将李清照的《如梦令》翻译成300字的小短文

作者&投稿:仝骅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
把李清照的《如梦令》改写成300字以上的文章~

我坐在溪亭里观赏着那千姿百态的荷花,只觉得自己被眼前的荷花深深吸引了——有的含羞待放,粉红的花苞鲜嫩可爱。有的刚刚绽放,几只蝴蝶就迫不及待地钻了进去,那里面椭圆形的花蕊约有一寸长。盛开着的荷花,洁白柔嫩得像婴儿的笑脸,甜美、纯洁、惹人喜爱。先前热热闹闹开过的荷花呢,花瓣虽然凋谢了,莲蓬却依然挺立在荷叶中,莲蓬上嵌满了绿宝石似的碧绿色的小颗粒,这就是孕育着新生命的种子。远远望上去,一株荷花就像是一个数世同堂、生生不息的大家族。这些景象构成了一幅充满诗意的《夏日荷花图》。
看着这美妙绝伦的景象,我深深陶醉其中,自己仿佛也变成了一株荷花,在微风的吹拂下翩翩起舞。我坐在溪亭里一边观赏着这只有天上人间才有的美景,一边品尝着千年陈酿。没想到我如此不胜酒力,才喝了几杯,就酩酊大醉了,坐也坐不稳,只觉得自己的身子飘飘悠悠,仿佛自己来到了人间仙境。我又觉得自己真是快活似神仙呀!
不知不觉中,天已经渐渐暗淡了下来,直到自己的兴致被时间的流逝给消耗得差不多了,才想起自己该回家了。我摇摇摆摆的走上小舟。可这时,我还有些醉意,早就把回家的路线给;抛到九霄云外去了。我只好凭着自己朦胧的记忆前进。可是自己摇橹的手不听指挥,你让它往北摇,可是它偏偏和你作对,把橹往南摇;你让它把橹往南摇,可它却往北摇。行的船跌跌撞撞,好像是一个刚刚学会走路的孩童一样。没想到,我竟然把小舟给摇到了藕花的深处。
此时,我惊出了一身冷汗,顿时酒也醒了,看到自己身处在藕花的深处,四周都被荷花给笼罩着。我顿时惊慌失措不知如何是好。我拼命的摇着船橹,可这荷花比我人还要高,怎么划也无济于事。可我摇橹的声音却惊动了荷叶丛中一群水鸟,它们扑棱棱地飞起,直上云霄。
我像一只泄了气的皮球瘫在了船舱里,在这种无人之境的环境中我该如何是好呀!最终,我只得在船舱中度过了这漫长的一夜。
那一夜以深深烙印在我脑海中!

我坐在溪亭里观赏着那千姿百态的荷花,只觉得自己被眼前的荷花深深吸引了——有的含羞待放,粉红的花苞鲜嫩可爱。有的刚刚绽放,几只蝴蝶就迫不及待地钻了进去,那里面椭圆形的花蕊约有一寸长。盛开着的荷花,洁白柔嫩得像婴儿的笑脸,甜美、纯洁、惹人喜爱。先前热热闹闹开过的荷花呢,花瓣虽然凋谢了,莲蓬却依然挺立在荷叶中,莲蓬上嵌满了绿宝石似的碧绿色的小颗粒,这就是孕育着新生命的种子。远远望上去,一株荷花就像是一个数世同堂、生生不息的大家族。这些景象构成了一幅充满诗意的《夏日荷花图》。
看着这美妙绝伦的景象,我深深陶醉其中,自己仿佛也变成了一株荷花,在微风的吹拂下翩翩起舞。我坐在溪亭里一边观赏着这只有天上人间才有的美景,一边品尝着千年陈酿。没想到我如此不胜酒力,才喝了几杯,就酩酊大醉了,坐也坐不稳,只觉得自己的身子飘飘悠悠,仿佛自己来到了人间仙境。我又觉得自己真是快活似神仙呀!
不知不觉中,天已经渐渐暗淡了下来,直到自己的兴致被时间的流逝给消耗得差不多了,才想起自己该回家了。我摇摇摆摆的走上小舟。可这时,我还有些醉意,早就把回家的路线给;抛到九霄云外去了。我只好凭着自己朦胧的记忆前进。可是自己摇橹的手不听指挥,你让它往北摇,可是它偏偏和你作对,把橹往南摇;你让它把橹往南摇,可它却往北摇。行的船跌跌撞撞,好像是一个刚刚学会走路的孩童一样。没想到,我竟然把小舟给摇到了藕花的深处。
此时,我惊出了一身冷汗,顿时酒也醒了,看到自己身处在藕花的深处,四周都被荷花给笼罩着。我顿时惊慌失措不知如何是好。我拼命的摇着船橹,可这荷花比我人还要高,怎么划也无济于事。可我摇橹的声音却惊动了荷叶丛中一群水鸟,它们扑棱棱地飞起,直上云霄。
我像一只泄了气的皮球瘫在了船舱里,在这种无人之境的环境中我该如何是好呀!最终,我只得在船舱中度过了这漫长的一夜。
那一夜以深深烙印在我脑海中!

