汉字成语有哪些是中国没有而日语韩语里面有的?

作者&投稿:冯府 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

白河夜船(しらかわよふね)这个成语很适合某些知乎大v。形容讽刺那些自己什么都没做过、没听过,却伪造经历,装成一副全知全懂、什么都做过的样子的人。也形容昏睡误事的人。出典是日本的民间故事。白河是京都的一个地名,叫白河却没有河,是个陆地村落。有个江户人向人吹嘘自己上洛去过京都。有人质疑他「你去京都路上路过白河了么?那里是什么样子?」那个人「去了,去了,路过白河刚好是晚上,我在船上睡觉,所以也没看到是什么样子。」2、一期一会(いちごいちえ)意为很多际遇与邂逅,一生可能只有一次。出典自《茶汤者覚悟十躰》中记载日本茶道的开山祖师利休对弟子们的身教「路地へ入るより出でずるまで、一期に一度の会のように、亭主を敬畏すべし。世间雑谈、无用也。」3、爱别离苦(あいべつりく),形容亲人、爱人等离别时的痛苦。出典《大般涅槃经》,是佛教的八苦之一。4、悪木盗泉(あくぼくとうせん),用法类似于「瓜田李下」,也有「不食嗟来之食」的意思。出典是晋代陆机的《猛虎行》「渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。5、月下氷人(げっか-ひょうじん)氷就是冰,这个词指缔结男女姻缘的人,类似咱们说的月老。出典是《晋书 索紞伝》。tvb前几年还拍了一部讲做媒人的港剧叫《金牌冰人》,应该是相同的典故。6、穷猿投林(きゅうえん-とうりん)形容走投无路被收留的人,就不能再挑肥拣瘦了,收留者给予什么安排会接受。出典《晋书 李充传》7、马牛襟裾(ばぎゅう-きんきょ)类似于咱们的沐猴而冠、衣冠禽兽,形容没有学问、不知礼仪的人,却穿的光鲜亮丽。出典是韩愈的诗《符读书城南》「人不通古今, 马牛而襟裾。」8、食前方丈(しょくぜん-ほうじょう)跟庙里的方丈没关系,形容饮食十分豪华,吃饭的时候,面前一丈都摆满了好吃的。出典是《孟子 尽心下》「食前方丈,侍妾数百人,我得志,弗为也。」9、食马解囲(しょくばかいい)形容曾收人恩惠的人,在恩人陷入危难时出手相救。出典《吕氏春秋》。10、蛇心仏口(だしんぶつこう)仏就是佛,蛇心佛口,类似于咱们的口蜜腹剑。出典是中国的佛教经典《五灯会元》。可以说,日语中大多数拿的上台面的成语都是出自咱们中国的古代经典和中国翻译的佛教经典。其中的多半都是中国古代也用过的,只不过现在不常用了。下面再介绍几个日本原创的成语。11、无我梦中(むがむちゅう) 意为,忘我地沉迷于什么。日本原创成语,无出典。12、他力本愿(たりき-ほんがん)意为期望依靠别人的力量,而非通过自己的努力实现愿望。出典是日本佛教净土宗经典《教行信证》,原意为信徒只要安心念佛,不需要自己修行,就能通过阿弥陀佛的本愿往生极乐世界。



成语其实都是来自古代中国有典故的成语,所以会叫“故事成语”,抑或是“四字成语”。很少有独创的成语。比如“身土不二”,出自东医宝鉴,严格来说它不是成语,因为没有任何典故。

很多成语在日韩语里常用,而不在中国现代民众之间常用,一是很多传统的东西中国人都没有像日韩一样传承并常用,二是在总结史书典故为四个字并流传的过程中有所演化而形成的差异。以下是常用成语,很多都是在中国也用,但是并没有像日韩一样口语化和常用化,只停留于书面化或者很少用的。乘胜长驱 (同乘风破浪)横说竖说 (原指详尽说明,现指胡言乱语,表达不清楚)贼反荷杖 (同贼喊捉贼)始终一贯 渔夫之利 (渔翁得利)塞翁之马 (塞翁失马)焉敢生心 (在正式场合代替“怎敢”)类类相从 易地思之 (换位思考)自业自得 (代替自作自受而用)。



弘益人间(韩国的国家格言)널리 인간세계(人间世界)를 이롭게 한다는 뜻으로,  우리나라의 건국(建国) 시조(始祖)인 단군(檀君)의 건국(建国) 이념(理念)八方美人여러 방면의 일에 두루 능통한 사람木人石心의지가 굳어 어떠한 유혹에도 마음이 흔들리지 않는 사람江山一变강과 산이 아주 바뀜. 곧, 오랜 세월이 흘렀음.大明天地매우 밝은 세상. 크게 밝은 하늘과 땅万里同风온 천하에 같은 바람이 분다는 뜻으로, 천하가 통일되어 풍속이 같고 태평하다는 말.白首北面재주와 덕이 없는 사람은 늙어서도 북쪽을 향하여 스승의 가르침을 받음이 마땅함.身土不二몸과 태어난 땅은 하나라는 뜻으로, 제 땅에서 산출된 것이라야 체질에 잘 맞는다는 말.北窓三友쪽 창가의 세 친구. 거문고와 시와 술을 일컬음类万不同비슷한 것들은 수만 가지가 있어도 같지는 않다는 뜻으로, 모든 것이 서로 다름.朝名市利정(朝廷)에서 명예를, 저자에서 이익을 다투라는 뜻으로, 장소를 가려서 행하라는 말。




