床前明月光出自哪来

作者&投稿:宓注 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
床前明月光出自哪首诗~

李白《静夜思》

出自李白的《静夜思》。

《静夜思》,作者是李白。
《静夜思》是伟大诗人李白的作品,表达的是思乡之情。这首诗虽然只有区区二十个字,但就流传的广泛程度来说,还没有一篇作品可以与之比肩,它几乎是全世界华人耳熟能详的一首名篇。我国流传的《静夜思》是明朝版本,与宋朝版本有个别字有出入。此外,《静夜思》还是许嵩创作的一首歌曲的题目。
(一)明代版本
床前明月光,疑是地上霜;
举头望明月,低头思故乡。
说明:
这一版本虽然不完全是李白的原作,有个别字词后世有所修改,但是在我国流传广泛,并被收录于各版本的小学语文教科书中。
(二)宋代版本
牀前看月光,疑是地上霜;
举头望山月,低头思故乡。
诗文解释
那透过窗户映照在床前的月光,起初以为是一层层的白霜。仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。
说明:
1. 牀,同“床”;有时亦直接写作“床”。
2. 这个一版本与我们常说的“床前明月光”明显不一致,其实并非是错误,而是流传版本不同。一般认为,这一版本比明版本更接近李白的原作,但仍有学者认为可能存在更早的版本。宋刊本的《李太白文集》、宋人郭茂倩所编的《乐府诗集》、洪迈所编《万首唐人绝句》中,《静夜思》的第一句均为“床前看月光”,第三句也均作“举头望山月”。元萧士赟《分类补注李太白集》、明高棅《唐诗品汇》,也是如此。宋人一直推崇唐诗,其收录编辑甚有规模,加之距唐年代相近,误传差错相对较少,故宋代乃至元代所搜集的《静夜思》应该是可靠准确的;在清朝玄烨皇帝亲自钦定的权威刊本《全唐诗》中,也并没有受到前面同时代不同刊本的影响而对此诗作任何修改。
在此之前《静夜思》已传入日本(日本静嘉堂文库藏有宋刊本《李太白文集》12册),因日本人对唐诗崇尚,在后世流传过程中并未对其作出任何修改。但在中国情况就不一样了,到了明代赵宦光、黄习远对宋人洪迈的《唐人万首绝句》进行了整理与删补,《静夜思》的第三句被改成“举头望明月”,但是第一句“床前看月光”没有变化。清朝康熙年间沈德潜编选的《唐诗别裁》,《静夜思》诗的第一句是“床前明月光”,但第三句却是“举头望山月”。直到清乾隆二十八年(1763年)蘅塘退士所编的《唐诗三百首》里,吸纳了明刊《唐人万首绝句》与清康熙年《唐诗别裁》对《静夜思》的两处改动,从此《静夜思》才成为在中国通行至今的版本:“床前明月光,疑是地上霜;举头望明月,低头思故乡”。但是这也不是清朝流行的唯一版本,就在《唐诗三百首》问世前58年的康熙四十四年(1705年),康熙钦定的《全唐诗》中的《静夜思》就是与宋刊本《李太白文集》完全相同的“床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡”,后来中华书局出版的《全唐诗》也沿用着这一表述。
这一表述是明朝以后为普及诗词而改写的。经过“改动”了的《静夜思》比“原版”要更加朗朗上口却是不争的事实,这也解释了为什么“床前明月光”版比“床前看月光”版在中国民间更受欢迎的原因。中国李白研究会会长、新疆师范大学教授薛天纬先生在《漫说<静夜思>》(《文史知识》1984年第4期)一文中专门对两个版本的差异发表了如下看法:仔细体味,第一句如作“床前看月光”,中间嵌进一个动词,语气稍显滞重;再说,“月光”是无形的东西,不好特意去“看”,如果特意“看”,也就不会错当成“霜”了。而说“明月光”,则似不经意间月光映入眼帘,下句逗出“疑”字,便觉得很自然;何况,“明”字还增加了月夜的亮色。第三句,“望明月”较之“望山月”不但摆脱了地理环境的限制,而且,“山月”的说法不免带点文人气——文人诗中,往往将月亮区分为“山月”“海月”等,“明月”则全然是老百姓眼中的月亮了。