粉丝是音译词,能用什么适合的词来代替

作者&投稿:弭炊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
网络用语中粉丝是根据那个英文单词音译过来的~

粉丝是根据英语单词fan(球迷、乐迷等)的复数fans音译过来的

不过现在社会媒体上一般翻译为followers (追随者)

纯手打
K足粗一大头K哇
骚到粗粗米空带 哭来她拉无来西
口龙嗯带他带那一
头K瓦素口西NO 又K喔哭大赛一
噢某一哇粗头 头头卡那一妈妈Q某
粗买大一吗气带一头里
口口噶豆扣卡某 哦某一大赛那一
哦哇啦那一哟鲁尼 乃噶一哇嘿头粗
后西楼那一搜啦你 卡轧亚哭嘿噶里喔
某豆来那一八小尼 粗太他某NO带撒哎
无马来嘎哇阿呆 阿西头喔K头带啦苏
后西哭足NO那卡带 啊那他你带啊一他
一粗卡NO K某机NO吗嘛 啊呀他啦哟卡啊他
某豆啦那一卡口你 那一他口NO带撒哎
无吗来噶哇啊太 啊西他喔K头 太啦西太哭来路


乃木来那一头K哇
骚头太哦粗那一带 哭来她拉无来西
哟啊K哇哭路哟到 撒撒呀一带一带
无搜带某一一噶啦
乃噶一哇粗头 卡那哇那一吗吗空那
赛一咋哇粗来撒啊带 K哎带西吗大
某哦某都来那一
哦哇啦那一哟鲁尼 乃噶一哇嘿头粗
后西楼那一搜啦你 卡轧亚涂嘿噶里喔
一吗哇头苏K带 哈噶呀一头西带某
雾吗来噶哇啊带 又走啦喔K头太拉苏
后西哭足NO那卡带 带啊哎他开赛K噶
嘿头够米NO那卡泥 吗他米哎那口那路
某豆来那一卡口泥 那一他哟路他气你
粗改路赛哟娜拉啊西他哇K头 卡噶呀开路哟泥
口嗯那几萨那 塞一杂那NO泥
口口泥他口头K粗一太卡他 阿里嘎多


哦哇啦那一哟鲁尼 乃噶一哇嘿头粗
后西楼那一搜啦你卡轧亚涂嘿噶里喔
某豆来那一八小尼粗太他某NO带撒哎
无马来嘎哇阿呆 啊洗头K头太拉苏
后西哭足NO那卡带 啊那他你带啊一他
一粗卡NO K某机NO吗嘛 啊呀他啦哟卡啊他
某豆啦那一卡口你 那一他口头带撒哎
无吗来噶哇啊太 啊西他喔K头 太啦西太哭来路


「六等星の夜」  
未来都市NO,6 片尾曲  
BY: Aimer  翻訳:Liu  
伤(きず)ついた时(とき)は  
ki zu tsu i ta to ki ha  
当我受伤的时候  


そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい  
so tto tsu tsu mi ko n de ku re ta ra u re shi i  
要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴  


転(ころ)んで立(た)てない   
ko ro n de ta te na i  
当我跌倒无法再站起的时候  


时(とき)は少(すこ)しの 勇気(ゆうき)をください  
to ki ha su ko shi no yu u ki wo ku da sa i  
请给我一些勇气  


思い(おも)はずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も   
o mo i ha zu tto to do ka na i ma ma kyo mo  
我的思念一直传达不出去今天也是  


冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)  
tsu me ta i ma chi de i to ri  
在冰冷冷的街道上一个人走着  


ここが何処(どこ)かも 思(おも)い出(だ)せない  
ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i  
连这里是哪里都回忆不起来  


终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ  
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu  
永不完结的夜 愿望只有一个  


星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を  
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo  
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉  


戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ  
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e  
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物  


生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らす  
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru su  
重新转生肯定也能照亮明天  


星(ほし)屑(くず)の中(なか)で  あなたに出(で)会(あ)えた  
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta  
在满天星光中与你相遇  


い つ か の 気 持(きも)ちのまま  会(あ)えたらよかった  
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta  
能以那时的心情相见就好了  


戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ  
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e  
无法回到的过去 连那曾经的哭泣  


生(う)まれ変(か)わって   明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる  
u ma re ka wa tte a shi ta o ki tto te ra shi te ku re ru  
在重新转生之后 照亮明天  


眠(ねむ)れない时(とき)は そっと手(て)をつないでくれたらうれしい  
ne mu re na i to ki ha sotto te o tsu na i de ku re ta ra u re shi i  
难以入眠之时,要是你能轻握住我的手我就知足  


夜明(よあ)けは来(く)るよと 嗫(ささや)いていて 嘘(うそ)でもいいから
yo a ke ha ku ru yo to sa sa ya i te i te u so de mo i i ka ra  
请在我耳边低声呢喃:“黎明将至”——哪怕这是谎言也好  


愿(ねが)いはずっと叶(かな)わないまま 今夜(こんや) 星座(せいざ)を连(つ)れ去(さ)って  
ne ga i wa zutto ka na ha na i ma ma ko n ya se i za o tsu re satte  
我的心愿一直无法实现 今夜 你将连同星座一起离开  


消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…
ki e te shi matta mo u mo do re na i  
消失不见 不再回来  


终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いはひとつ   
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu  
永不完结的夜 愿望只有一个  


「星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を」  
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri o  
在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒  


今(いま)は远(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも   
i ma ha to o su gi te ha ka na i ho shi de mo  
此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星  


生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)をきっと照(て)らす  
u ma re ka watte yo zo ra o kitto te ra su  
也一定会重新转生 照亮夜空  