四字成语形容中国人
1.描写“中国”的四字词语有哪些壮丽河山、百山川形胜、钟灵毓秀、人杰地灵、繁荣昌盛、繁荣富强、锦绣河山、秀丽河山、地大物博、万里江山、蒸蒸日上、江山如画、欣欣向荣、赤县神州、精忠报国、1、学习外国的经验,要结合中国的国情,不能抄袭别人的度做法。2、中国人民在共产党领导下推翻了三座大山...

中国有那些四字成语
满城风雨、毛遂自荐、门可罗雀、门庭若市、孟母三迁、迷途知返、名不虚传、名垂青史、名副其实、名列前茅、名落孙山、明目张胆、明哲保身、进退自如、墨守成规、目不识丁、沐猴而冠、拿腔作势、呕心沥血、旁若无人、抛砖引玉、鹏程万里、披肝沥胆、平易近人、破镜重圆、起死回生、气贯长虹、...

描写国家的四字成语
1. 关于国的四字成语 国泰民安、天府之国、共商国是、皇亲国戚、国破家亡、祸国殃民、保家卫国、精忠报国、开国功臣、国家栋梁、举国上下、丧权辱国、倾国倾城、国色天香、国难当头、为国为民、国家闲暇、独立王国、误国欺君、误国殄民、邦国殄瘁、富国安民、国家多故、卖国求荣、于家为国...

中国有那些四字成语
3. 门可罗雀:形容门庭冷落,没有什么人来往。4. 门庭若市:形容来的人很多,非常热闹。5. 孟母三迁:孟子的母亲为选择良好的环境教育孩子而三次搬家。6. 迷镇陪槐途知返:比喻犯了错误能改正,回到正确的道路上来。7. 名不虚传:传出的名声不是虚假的,表示确实很好,不是空有虚名。8. 名垂...

中国有哪些四字成语
中国有很多四字成语,例如:1、学富五车,形容学问大,读书多;2、三心二意,形容做事情不专注,总是分心;3、道貌岸然,外貌严肃正经,一本正经的样子。现在常用来形容故作正经,表里不一之状的伪君子;4、狐假虎威,比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人;5、衣冠楚楚,指衣帽穿戴得很整齐,...

中国有哪些名胜古迹是用四字成语来形容的?
万里长城:华夏脊梁桂林山水:钟灵毓秀杭州西湖:人间天堂北京故宫:国之瑰宝苏州园林:锦绣中华安徽黄山:鬼斧神工长江三峡:山水画廊台湾日月潭:宝岛明珠避暑山庄:皇家气派秦陵兵马俑:铸我军魂 释义:名胜古迹,就是指风景优美和有古代遗迹的著名地方。中国是世界上最古老的文明国家之一,名胜古迹众多。漫步在...

中国的历史四字成语有那些
故事出自北宋苏轼《文与可yún dāng谷偃竹记》。“胸有成竹”,比喻做事之前已作好充分准备,对事情的成功已有了十分的把握;又比喻遇事不慌,十分沉着。故事出自《晋书·杜预传》。成语“势如破竹”,形容战斗节节胜利,毫无阻挡。故事出自明朝杨慎的《艺林伐山》。成语“按图索骥”,比喻机械地照老...

全国四字成语?
“四字格”是汉语成语的常见形式,也是汉语使用者最喜欢的形式之一。吕叔湘先生曾这样指出:四音节好像一直都是汉语《百家姓》《李氏蒙求》《龙文鞭影》等等都是四音,亭台楼阁常有四言的横额,流传最广的成语也是四言为多。”『拾』 中国有哪些常见四字成语 大过年的不要太多,有abcd格式的,春满人间,...

中华汉字的四字成语,包含了哪些传统文化?
说话者在口中念四字组成的词语时朗朗上口不易卡顿,说出来也能让聆听者觉得说话者很有才华能出口成章,还能让聆听者不自觉在脑海中形成四个字描绘的语境中给出的画面感,所以也很容易记忆。四个字的成语,还包含了一些中国的传统文化,“四”是一个很巧妙的数字,四个方向,四个季节,四象八卦……...

中国有哪些四字成语
欢天喜地  红红火火  兴高采烈  欢呼雀跃  张灯结彩  喜气洋洋  欢天喜地  举国欢腾 事半功倍  八喜临门  笑逐颜开  年年有余  步步高升  万事大吉  心想事成  合家欢乐 年年平安  岁岁如意  恭喜发财  财源滚滚  三羊开泰  龙马精神  双龙戏珠  五福临门 福星高照  ...

