用简单的日语来翻译一下。。

作者&投稿:秘陈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问谁能帮我简单翻译一下(日语的)。。~

这段遥远的距离 犹如每个夜晚
想要见你却又无法相见 在脑海裏的某处
是要稍稍考验下我们吗
就连这片星空 就连你
也和我想得一样吗
水母、流星
若是能找到的话
我就会浮想起你的名字
虽然明知你有多麽令人讨厌的地方
我却还是如此地喜欢你
「恋爱了」 人们都是这麽说的吧
越是想要忘记越是不想失去
难道你和我就这麽地不同吗
无论如何我俩都无法相合
水母、流星
怎麽找也找不到
我就连你说的话也快忘记了
若我有相信唯一的那份坚强的话
是否可以不带痛苦地喜欢你
水母、流星
若是能找到的话
我就会浮想起你的名字
虽然明知你有多麽令人讨厌的地方
我却还是如此地喜欢你

和遥先辈から褒められて本当に嬉しかったです。私は中国人留学生なので、日本语また不自由なんですが、もしご迷惑を挂ければ、気にしないでください。和遥先辈の作品は凄く素晴らしいと思いますよ。ある日か、こんな私でも、和遥先辈のように、そんな素晴らしい作品を描きできるようにお祈ってます。
  よかったら、先辈と仲间になれますか?

ずっと前から大学生活はとても自由で、ストレスが溜まらないと思っていたけど、実际は现在の大学生はいろん悩みことを持ってます。
一年生の时、まだ大学生活に惯れなくて、たとえ、家にいた时、いつも亲が洗濯してくれて、ご饭の支度や部屋の扫除などほとんど自分がやらない状态(じょうたい)だったけど、大学に入った途端(とたん)、すべてのことを自分の手でやるしかない。ですから、これは一つの悩みだと思います。
二、三年生になったら、勉强がますます难しくなって来て、休みの日もほとんど少ないのは现実です。とくに、三年生の时期(じき)はいちばんストレスが溜まって、もっと大変のは就职の问题が结构(けっこう)头が痛いですね・・・
こういうストレスを解消する唯一な方法はたまに大声で怒鸣(どな)るとか怒るとかしてますけど、かなり周りの方に迷惑をかけていることが承知(しょうち)してます。
ですから、もっと穏やかな解决方法はカラオケに行って、大声で歌を歌ったり、騒(さわ)いだりしているのが一番いいと思います。たまに散歩に出かけても构わないが、とにかく、悩むことを考えずに、どうしょうもない时は家でずっと寝ることも推荐(すいせん)です。
大学生活の中のストレスはすばやく解决した方が楽しく过ごして行けると思って、悩みがない大学生活はきっと面白いでしょうか・・

以前、皆は大学の生活は自由し、ストレスもちっともないだと思われます。実は今の大学生はいろいろなストレスがあっています。
一年生时、皆は大学の生活があんまり惯れています。例えば、以前家にいる时、亲は服を洗って、料理を作って、部屋を扫除してくれてとか。だから、学生の独立性は最低です。大学に来たら、何でも自分でやるから、ストレスを感じます。


简单的日语翻译
彼女は私の学友で、彼女は鞍山から来て、1人の亲切な女の子で、彼女の背丈の高さ、中ぐらいの体つき、长い髪の毛の皮肤は少し暗くて、制服を着ることが好きで、よく眠って、运动することが好きでありません。人に対してとても友好的で、私はとても彼女が好きです。1人の悪くない子...

日语 句子翻译 请尽量用最简单的句式。
1.如果不下雨,庄稼就不生长。もし雨(あめ)が降(ふ)らないと农作物(のうさくぶつ)は成长(せいちょう)できない。2.请告诉我田中先生是来还是不来。田中先生(たなかせんせい)は来(く)るのですか?それとも来(こ)ないですか?教(おし)えてください。3.我认为:时代变了...

简单日语翻译
あの时、弟が大嫌いだった。私より年が下だということで、何か譲ってあげなかったら、すぐ喧哗になってしまうことはよくあった。しかし、现在はそういうことはもう起こらなくなった。それは、私にとって、家族はとっても重要な存在で、一绪に过ごす日々を大切にしている。PS: ...

求日常日语翻译 应该很简单的~~
因该是小说或者漫画吧!有些口语好难翻啊 1)告られん应该是钓られん吧,初めて应该是始めて吧 意思是,老兄,即便是约出来的朋友,也应该试着起个头吧(感觉上是做什么游戏的时候说的话)2) 我只是住民而已 每天的工作,每天的工作 3)每天都去呢(けどな表转折语气) 站着阅读 4) ...

高分悬赏 请日语高手翻译一下句子(应该算挺简单的)
1 小李是上海人 ⇒「李さんは上海人です。」2 妈妈不是大学的老师 ⇒「母は大学の先生ではありません。」3 昨天不是星期天 ⇒「昨日は日曜日ではありませんでした。」4 我以前是公司职员 ⇒「私は以前会社员でした。」5 教室里有桌子和椅子 ⇒「教室...

