需要专业翻译 汉译英

作者&投稿:尤蓝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译的工作,一定要有自己专业的领域吗?为什么很多翻译教材都没有汉译英的内容?~

我先对问题表达一下自己的看法,你说“学习英语专业仅仅是具有翻译的能力或技巧,并没有太大的优势和特别之处”。在我看来,学习英语只具备语言能力,满足了通常对翻译所提出的三个要求:语言能力、专业能力和翻译能力中的一个。

对我来说,三个能力同等重要,不分彼此。语言能力通常是指对母语和外语的掌握程度,能够熟练地在语言之间进行转换,对外语的听、说、读、写都有很好的把握,同样又能把其熟练地转换为母语。

翻译能力通常会被忽略,大多数认为只要掌握外语和母语就天然地会做翻译,认为学翻译是多此一举,要这么说来,在欧洲这种多语言环境下长大的孩子人人都是翻译,实则不然。翻译现在也是一门独立的学科,也有其独立的理论系统,对有志于从事翻译的人来说,补充理论知识、学习前辈的经验非常重要,这样才知道什么样的翻译是“好翻译”,能够独立自主地从事翻译,碰到问题知道如何解决等等。

回到问题本身,也就是如何学习“专业能力”。

按我的理解,专业能力是对某一个具体领域有深入的了解和经验,具备所谓的专业知识,除了懂得其工作原理,还知道使用专业的词汇表达出来。但对翻译来说,需要接触的行业太多,不可能在所有的行业里都花费时间和精力,去进行深入了解。在这种情况下,我结合自己翻译专业的学习,讲讲自己的感受。

我们的必修模块中有一个Sachfach, 也就是专业知识课,需要在技术,经济,计算机,医学和法学中选出一个作为必修。如果本科学的是机械制造则可免去这个模块,但对应地需要补上文化和语言方面的模块。我选修的是技术模块。第一个学期讲得是高中物理知识,两个老师都是西门子的工程师,每周三个小时的基础理论课。我由于之前学的文科,上这课等于重新复习了一遍我哪点仅有的物理知识。第二个学期稍微细化一点,一个老师讲能源技术,发电原理,楼宇自动化,企业流程,另外一个老师讲数字电路,电梯工作原理,电气知识。

设置这个模块的初衷是让学生掌握基本的技术原理知识,在此基础上,个人再结合将来需要从事的领域,进行深入了解。

除此之外,我们技术翻译课还选了电动汽车、风电和高速铁路这三个方面作为深入了解的行业。老师说中德技术交流的大头将来会是电动汽车和风电,因此就有针对性地补充了这方面的基础知识。除了高铁学得比较难,电动汽车主要集中在介绍德国的经验,锂离子电池方面,翻译的文章从某个厂家的试车报告到官方网页的介绍再到技术专业期刊都有涉及。现在让我接这方面的翻译,基本也都能够独立进行。

最后就是实习。我很多同学都集中在戴姆勒和博世等公司实习,实习机会很多,这也反映了中德合作方面的需求集中在这些领域。我自己是在机械制造行业实习,这方面的翻译也非常多,基本上技术转让都需要翻译,而每年都有很多这样的技术转让或者培训活动,对我来说需要学习的新知识也很多,我采取的办法是读产品使用手册,了解操作原理,再和工程师交流,或者到现场直接看机器的操作和运行,这个准备过程对后面的翻译还是很有帮助。

总结一下我的观点,翻译要对某一行业进行深入了解,需要先补一补这个行业的基本原理和专业知识,然后再结合自己接单的情况,选择一两个比较热门的行业深入了解,最后就是趁着学习阶段,多到这些领域的公司实习,把理论和实践结合起来,基本能够胜任通常的专业翻译。

最后说明一下,学翻译其实并没有学到很多的专业知识,对汽车或者高铁做到多么深入地了解,而是学会了如何在最短的时间内、高效地获取自己需要的专业知识,如何甄别自己获得的信息,然后加工,在翻译中把自己的专业化体现出来。