所谓“篡改说”、“山寨说”实在是言过其实。有学者认为,“《静夜思》四句诗,至少有50种不同版本,并且你很难知道哪一种抄本更接近‘原本’。我们现在熟知的‘举头望明月’版本是在明代确定下来的”。莫砺锋在《百家讲坛》进行唐诗普及时,选取的也是大家熟知的版本,“所谓的‘篡改’不是一个人任意妄为的,而是长久以来的集体选择。古诗流传的历史,也是读者参与创造的过程,大家觉得这样更美,更朗朗上口,是千万百读者共同选择了这个版本。”今人读到的《静夜思》已经不仅仅是一首“唐”诗,它其实凝结了1300多年来一代又一代人的审美创造,后人应该抱以尊重的态度。近年来有关版本争议源于对李白诗歌版本众多这一常识普及不够。因此,有学者表示,国人对文史知识的缺失应引起深思,我们要意识到普及文史知识的必要,对博大精深的五千年中华文明存有敬畏之心。
(三)“床”字的释义
1)指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《<静夜思>诗意图》 。
2)指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。
3)“床”即“窗”的通假字。
4)取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也。”之说,讲得即是卧具。
5)马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎, 一种坐具)。
(四)诗词鉴赏
这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。
诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。
诗的后两句,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下。于是自然引出了“低头思故乡”的结句。“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事……无不在思念之中。一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。
明人胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者。”(《诗薮o内编》卷六)王世懋认为:“(绝句)盛唐惟青莲(李白)、龙标(王昌龄)二家诣极。李更自然,故居王上。”(《艺圃撷馀》)怎样才算“自然”,才是“无意于工而无不工”呢?这首《静夜思》就是个样榜。所以胡氏特地把它提出来,说是“妙绝古今”。
这首小诗,既没有奇特新颖的想象,更没有精工华美的辞藻;它只是用叙述的语气,写远客思乡之情,然而它却意味深长,耐人寻绎,千百年来,如此广泛地吸引着读者。
一个作客他乡的人,大概都会有这样的感觉吧:白天倒还罢了,到了夜深人静的时候,思乡的情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波澜;何况是月明之夜,更何况是明月如霜的秋夜!
月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典诗歌中所经常看到的。例如梁简文帝萧纲《玄圃纳凉》诗中就有“夜月似秋霜”之句;而稍早于李白的唐代诗人张若虚在《春江花月夜》里,用“空里流霜不觉飞”来写空明澄澈的月光,给人以立体感,尤见构思之妙。可是这些都是作为一种修辞的手段而在诗中出现的。这诗的“疑是地上霜”,是叙述,而非摹形拟象的状物之辞,是诗人在特定环境中一刹那间所产生的错觉。为什么会有这样的错觉呢?不难想象,这两句所描写的是客中深夜不能成眠、短梦初回的情景。这时庭院是寂寥的,透过窗户的皎洁月光射到床前,带来了冷森森的秋宵寒意。诗人朦胧地乍一望去,在迷离恍惚的心情中,真好象是地上铺了一层白皑皑的浓霜;可是再定神一看,四周围的环境告诉他,这不是霜痕而是月色。月色不免吸引着他抬头一看,一轮娟娟素魄正挂在窗前,秋夜的太空是如此的明净!这时,他完全清醒了。
秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。对孤身远客来说,最容易触动旅思秋怀,使人感到客况萧条,年华易逝。凝望着月亮,也最容易使人产生遐想,想到故乡的一切,想到家里的亲人。想着,想着,头渐渐地低了下去,完全浸入于沉思之中。
从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地揭示了诗人内心活动,鲜明地勾勒出一幅生动形象的月夜思乡图。
短短四句诗,写得清新朴素,明白如话。它的内容是单纯的,但同时却又是丰富的。它是容易理解的,却又是体味不尽的。诗人所没有说的比他已经说出来的要多得多。它的构思是细致而深曲的,但却又是脱口吟成、浑然无迹的。从这里,我们不难领会到李白绝句的“自然”、“无意于工而无不工”的妙境。
(五)作者简介
李白(701年2月8日—762年12月) , 字太白 ,号青莲居士 ,汉族,又号“谪仙李白人”(贺知章评李白,杜甫的《饮中八仙歌》也写李白“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙”),彰明人 。我国唐代伟大的浪漫主义诗人 ,被后人尊称为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜” 。他的诗风格雄奇豪放,想象瑰丽丰富,语言流转自然,音韵和谐多变。祖籍陇西成纪(现甘肃省秦安县北) ,李白是其父从中原迁居中亚西域的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内的托克马克市) ,4岁在迁回四川绵州昌隆县(今四川省江油市),另一野史说法生于四川省江油市青莲乡 。
李白出生于盛唐时期 ,但他的一生 ,绝大部分却在漫游中度过 ,游历遍迹了大半个中国 。二十岁时只身出川 ,开始了广泛漫游 ,南到洞庭湘江 ,东至吴、越 ,寓居在安陆(今湖北省安陆市)、应山(今湖北省广水市)。他到处游历 ,希望结交朋友 ,拜谒社会名流 ,从而得到引荐 ,一举登上高位 ,去实现政治理想和抱负 。可是 ,十年漫游 ,却一事无成 。他又继续北上太原、长安(今陕西西安),东到齐、鲁各地 ,并寓居山东任城(今山东济宁)。这时他已结交了不少名流 ,创作了大量优秀诗篇 ,诗名满天下。李白不愿应试做官 ,但诗名远播 ,诗歌在其年轻时已经唱响天下 ,他曾给当朝名士韩荆州写过一篇《与韩荆州书》,以此自荐 ,可历史上没有韩荆州对于李白的回复 ,直到天宝元年(七四二),因道士吴筠的推荐 ,被召至长安 ,供奉翰林 ,文章风采 ,名震天下 ,杜甫《饮中八仙》里就有“李白一斗诗百篇 ,长安市上酒家眠 。天子呼来不上船 ,自称臣是酒中仙 。”的奇句 。在当时封建王朝复杂历史的背景下 ,李白又因才气为玄宗所赏识 ,后因不能见容于权贵 ,在京仅三年,就弃官而去 ,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活 。安史之乱发生的第二年 ,他感愤时艰 ,曾参加了永王李璘的幕府 。不幸 ,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争 ,兵败之后 ,李白受牵累 ,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦 。晚年漂泊东南一带 ,依当涂县令李阳冰(李白族叔),不久即病卒 ,一说喝醉了酒 ,在水中捞月亮而溺水身亡 。

