求《放牛班的春天〉里歌的歌词(les choristes)

作者&投稿:肥秀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ “les choristes”
歌词:
Vois sur ton chemin
暸望你人生未来的道路

Gamins oubliés égarés
被遗忘和迷失的孩子们

Donne leur la main
请对他们伸出你的援手

Pour les menés vers d'autre lendemain
引领他们走向美好的未来

Sent au coeur de la nuit
感受著午夜的激情

L'onde d'espoir
希望的波动

Ardeur de la vie
生命的热力

Sentier de gloire
感受著旅途的荣耀

Bonheurs enfantins
孩提的幸福时光

trop vite oublié effacé s
太快遗忘和抹灭

Une lumière dorée brille sans fin
万丈光芒闪耀

Tout au bout du chemin
在道路的尽头

Sent au coeur de la nuit
感受著午夜的激情

L'onde d'espoir
希望的波动

Ardeur de la vie
生命的热力

Sentier de gloire
感受著旅途的荣耀

“la nuit”
歌词:
O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力

(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽
Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀

http://www.vvpo.com/google/po_11185.htm

法文原片名Les choristes指的是男生合唱团,但翻译竟然是“放牛班的春天”,一开始觉得中文翻译的挺有趣,是讲乡下放牛孩子成为合唱团员的故事吧,而且放牛的孩子竟然能够组成一个班,也够神奇的了。直到上个礼拜,才知道“放牛班”是台湾的翻译,意指‘合唱团’,但是内地上映就被误解,所以导演调侃:观众都会问牛在哪里啊?不过每人都会有不同的看法,有的人认为翻译的很‘台湾’,花哨而不贴切,而我却是因为这“不贴切”的名字而走进了它带给我的美妙世界。姑且不论翻译地好坏,它确实值得你去观赏。

Vois sur ton chemin

Les Choristes放牛班的春天 插曲,惊如天使般的男童声

Vois sur ton chemin

Vois sur ton chemin 看看你经过的路上
Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路
Donne leur la main 向他们伸出手
Pour les mener 拉他们一把
Vers d'autres lendemains 步向往后的日子

Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
Sentier de gloire 荣耀之巷

Bonheurs enfantins 童年的欢乐
Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘
Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光
Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮

Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
sentier de la gloire 荣耀之巷

http://www.hhubbs.com/index.php?fromuid=6753


《放牛班的春天》中有哪些经典歌曲?
《放牛班的春天》中的经典歌曲 1、Concerto pour deux voix 即“双童声协奏曲”,男声JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)为“放牛班的春天”里的小男主角,女声Clémence Saint-Preux为原曲作家的女儿。全曲没有一句歌词,只是两个曼妙的童声在音乐的衬托下穿梭游离的,这种形式不失为展现最真切天籁歌喉...

《放牛班的春天》里面的马修老师后来为什么要带贝比诺走?
《放牛班的春天》讲述的是一位失业的音乐教师马修来到一管教寄宿学校,面对的是一群无法无天但又被大人放弃可怜无助的学生,马修用纯净的音乐唤醒了学生埋在心底的爱,抚平了学生受伤的心灵,从而改变了学生以及自己的命运。马修来到学校看见的第一个孩子就是贝比诺,贝比诺在学校等待着父亲过来接他回家,...

帮个忙把《放牛班的春天》里的歌曲《les choristes》译成中文发音_百度...
ton chemin 看看你经过的路上 [00:08.63]Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路 [00:11.20]Donne leur la main 向他们伸出手 [00:13.75]Pour les mener 拉他们一把(?)[00:15.55]Vers d'autres lendemains 步向往后的日子 [01:02.40][00:47.85][00:33.40][00:19.03][00:5...

《放牛班春天》里的两首法语歌,求法语歌名及法语歌词,中文歌名及中文歌...
第一首:《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin看看你经过的路上 Vois sur ton chemin 看看你经过的路上 Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路 Donne leur la main 向他们伸出手 Pour les mener 拉他们一把 Vers d'autres lendemains 步向往后的日子 Sens au coeur ...

经典电影《放牛班的春天》中都有哪些让你难忘的瞬间呢?
孩子们不再调皮,专注在合唱上,并且越唱越好,皮埃尔在自己唱歌时被马修发现他具有天赋和完美的嗓音。于是,马修让皮埃尔加入合唱团并独唱,这为皮埃尔成为世界著名指挥家打开了一扇门。这是让我最难忘的瞬间,马修的胸怀和对音乐的热爱让我感动,当然最感动的是他的教育方式,真的非常喜欢。

在《放牛班的春天》里首<黑夜>谁知道歌词?
《la nuit》 [放牛班的春天]电影原声 O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地 Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力 L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜 Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance ...