个人之见,如有异议,可自由讨论,也欢迎补充说明。

翻译结果
The process of litigation, a party to the other Party stated expressly acknowledges the facts, the other party without proof. But identity relationship except in cases involving.To a party statement, the other party neither admits nor denies the judges, fully illustrated and inquiries, its still not clear affirmation or negation, as a recognition of the fact.If a party entrusts an agent to participate in litigation, agents recognition as the parties acknowledge. The agent without special authorization for the fact that leads to the recognition of each claim otherwise; the parties present but to its agents admit not repudiate it, be deemed as that of the party.Before the parties at the end of the court debate to withdraw recognition and with the consent of the other party, or have sufficient evidence to prove its recognition behavior is under stress or a major misunderstanding circumstances and is not consistent with the facts, not exempt from the other party's burden of proof

The college’s curriculum in China has its own style, it base on the mode since ancient times evolved, and suit to China's actual conditions and the development of Chinese students. It is divided into five parts : major, minor, designated R, double degree, elective courses and has its own characteristics.
If reform the school curriculum, must lead to many problems .That is bring the school into another extreme, we can’t image what will happen. However, according to the curriculum model has long been fixed, the Chinese can not afford to change it.
Our Chinese universities are different from those in foreign countries, we make much account of
theory while they pay attention to practice .If we refer to them, it not only disrupt the pattern which existed for along time , but also need to set another mode to fix the college students . The most important is that whether they can accept the new one? The probability is very small.
A large part of our college’s curriculum was set to meet the talents demand of society.

The current education system is closely interrelated to every institute of higher learning’s talents demand of society. Reform must make effort to a series of related system and clash with the unfix of the talents demand of society.
China's education system is imperfect. Currently , the various systems has not been well permeate into the education system. The first task of Chinese's education is to implement the current policy, and mature the currently existing system. Reform would only show more shortage to the uncompleted system..

Chinese universities set their own curriculum model is based on the mode of education in China since ancient times evolved, but also to adapt to China's national conditions and development of students. It is divided into five parts, major, minor, designated R, double degree, elective courses. It has its own characteristics.
If the reform program will lead to many consequences, is the school into the other extreme, we can not envision what is a phenomenon. However, according to the curriculum model has long been fixed, the Chinese can not afford to change it.
We Chinese universities and foreign countries, we attach great importance to theory and practice of foreign countries, if the reference to foreign countries, which not only disrupt the pattern we have been, but also a different set of models to meet the students, the most important thing is to have to adapt a natural pattern of students to accept a new model? Very less.
Large part of our university degree programs is based on the demand of social development, the current education system and society is the demand for qualified personnel in all institutions of higher learning is closely related to a series of related reforms will inevitably affect the structure of society will on the demand of this ring is not quite produce the conflicts arising.
China's education system is imperfect, the current penetration of various systems has not been well into the education system. China's education first and foremost task is to implement the current policy and allow the existing system to mature. Did not sound the reform would only create more loopholes in the system.

Chinese university curriculum has its own mode of China since ancient times, according to the education mode, and evolved to China's national conditions and the development of students. It mainly divided into five parts, major, minor, and will double, elective course. It has its own characteristics.
If the reform of curriculum, it will cause a lot of consequences, and is the school into another extreme, and we couldn't expected to what is a phenomenon. But according to the fixed course pattern for a long time, China hasn't been able to change it.
We Chinese universities and foreign, we value theory and practical, if the foreign to foreign reference method, not only has been disrupted we have to study, and another mode to adapt to college students, the most important is the intrinsic patterns in has adapted to the college students to accept a new model? Little risk.
A large part of our university curriculum is according to the demands of the society for talents of the education system, and is currently in various social institutions talented person's demand is closely related to a series of reform will affect the relevant system makes the demands of the society for talents this ring and produce a lot of conflict.
China's education system is not perfect, now at various system has good penetration into the education system. China's educational priority is to carry out the policy, and good at maturity to existing system. Reform will only make itself doesn't sound system produces more holes.

Chinese universities set their own curriculum model is based on the mode of education in China since ancient times evolved, and adapt to China's national conditions and development of students. It is divided into five parts, major, minor, designated R, double degree, elective courses. It has its own characteristics.
If the reform program will lead to many consequences, is the school into the other extreme, we can not envision what is a phenomenon. However, according to the curriculum model has long been fixed, the Chinese can not afford to change it.
We Chinese universities and foreign countries, we attach great importance to theory and practice of foreign countries, if the reference to foreign countries, which not only disrupt the pattern we have been, but also a different set of models to meet the students, the most important thing is to have to adapt the inherent mode of college students to accept a new model? Very less.
Large part of our university degree programs is based on the demand of social development, the current education system and society is the demand for qualified personnel in all institutions of higher learning is closely related to a series of related reforms will inevitably affect the structure of society will demand for talent is not quite the ring generated conflicts arising.
China's education system is imperfect, the current penetration of various systems has not been well into the education system. China's education first and foremost task is to implement the current policy, and allow existing systems to mature. Reform would not have been a sound system to create more loopholes.