已经是暮春了,风吹的紧而雨却是疏落。昨夜的风很急,伴着淅淅沥沥的下起小雨。
晚上又饮了一些酒,睡的很沉,刚刚醒来略略还带些酒意,一副慵懒的模样,不禁想起昨夜的雨疏风骤,隐隐心底还藏着些许心事。
经历了一场风吹雨打,我的心中十分想知道园中的海棠是否花瓣零落,令人不忍面对。
我不愿意春天就这么快的过去,于是唤来了侍女。
不忍问却又忍不住想知道,昨夜的海棠如今怎样?孰料,却说海棠依旧,这让我出乎意料。尽管内心渴望海棠依旧,但自己也明白风雨之后必是花事凋零,她的回答给了我意外的惊喜。她的回答如此漫不经心表明还是不了解我的心思阿。
知道吗?知道吗?这是暮春时节,况且昨夜又是一夜风雨,海棠花断然是不会依旧了。枝头的花朵被绿叶替代了。这春天万紫千红的景象与色彩,春天众多无比美好的事物,还有在春天里的喜悦心情都也被替代不再复返了。

昨夜雨小风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消。试问卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧。知道吗?应是绿叶更加茂盛,红花却已凋零。
参考这个编


李清照《如梦令·常记溪亭日暮》
现存李清照《如梦令》词有两首,都是记游赏之作,都写了酒醉、花美,清新别致。这首《如梦令》以李清照特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺幅之短给人以足够的'美的享受。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境。“常记”明确表示追述,...

李清照《如梦令》赏析
依旧记得经常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘记回去的路。乘舟返回时,迷路进入藕花池的深处。怎样才能划出去,拼命地划着找路,却惊起了一滩的鸥鹭。李清照《如梦令》作品赏析:现存李清照《如梦令》词有两首,都是记游赏之作,都写了酒醉、花美,清新别致。这首《如梦令》以李清照特有的方式...

如梦令 李清照 全诗
一、回答:李清照《如梦令》有两首,以下分别列出 1、如梦令 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。2、如梦令 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。二、扩展知识:1、作品简介:《如梦令·昨夜雨疏风骤...

李清照的《如梦令》古诗赏析
李清照宋词:《如梦令》赏析: 这首小令是李清照的奠定“才女”地位之作,轰动朝野。传闻就是这首词,使得赵明诚日夜作相思之梦,充分说明了这首小令在当时引起的轰动。又说此词是化用韩偓《懒起》诗意。韩诗曰:“昨夜三更雨,临明一阵寒。海棠花在否?侧卧卷帘看。”但李清照的小令较原诗更胜一筹,入木三分地刻画了少...

《如梦令》的诗意是什么?
《如梦令》的诗意是:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。此词...

如梦令翻译及原文
现李清照《如梦令》词有两首,都是记游赏之作,都写了酒醉、花美,清新别致。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭”,时间是“日暮”,作者饮宴以后,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。作者简介 李清照(1084年3月13日...

李清照的《如梦令》全首诗是什么?
李清照的《如梦令》全诗是:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。解释如下:李清照的作品《如梦令》是其词中的经典之作。这首词描绘了一种雨后景象,并借景抒发了词人的情感。一、昨夜雨疏风骤 词开篇“昨夜雨疏风骤”描述了昨夜雨势较大、...

李清照的诗知否?知否?
出自宋代女词人李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原文为:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。白话译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然...

李清照到底写了多少首《如梦令》
李清照写了两首《如梦令》的词。如梦令 宋李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。如梦令 宋李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。作品鉴赏 文学赏析 “常忆溪亭日暮,沉醉不知归路”。词的...

李清照如梦令两首?
如梦令·昨夜雨疏风骤译文 昨夜雨狂风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消。试问卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧。知道吗?知亏哗道吗?应是绿叶更加茂盛,红花却已凋零。两首的主要区别:表达的情感不同 现存李清照《如梦令》词有两首,都是记游赏之作,都写了酒醉、花美,清新别致。这首《如梦令...

