...翻译
马周西行去长安,中途走到新丰,住在一家旅店里。店主人只顾招待照顾一些有钱的商人,而顾不上照顾马周。马周便要了酒菜,悠然自得地独自喝酒,店主人感到他是个很奇怪的人。后来他协助常何处理了二十多件积压已久,很难处理的公务。太宗皇帝觉得常何很能干,常何说:“这不是我的功劳,而是我们家的...

玄奘西行的故事
玄奘西行:一段传奇的求法之旅 公元627年,年轻的玄奘(法名玄奘)在秦陇霜雹灾害的背景下,利用逃荒的名义,28岁的他毅然决然地离开长安,踏上艰辛的西行之路,目标是印度取经。这段历史后来被《西游记》所改编,塑造了唐僧的形象,但实际上,他正处于人生壮年。玄奘的行程充满波折,经过秦州和凉州,凉州...

现代词语翻译文言文
具体翻译古文时,我们要遵循两个基本原则,掌握六种操作方法。 原则之一:词不离句,句不离篇。 文章的词、句都是在具体的语言环境之中的。翻译古词、句,必须了解它们所处的语言环境,然后才能正确翻译。译古文先应通全文,了解大意,然后紧扣“词不离句,句不离篇”的要求作详译。 原则之二:直译为主,意译为辅。

项羽之死常考的古诗词翻译
西,名词作动词,西行、西征4、期山东为三处期, 名词作动词,约定5、纵江东父兄怜而王我王,名词作动词,让……当王(二)名词作状语1.项王则夜起夜,名词作状语,在夜里2.直(当)夜溃围南出南,名词作状语,向南3、于是项王乃欲东渡乌江东,名词作状语,向东二、特殊句式:(一)状语后置句1、饮帐中(省略句;状语...

急求古文《千泉》翻译
从素叶城向西走四百多里就可以到达千泉了。千泉方圆二百多里,南面是雪山,其他三面是平旷的陆地。土地肥沃,河水润泽,枝叶茂盛。暮春季节,各种各样的花像多彩的罗绮。因为此地有一千多个泉眼,所以称作千泉。突厥可汗经常来到这里避暑。这里的鹿群都佩挂着铃铛,已经驯服了,不会被人吓走。可汗很是...

蜀道难原文及翻译古诗文网
《蜀道难》是唐代诗人李白创作的一首长诗,全诗共320字,以描写唐玄宗年间访问四川的途中,经历艰难险阻的情景而闻名。这首诗的语言生动、构思巧妙、气势磅礴,被誉为李白诗歌创作中的巅峰之作。以下是《蜀道难》的原文及翻译:原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!...

求几个古诗文的翻译及注解
2010-08-10 求50首古诗及翻译 34 2009-11-26 求三首古诗的注释和翻译 4 2007-07-25 求初中古诗文的全文翻译以及赏析 29 2009-09-01 几个古诗文的字词和句子的翻译 3 2017-12-01 有哪十首古诗词和翻译? 4 2009-02-28 古诗文在线翻译 476 2006-02-06 有关古诗文翻译的几个问题,蛮急的,拜...

谁能帮我给出8篇古诗鉴赏加翻译 还要有作者介绍 古诗短小就ok了...
2、有人评价“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”两句诗在全诗中“曲折有致,出乎常情”,对这一评价请简要阐述你的鉴赏体会。答:a三四句挑选出重阳登高和茱萸插头两个意象,抒情一反一二句诗的直抒胸臆 ,显得深沉含蓄。b本为诗人思念兄弟,却以“遥知”二句翻转一面,化出幻觉,写家乡的兄弟为失落诗人而遗憾不已。

从小丘西行百二十步翻译
从小丘西行百二十步的翻译是:从小丘向西走一百二十多步。原句出自唐·柳宗元的《小石潭记》。柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。全文193字,用移步换景、特写、变焦等手法,有形、有声、有色地刻画出小石潭的动态美,写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意...