肇东市13963449735: 求个实力人工翻译,汉译英..一经采纳,报酬丰厚!有实力者接.... -
卫宇比立: 我们手机都是正轨腾讯客户端的基础上开发的功能,完全符合中国法律,同时手机可以切换运行36个微信号,相当于免费请了36个业务员在帮你做推广,一个微信号5000人.现在就是一个粉丝经济的时代,谁拥有的粉丝多谁就拥有钱!We ...

肇东市13963449735: 汉译英,求专业翻译 -
卫宇比立: Extremely moderate soapless formula for facial-cleansing with maintainance for deep skin. Cosmetics and daily sunscreen products could be taken off easily applying this production. It may help get rid off excessive grease, soften aging stratum ...

肇东市13963449735: 需要专业的翻译 -
卫宇比立: In four fish bone collagen as raw materials for the extraction and initial purification, Characteristics of protein through - Determination of hydroxyproline to determine collagen content, And the extraction properties of collagen protein. By molecular ...

肇东市13963449735: 专业翻译英译汉对汉语水平有要求吗?汉译英那?那个对汉语要求高? -
卫宇比立: 个人认为英译汉对汉语要求高,因为你被你翻译的语言只需要知道句子的意思,而你要翻译成的那个语言需要有连贯、流畅的表达.希望我的答案能帮到您

肇东市13963449735: 我公司有一个工程项目资料翻译,CAD图纸和表格内容,需要中译英日韩法西意,有专业可以翻译的人吗? -
卫宇比立: 表格内容算比较平常的,不过语种多需要专业翻译公司的专业团队.CAD图纸的这个就最佳翻译方式就是专业CAD软件里面把中文对应的英日韩法西意文分别编辑好,难度比较高,专业性强,这里推荐两家翻译公司给你:宏博、译雅馨.

肇东市13963449735: 谁知道哪里有专业翻译机构?最近我们公司有一份重要文件需要翻译,请问哪家翻译公司比较专业啊?文件大概有6000字,要求英文翻译成中文,急急急!!!
卫宇比立: 我知道有一家叫Wordsunny的公司很有实力,建议不去百度一下他们公司,里边有详细的介绍,我们公司和他们合作过很多次了,推荐一下,另外西安新光翻译也是一家不错的翻译机构,译员也比较充足,各种专业的都可以满足,希望可以帮到你.

肇东市13963449735: 不是英语专业学生可以做翻译吗?需要什么条件,要考什么证 -
卫宇比立: 可以,需要考取翻译资格考试. 根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工...

肇东市13963449735: 英国签证文件是不是要找专业的翻译机构啊?价格贵嘛 -
卫宇比立: 当然是去正规的翻译机构了,不然出了错可就麻烦你,去英国旅游之前找的是安太译欣,貌似现在英国签证翻译都在他们家做了吧,资质文件很齐全,比签证中心便宜,态度也不错,我们当时一天就拿到翻译文件了也没耽误到使用.

肇东市13963449735: 需要专业翻译的公司,翻译业务由哪个部门管呢? -
卫宇比立: 一般找行政,他们可以收集你的联系方式,这样公司其他部门想问的话可以提供.还有一个特别好的方式就是去各种涉及到外企的展会!他们80%都需要不同的业务,专业等翻译需求.当然你们的翻译质量和经验这个时候很关键.毕竟大多数的公司都已经有了一定合作关系的翻译公司或者翻译渠道了!根据展会的性质,翻译一些专业的样文带着,效果会好!

肇东市13963449735: 专业翻译汉译英 机器人翻译的就别来了!
卫宇比立: Dear Teacher: I can sit here today, you accept the teacher's interviews, I am very honor, for me, this insurance is particularly valuable opportunity for research. My name is Yi-Qiu Song, 23-year-old, Han. I am cheerful, easy-going. Family harmony, and ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网