儋州市18465359598: 如梦令的翻译 -
翁菲牛痘: 如梦令》李清照1常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.今译:经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,沉醉(在这风景中),(甚至)不知道回去的路.玩得尽兴了,而且天已经黑了,只好往回划船,不小心闯入了荷花池深处.赶快划呀,赶快划呀.不小心,惊动了在这里栖息的水鸟. 《如梦令》李清照2昨夜雨疏风骤.浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道海棠依旧.知否,知否?应是绿肥红瘦. 【译文】昨夜雨点疏落风势猛烈,沉沉地睡了一觉也消不了残留的醉意.试着问那卷帘的侍女,却回答说 海棠花依旧鲜嫩. 知不知道啊?知不知道啊?应该是叶儿茂盛花儿凋零

儋州市18465359598: 如梦令的译文谁知道? -
翁菲牛痘: 如梦令 【宋】李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒. 试问卷帘人,却道海棠依旧. 知否?知否?应是绿肥红瘦.【注释】①如梦令:词牌名. ②雨疏风骤(zhòu):雨点稀疏,风声急骤. ③浓睡:沉睡. ④残酒:残余得酒意. ⑤卷帘人:...

儋州市18465359598: 如何用两百字写出李清照的《如梦令》的翻译
翁菲牛痘: 壮阔的齐鲁山川景色,珍珠般翻滚的故乡大明湖,数不清的甘泉活水,这一切能够使人纵情于遐想之中,也蕴含了她广阔的胸襟怀抱.走出闺房,驾着小舟驶入荷花深处,天色将晚,人已沉醉,恍惚之中,伴着暮色漂离了水道,突然成群的水鸟扑扑棱棱,惊飞四散,此时生活视野瞬间开阔.刹那的惊悸之余,又会叫人忍俊不禁,一至事隔经年,那是的情景还深印在她的脑海之中.

儋州市18465359598: 那位高手把李清照的《如梦令》改写成300字散文??急今天就要 -
翁菲牛痘: 已经是暮春了,风吹的紧而雨却是疏落.昨夜的风很急,伴着淅淅沥沥的下起小雨.晚上又饮了一些酒,睡的很沉,刚刚醒来略略还带些酒意,一副慵懒的模样,不禁想起昨夜的雨疏风骤,隐隐心底还藏着些许心事.经历了一场风吹雨打,我的...

儋州市18465359598: 李清照写的如梦令意思是什么? -
翁菲牛痘:[答案] 如梦令是词牌名 这首词李清照写了两首,两篇的原文翻译分别是: (常记溪亭日暮.):经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,沉醉(在这风景中),(甚至)不知道回去的路.玩得尽兴了,而且天已经黑了,只好往回划船,不小心闯入了...

儋州市18465359598: 如梦令常记溪亭日暮全译不少于300字 -
翁菲牛痘: 依旧记得自己曾经出游溪亭,一玩就玩到黄昏日暮, 夕阳斜斜的照在小溪旁边的亭角上,溪水闪耀着金光.深深地沉醉于美丽的景色中,于是忘记了归路.一直玩到兴尽,想要回舟返途,那叶扁舟却迷途进入藕花的深处.正想着怎样才能划出去,我漫无目的地撑篙溯游,船儿抢着渡,数只莲叶在船头分拥而开, 小舟在船篙的轻点下缓缓前进,呼啦的一声,原来是我无意惊起了一滩的鸥鹭.

儋州市18465359598: 如梦令的扩写(300字以上) -
翁菲牛痘: 第一种: 我常常记得儿时的那些欢乐时光.红日西沉,晚霞映照着溪亭,玩了一天的游人都已渐渐归去,年少的我却依依不舍,流连忘返.也许是刚饮过美酒,酒意未消;又或许是景色宜人,惹人陶醉,我游玩兴尽才准备驾舟回返.湖面盛开的...

儋州市18465359598: 如梦令 李清照 译文 -
翁菲牛痘: 还时常记得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘记归路.一直玩到兴尽,回舟返途,却迷途进入藕花的深处.大家争着划呀,船儿抢着渡,惊起了一滩的鸥鹭.

儋州市18465359598: 哪位高手把如梦令{常记溪亭日暮}这首.改写成300字的片断 -
翁菲牛痘: 有一天早晨,李清照很想出去玩,就把自己的伙伴叫出去逛一逛,她们划船来到湖边亭子上,那里的湖真美,湖面一会儿静的像一面镜子,一会儿,一阵微风吹过来,湖面泛起鱼鳞似的波纹,波光粼粼.湖面上还有美丽的荷花荷叶.真是“接天...

儋州市18465359598: 【如梦令】 南宋 李清照译文 -
翁菲牛痘: 李清照《如梦令·常记溪亭日暮》 常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭. 译文: 我常常记起,在溪边的亭子玩到太阳落山时分,喝得醉熏熏的,都找不到回去的路.天黑了,玩够了的我划着船,却划进了莲花的深处.划呀,划呀,惊得一滩水鸟,都飞起来了.(还有一说,争渡同怎渡) 李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒. 试问卷帘人,却道海棠依旧. 知否?知否?应是绿肥红瘦. 译文: 昨天晚上,雨下得不大,风却很急,我从沉睡中醒来,醉意并没有全消.我问卷起帘幕走进来请安的侍女,她说海棠花依然如故.知不知道?知不知道?应该是绿叶更加茂盛,而红花却已凋零.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网