秀山土家族苗族自治县13942254941: 语文学的好进来!“难攻不落”这词在日语和韩语中都有看到,但是我百度一下,没找到这个成语,是中国词? -
何毅芦笋: 难攻不落 日文:写法同中文,但难要用繁体字.意思是:坚不可摧,固若金汤.平假名:なんこうふらく.罗马音:nankou furaku. 韩文:난공불락.意思是:固若金汤,坚不可摧.音标:nan gong bul lak. 中文好像没有这个词.

秀山土家族苗族自治县13942254941: 中国的成语是不是中国特有的?没有任何国家的语言可以说出来是吗?
何毅芦笋: 不是的,韩语与日语从中文中汲取了不少精华,其中成语就是重要的一项,只不过发音与书写不同了而已

秀山土家族苗族自治县13942254941: 韩语中的汉语成语是怎么回事?
何毅芦笋: 是的,他们在生活中也使用,古代我们中国万分强盛,乃世界之中心,韩国日本都是中国附属国,曾经都用中国汉字,但后来他们逐渐强盛,自尊心增强了,不用咱们的汉字了,但是还很多词读音留了中国语的音,这里的中国话是指我们古代的“普通话”,和现在福建一带读音差不多.有什么不懂的可以继续追问

秀山土家族苗族自治县13942254941: 日语中有一部分汉字,而韩语则完全废除了汉字,日语以后会不会也像韩语一样,废除汉字,完全使用片假名? -
何毅芦笋: 不会.日语中的汉字已经纳入语言中,并且他们也自创了一些汉字在里面. 汉字,平假名和片假名,共同组成日语的文字.

秀山土家族苗族自治县13942254941: 日文,韩文难学吗?有中文难学吗? -
何毅芦笋: 1、日语和韩语比较的话, 从入门来说,我觉得韩语更能难,因为韩语的入门发音,有很多音变,连名词的都有音变.而日语只是用言有音变. 至于中文的话,我也不是外国人,无法从外国人角度去评价.但是将近5000年历史的汉字,有一点可以相信,我们要先学习拼音,到最后是完全将拼音省略掉,用汉字代替.这个过程相对于日语韩语来说是很艰难吧. 我们到现在也不是有不认识的汉字,读不懂的古文吗?2、日语、韩语里面也有成语,古文,诗词,谚语的,有自中国传去的,比如说诸葛亮《出师表》(韩剧 《新娘十八岁》里不是有出师表青年吗?).日本的俳句,不就是日本的诗词吗?置于“对联”,本人才疏学浅,不是很确定.

秀山土家族苗族自治县13942254941: 有没有一些特别的日本汉字词语?例如是年中梦求这种,虽然是汉字,可是完全不能以中国字的解释方法来解释的词语还有,歌超风月是什么意思? -
何毅芦笋:[答案] 怪我 けが KEGA 汉字“怪我”日语是受伤的意思 还有日语中“天地无用”印在包装箱上,是“请不要颠倒放置”的意思. 查了一下字典,并没有楼主说的“歌超风月”,只有读音相同的“花鸟风月”是“风花雪月”的意思

秀山土家族苗族自治县13942254941: 韩文和日文与中国汉字是什么关系 -
何毅芦笋: 韩文和日文都是依据中文创造的,都有汉字词(繁体字) 日文的平假名来源于中文的草书,笔画比较圆润,片假名来源于中文的一部分(偏旁部首)棱角分明一些. 在没有韩文字之前,韩国人说韩语,写中文字,由于难懂难学,世宗大王便开创了汉字并逐渐推广开来.韩文字形代表天、地、人等宇宙的自然法则. 具体的联系如果你学习的话,会更加了解~

秀山土家族苗族自治县13942254941: 我发觉日语的旧词语都是汉字 哪还有什麽日语词语和汉语的一模一样的? -
何毅芦笋: 那太多了,其实大多数日语词语都能用汉语表达出来,只是由于汉字太难写还有日本人脱亚入欧的关系,他们近现代不太喜欢写,而是直接用平假名和片假名标音而已,就好比是中国人不用汉字而用拼音那样...当然,有些虽然是汉字,但是意思和中文还是有差异的,比如:“处分”这两个汉字,在日语里是“处理”的意思,“推量”在日语里相当于“推测”,“勉强”在日语里的意思居然是“学习”...太多了,不胜枚举,至于你说的“注意 小心 入口 出口 语言 文字”这些,写法和意思基本是一样的,就连发音都是很接近的.另:这里“小心”除了有“小心”的本意之外,它还有“胆小”的意思.

秀山土家族苗族自治县13942254941: 韩国的成语和中国一样? -
何毅芦笋: 韩语中 有四字成语 是的 还和 中国语 发音差不多 学过韩语的都知道 韩语中 有很多 词语 都和中国话 差不多

秀山土家族苗族自治县13942254941: 汉字词和固有词 -
何毅芦笋: 韩国的词汇分为3种,分别是固有词,汉字词以及外来词汇. 汉字词就是汉字音译的词,几乎每个韩语都有对应的汉字,组合之后就成为了汉字词. 固有词就是韩国人自己的语言,没有汉字或其他语言的对应发音. 外来词汇就是根据英语,拉丁语,日语等外国语言创造的词. 这样的解释您清楚了吗

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网