李白的《静夜思》。

静夜思 作者:李白
窗前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

李白,《静夜思》

《静夜思》


床前明月光是李白的哪首诗
床前明月光是李白的《静夜思》。整体赏析:静夜思一诗,没有奇特新颖的想象,没有精工华美的辞藻,只是用叙述的语气,写远客思乡之情,然而它却意味深长,耐人寻绎,千百年来,广泛地吸引着读者。全诗从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地揭示了作者的内心活动,鲜明地勾勒出一幅生动...

床前明月光,下一句是
床前明月光,下一句是 【床前明月光】下一句是【疑是地上霜】 即【床前明月光,疑是地上霜。】 出自: 唐代伟大诗人【李白】的五言绝句【静夜思】静夜思 唐·李白 床前明月光, 疑是地上霜。举头望明月, 低头思故乡。李白——《静夜思》 作者·李白 内容预览: 床前明月光, 疑是地上霜,...

床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡。这首诗名字是什么_百度...
该诗的名称是《静夜思》,作者是唐代诗人李白,全诗原文如下:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。白话文意思是明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。这首诗是唐代诗人李白秋日夜晚于屋内...

床前明月光出自哪首诗?
《静夜思》 唐李白 床前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 【诗文解释】 那透过窗户映照在床前的月光,起初以为是一层层的白霜。仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。 【词语解释】 举头:抬头。 【诗文赏析】 平淡的语言娓娓道来,如清水芙蓉,不带...

床前明月光作者是谁
“床前明月光”出自李白的《静夜思》。李白(701—762年),生于701年2月8日,是唐代著名的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。他的诗作以其豪放、奔放的风格和丰富的想象力而闻名,语言流畅自然,音韵多变。李白的诗歌深受民歌和神话的影响,色彩斑斓,被誉为屈原之后浪漫主义诗歌的新高峰,与杜甫...

“床前明月光”的下一句是什么?
"床前明月光"的下一句是"疑是地上霜"。这句诗出自唐代诗人李白的名作《静夜思》。《静夜思》(唐)李白 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。这首诗描绘了诗人在夜晚看到明亮的月光,联想到远方故乡的情景,表达了深深的思念之情。

窗前明月光意思是什么?
床前明月光意思是:明亮的月光洒在窗户纸上。全文:床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。译文:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗,此诗描写...

床前明月光下一句?
床前明月光下一句:疑是地上霜。 出自唐代李白的《静夜思》 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 译文 明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。 我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思

举头望明月,低头思故乡什么意思
1,举头望明月,低头思故乡的意思是:我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。2,出处,全文和释义:此句出自唐代诗人李白所作的《静夜思》,原文如下:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。白话文释义:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上...

床前明月光什么季节
床前明月光写的是秋季。“床前明月光”出自李白《静夜思》,此诗的写作时间是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。

沂水县15972818193: 床前明月光 - 搜狗百科
释蔡脂康: 床前明月光“出自于唐代诗人李白诗中所提的《静夜思》头一句.原诗为床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.所以不是宋代诗人.

沂水县15972818193: 床前明月光,这首诗作者是谁?什么朝代? -
释蔡脂康: 李白,唐朝的.出自《静夜思》,全文是:床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.意思是明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜.我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡. 此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感.诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵. 李白的《静夜思》创作于唐玄宗开元十四年(726年)九月十五日的扬州旅舍,时李白26岁.同时同地所作的还有一首《秋夕旅怀》.在一个月明星稀的夜晚,诗人抬望天空一轮皓月,思乡之情油然而生,写下了这首传诵千古、中外皆知的名诗《静夜思》.

沂水县15972818193: 床前明月光是谁写的 -
释蔡脂康: 李白写的《静夜思》 床前明月光, 疑似地上霜. 举头望明月, 低头思故乡.

沂水县15972818193: 床前明月光,是谁的诗? -
释蔡脂康: 是唐代诗人李白(字太白)的《静夜思》. 诗的全文是“床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.”

沂水县15972818193: 床前明月光.是是什么意思?唐代诗人是谁?
释蔡脂康: 床前明月光,疑是地上霜.出自唐代李白的《静夜思》床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.译文 明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜.我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡....

沂水县15972818193: “床前明月”出自哪首古诗? -
释蔡脂康: “床前明月光”出自唐代李白的《静夜思 》1、原文如下:床前明月光,疑是地上霜. 举头望明月,低头思故乡.2、译文:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜.我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低...

沂水县15972818193: “床前明月光,疑是地上霜”出自那首古诗 -
释蔡脂康: 出自李白的《静夜思》. ⑴静夜思:安静的夜晚产生的思绪. ⑵床:此诗中的“床”字,是争论和异议的焦点.今传五种说法.①指井台.②指井栏.从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井.古代井栏有数米高,成方框形围住井口,...

沂水县15972818193: 床前明月光 出自哪
释蔡脂康: 李白 静夜思

沂水县15972818193: 床前明月光 诗句出自 何处 全诗是什么 -
释蔡脂康: 李白 《静夜思》床前明月光,疑是地上霜. 举头望明月,低头思故乡.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网