为什么《放牛班的春天》里蒙丹要把学校烧了?
在最后,蒙丹把辅育所一把火烧掉了,但是为什么会正好在马修老师带孩子们出去的时候才烧呢?可以大胆地推测,蒙丹想要向院长报复,但是他并不想伤害马修老师和孩子们,所以才一直等待到那一刻才放火。但是原因何在呢?学校之外的他并不知道学生们会出去,加上他的本性,可以揣测,他对人命的轻蔑与无...

放牛班的春天电影里面哪些情节让你身心愉悦,能够联想到你自己调节心理的...
放牛班的春天电影里面,马修离别的身影,因孩子们的真挚祝福而显得坚强有力,窗口中伸出的小手挥别着不舍。温暖的色调笼罩独特情节,承载着爱与渴望的纸飞机飞向马修,飞向蓝天,孩子们纯真婉转的告别,省去了离别带来的伤感,只为这再见增添温馨。感人的情节为观众刻画了一段动人美丽的师生情,贝比诺牵动着...

《放牛班的春天》里合唱的歌是什么?
没错,这首歌就叫《Concerto pour deux voix》男声JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier,. 就是” 放牛班的春天” 里的小男主角).女声Clémence Saint-Preux(原作曲家的女儿)原曲是音乐家Saint—Preux所作的 “Concerto for one voice”如今改编成童声合唱,Clemence & Jean—Baptiste Maunier 把美妙的...

《放牛班的春天》里“爱就像个放荡不羁的孩童,永远不知是什么法则”这...
Vois sur ton chemin这个是合唱 Les choristes这个事以那个小莫为主唱的

张湾区18984381851: 求《放牛班的春天〉里歌的歌词(les choristes) -
宰颜癸酸: “les choristes” 歌词: Vois sur ton chemin 暸望你人生未来的道路 Gamins oubliés égarés 被遗忘和迷失的孩子们 Donne leur la main 请对他们伸出你的援手 Pour les menés vers d'autre lendemain 引领他们走向美好的未来 Sent au coeur de la ...

张湾区18984381851: 求《放牛班的春天》中的歌的歌词 -
宰颜癸酸: 曲名:Les Avions en Papier 歌手:放牛班的春天 les avions en papier纸飞机 Volant au vent 空中飞舞的纸飞机 Ne t'arrête pas 请你别停下 Vers la mer 飞往大海 Haut dans les airs 飘向高空 Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐 Voyage insolent ...

张湾区18984381851: 急需放牛班的春天里的中文歌词!!!! -
宰颜癸酸: 01.Vois sur ton cheminVois sur ton chemin 看看你经过的路上 Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路 Donne leur la main 向他们伸出手 Pour les mener 拉他们一把(?) Vers d'autres lendemains 步向往后的日子Sens au coeur de la nuit 黑暗中...

张湾区18984381851: 放牛班的春天 唱片曲目的中文名称 以及每首歌的歌词及中文翻译 谢谢! -
宰颜癸酸: 《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上.歌词:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路Donne leur la main 向他们伸出手Pour les mener 拉他们一把Vers ...

张湾区18984381851: 放牛班的春天里的les avions en papier的法语歌词 -
宰颜癸酸: (chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风 Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭 Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来 Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息 Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了 Chateaux ...

张湾区18984381851: 电影《放牛班的春天》中的片尾曲的中文歌词 -
宰颜癸酸: 法语歌词(5首) 01.Cerf-volant 风筝 Cerf-volant Volant au vent 空中飞舞的风筝 Ne t'arrête pas 请你别停下 Vers la mer 飞往大海 Haut dans les airs 飘向高空 Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐 Voyage insolent 率性的旅行 Troubles enivrants ...

张湾区18984381851: 《放牛班的春天》主题曲的歌词(法语的) -
宰颜癸酸: Vois sur ton chemin 看看你经过的路上 Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路 Donne leur la main 向他们伸出手 Pour les mener 拉他们一把(?) Vers d'autres lendemains 步向往后的日子 Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 L'onde d'espoir ...

张湾区18984381851: 电影放牛班的春天里孟丹唱的歌的歌词 -
宰颜癸酸: One summer day I took out my knobTo give myself a nice hand jobUp yours I go

张湾区18984381851: 《放牛班的春天》所有的歌曲及法·中歌词 -
宰颜癸酸: Concerto pour deux voix 《Concerto pour deux voix》, 即“双 童声协奏曲”,男声JB Maunier(Jean-Baptiste Maunier)为“放牛班的春天”里的小男主角,女声Clémence Saint-Preux为原曲作家的女儿.全曲没有一句歌词,只是两个曼妙的童...

张湾区18984381851: 放牛班的春天歌词 -
宰颜癸酸: Vois sur ton chemin Vois sur ton chemin 看看你经过的路上 Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路 Donne leur la main 向他们伸出手 Pour les mener 拉他们一把 Vers d'autres lendemains 步向往后的日子 Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向 L...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网