简单一句日语翻译
对象。あの男には嫁の来手がない。/没人愿意嫁他。彼女は先月嫁に行った。/她上月出嫁了。嫁に来てからもう10年になった。/嫁过来已经十年了。ほうぼうから嫁の口がある。/有好多人来说亲。(3)新娘。〔新妇。〕花嫁。/新娘。(来自小D日语)玛丽是我的、、、(以上几个意思)...

翻译日语,几个句子,很简单的。
1、王さんは中国人です。李さんも中国人です。2、中山さんは院生です。学部生ではありません。3、はじめまして、木村と申します。よろしくお愿いします。4、これは私のカメラです。あれは中山さんのラジオです。5、私の兄も姉も院生です。6、佐藤先生は建筑専攻の先生です。铃木...

很简单的日语单字翻译!急!!!
RA:ら:拉、裸、螺、罗、等 KO:こ:儿、子、木、粉、蚕、农、笼、海鼠、己、户、去、古、呼、固、姑、股、虎、孤、故、枯、胡、狐、个、库、涸、虚、袴、壶、湖、雇、夸、贾、跨、诂、鼓、糊、股、蛊、是、此、来、小、乎、处 YO:よ:世、代、四、夜、枝、节、与、予、...

日语简单的中文谐音
日语的发音相对于其他语言来说比较简单,因为它的发音比较规律,没有复杂的音调和音变规则。日语的语法结构也相对简单,主要通过词尾变化和助词的使用来表示不同的语法意义。日语的词汇中有很多来自中文和西方语言,但是很多日语词汇并不是直接翻译过来的,而是通过日本人的创造和理解形成的。因此,在学习日语...

一些简单的日文翻译(很简单的)
首先,你好 (中午好):kon ni chi wa 应该差不多是 【空你七哇】我喜欢:su ki de su 【死kidei死】 (嘚=dei 汉语拼音)吵死了:u ru sa i【五露撒一】(ru念lu,发音口型要小,和中文的露差很远)好帅哦: kakkoiiiiiii...【卡 ko以以以】(ka ko中间要空一小拍,日语中叫...

仁和区19592687678: 用简单的日语来翻译一下.. -
步弘林可: ずっと前から大学生活はとても自由で、ストレスが溜まらないと思っていたけど、実际は现在の大学生はいろん悩みことを持ってます. 一年生の时、まだ大学生活に惯れなくて、たとえ、家にいた时、いつも亲が洗濯してくれて、ご饭の支...

仁和区19592687678: 求日语翻译,简单的日常用语,比如吃饭喝水 -
步弘林可: 喝水水を饮む (みずをのむ)看书本を読む (ほんをよむ) 穿衣服 服を着る (ふくをきる) 穿裤子 ズボンをはく 穿袜子 靴下をはく(くつしたをはく) 穿鞋子 靴を履く (くつをはく) 你在干什么 何(なに)をしていますか 你想干什么 何...

仁和区19592687678: 简单的日语翻译.求帮忙.. -
步弘林可: 不用加了,1.これはあなたににあげるプレゼントです.粗末の手作りですが、どおぞ2.ここ一绪では**さまございまして、今日はあなたの**歳の诞生日のためです3.私が歌とダンスあまり上手ではありません、宜しく

仁和区19592687678: 简单的日语单词翻译 -
步弘林可: 展开1全部 陶磁器(とうじき)お汤(おゆ)スプーン空港(くうこう)ガイド枕(まくら)髭剃り(ひげそり)

仁和区19592687678: '简单的'日语怎么说 -
步弘林可: 易い「やすい」

仁和区19592687678: 请用日语简单翻译一下,虽然简单,到希望不要出现语法错误 -
步弘林可: みなさん、お久しぶり!知らず知らずのうちにもう冬休みは十何日がたちましたよね.この间、みんな何をしていたのかしら.本でも読んでないのかしら.冬休みは冬休みだけど、勉强はまるっきり后ろにしてはいけないのよ.ところで、...

仁和区19592687678: 简单的日语翻译,请大家帮帮忙 -
步弘林可: 私は回答の时间を遅らせるのが恐れています.

仁和区19592687678: 一句简单的日语翻译 -
步弘林可: すみませんでしたが、私は紧张过ぎだから、あまり分からないけど、ゆっくり话せていただきませんか.

仁和区19592687678: 几个简单日语词的翻译虽然很多汉字都看得懂,还请帮忙完整翻译一下,
步弘林可: 见积依頼书 :见积もり依頼书:就是要求你提出报价单完成制御ユニット :完成控制单元.中国生产から早期切替予定:预定尽快地切换到中国来开始生产纳品场所:生产地点当社:我公司(KAH估计是公司的名称) 部番:部品的番号,也就是产品代码 メ-カ-名:生产厂家名称,也就是英语的 maker

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网