《西游记》第一回古文翻译
译文:第一回: 灵根育孕源流出 心性修持大道生。在东胜神洲傲来国,有一座花果山,山上有一块仙石,一天仙石崩裂,从石头中滚出一个卵,这个卵一见风就变成一个石猴,猴眼射出一道道金光,向四方朝拜。那猴能走、能跑,渴了就喝些山涧中的泉水,饿了就吃些山上的果子。整天和山中的动物一起...

会同县19299112460: 陇西行 诗歌运用了什么手法 -
尉迟雅人参: 这首诗虚实结合,运用了对比的手法.“河边骨”和“梦里人”形成了鲜明的对比,表现了战争的残酷,以及战争给人们带来的深重的灾难.

会同县19299112460: 陇西行 全诗表达了作者怎样的思想感情 -
尉迟雅人参: 1.从假设角度(虚写、想象)反思历史,指出如果没有东风的帮助,历史可能改写.见解新颖,显示了诗人的才情与智慧. 2.末句用典兼借代,将没有偶然因素、历史可能改写的抽象思考表现得形象生动. 误答:战场之上,周瑜在浴血奋战;铜雀宫中,妻子在苦苦等待. 杜诗的后两句写了周瑜的借东风和二乔的守活寡. 杜诗的后两句写了周瑜兵败、二乔被囚的历史. 周瑜在风沙中艰难前行女儿的情景,反衬出急切救女儿的心情.

会同县19299112460: 写一句渲染战争无情的诗句 -
尉迟雅人参: 陇西行四首·其二 【作者】陈陶 【朝代】唐代 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘.可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!译文 注释 唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘.真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的丈夫.

会同县19299112460: 可怜无定河边姑,俱是春闺梦中人 -
尉迟雅人参: 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人. 年代:【唐】 作者:【陈陶】 体裁:【七绝】 《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争.陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方.陈陶的《陇西行》共四首,此其二.诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难. 《陇西行》共四首,这是第二首.首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人.全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪.三、四两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙.诗情凄楚,吟来潸然泪下.陈陶《陇西行》: 誓扫匈奴不顾身, 五千貂锦哀胡尘. 可怜无定河边骨, 犹是春闺梦里人.

会同县19299112460: 陈陶<陇西行>的全文 -
尉迟雅人参: 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘. 可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人!

会同县19299112460: 陇西行的诗歌鉴赏 -
尉迟雅人参: 陇西行 陈陶 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘.可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人! [注释] 1.匈奴:指西北边地部族. 2.无定河:黄河支流.【诗文解释】 发誓要扫平匈奴不顾生死,五千将士在与胡人激战中丧生.可怜无定河边的白骨,还是春闺中妻子们的梦中亲人.【诗文赏析】 《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争.陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方.陈陶的《陇西行》共四首,此其二.此诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难.诗人赞美了将士们英勇无畏的行为,揭示了战争给人民带来的灾难,对深闺中妻子们的遭遇深表同情.全诗含义深刻,感人至深.

会同县19299112460: 陇西行解析王维的 -
尉迟雅人参:[答案] 陇 西 行 十里一走马,五里一扬鞭. 都护军书至,匈奴围酒泉. 关山正飞雪,烽火断无烟.[1] 作品注释 ①陇西行:乐府古题名之一.陇西,陇山之西,在今甘肃省陇西县以东. ②都护:官名.汉代设置西域都护,唐代设置六大都护府以统辖西域诸国. ...

会同县19299112460: 陇西行的作者是谁 -
尉迟雅人参: 《陇西行》其二是晚唐陈陶著七言绝句.以上来自百度百科.

会同县19299112460: 五千将士丧胡尘是什么意思 -
尉迟雅人参: 是说有五千个将士(不一定是实际数目)在与匈奴等外敌战斗中为国捐躯了.胡,一般是对匈奴等少数民族的称谓.如胡马,胡骑,胡虏等.

会同县19299112460: 陇西行阅读答案
尉迟雅人参: 匈奴:指西北边地部族. 《陇西行》共四首,这是第二首.首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人.全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪.三、四两句,以"无定河边骨...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网