星屑(ほしくず)のなかで 出会(であ)えた奇迹(きせき)が  
ko shi ku zu no na ka de de a e ta ki se ki ga  
漫天星光中 与你相遇的奇迹  


人(ひと)ゴミのなかに また见(み)えなくなる  
hi to go mi no na ka ni ma ta mi e na ku na ru  
已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅  


戻(もど)れない过去(かこ)に 泣(な)いた夜(よる)たちに   
mo do re na i ka ko ni na i ta yo ru ta chi ni  
对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜  


告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと辉(かがや)けるように
tsu ge ru sa yo na ra a shi ta ha kitto ha ga ya ke ru yo u ni  
道一声“再见” (坚信)明天一定能熠熠生辉  


こんなちいさな星座(せいざ)なのに ココにいたこと  
ko n na chi i sa na se i za na no ni ko ko ni i ta ko to  
我只是一个如此渺小的星座 存在于这里  


気付(きつ)いてくれて ありがとう
ki tsu i te ku re te a ri ga to u  
你却能(在茫茫宇宙中)注意到我 谢谢你  


终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ  
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu  
永不完结的夜 愿望只有一个  


星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を  
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo  
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉  


戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ  
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e  
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物  


生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らしてくれる  
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru  
重新转生肯定也能照亮明天  


星(ほし)屑(くす)の中(なか)で  あなたに出(で)会(あ)えた  
ho shi ku su no na ka de a na ta ni de a e ta  
在满天星光中与你相遇  


い つ か の 気 持(きも)ちのまま  会(あ)えたらよかった  
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta  
能以那时的心情相见就好了  


戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ  
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e  
无法回到的过去 连那曾经的哭泣  


生(う)まれ変(か)わって   明日(あした)きっと照(て)らしてくれる  
u ma re ka wa tte a shi ta ki tto te ra shi te ku re ru  
在重新转生之后 照亮明天

还有很多啊,比如摩托,咖啡,摩登,卡通,很多啊,一时我也想不起了


紧急求助 !! 汉语音译词"茵吉尔"配上含意好的英文单词 。 多多益善...
ingenue (茵吉尔)天真无邪的少女,阅历不深的人 ingenious(茵吉尼尔丝)机灵的, 有独创性的, 精制的, 具有创造才能 ingenuous(茵吉尔丝)坦白的, 自然的, 直率的 ingeniously(茵吉尼尔丝丽)有才能地, 贤明地 ingens(茵吉丝)庞大的 如有音译不准的地方请多多包含!

汉语“盘”译英语为pan,pan是英语的汉音译词吗?谢谢!
应该说不算是,只能是发音上的巧合吧 英文中盘子确切来说是plate,pan指炒勺,平底锅之类..像tofu豆腐、silk丝绸 才算是正规意义上的汉语音译词

...improves、frustrate这些单词怎么读,用谐音来说,求求大家了_百度知...
tapes : tei普斯(tei 短促);group : 割rou普(rou 稍微拖长);conversation :康窝sei婶s(sei稍微拖长);improves :in扑ru 5斯(ru 拖长);frustrate :福rai斯倔t(t发清辅音,短读);不知道楼主是在耍着好玩还是真的,如果真的不会读的话推荐你装一个有道词典,里面有发音的功能,...

有哪些有意思的音译词?
晚上好,晚安——晚安(一个词有两个含义) 让一让——借过 没事儿——没关系 想干什么——想怎样 不错——不哩水(一般形容人) 帮你忙——帮忙你 咯——啰 大陆:回应“谢谢”的是“不用\/不客气”;台湾:回应“不会”9 杂七杂八: 普通话——国语 语境——脉络 语意——意涵 语法——文法 网吧——网咖...

蕾丝是什么意思
音译词 英文原意:名词: 花边;带子,鞋带;动词:系带,扎带。 而音译词特指花边。蕾丝是一种舶来品。网眼组织,最早由钩针手工编织。欧美人在女装特别是晚礼服和婚纱上用得很多。18世纪,欧洲宫廷和贵族男性在袖口、领襟和袜沿也曾大量使用。另:宅词汇,指动漫中女性衣服上大量带子一样的装饰物...

Dancing fingers 这个词组音译成中文能译成什么呀
音译 的话 单丝音 芬格斯

麻烦大家告知一些英语中的中文外来词及其来源。万谢!
Confucius———孔子。显然是从“孔夫子”音译而来。Tofu 豆腐——这个词应该是最常见的英语汉语外来词,来源于中文的拼音dou fu。然而很多人不知道,它被收录进英语之前经历了日语的转变,成为了tofu。在中文中,dou表示豆子,fu表示腐烂的或酸的。如果用这种方式理解,它听起来并不好吃,但实际上它非常...

请问英语很厉害的朋友,“纤丝系”能用什么谐音英语翻译
Shauney,美好,聪明的意思。http:\/\/www.urbandictionary.com\/browse.php?character=S&page=222 Shashundra,美丽女孩。http:\/\/www.urbandictionary.com\/browse.php?character=S&page=219 自己去翻页找,指在每一个词上,就有该词的意思,点击打开。 最大潮词词典。

粤语中有哪些词汇是从英语中音译或意译过来的
直接使用英语词汇: 对于英语外来语,如果发音近于广东话而远于英语,我就列为外来语,比如的士(taxi);而对于发音近于英语,粤语中没有相对应的汉字,我认为是英语词直接使用,没有粤语化过程,只不过是“广东话口音的英语”Cantonese English而已。这些词有:cancel,cute,shopping,enjoy,easy,happy,yeah,in,cool,high等等...

什么是蕾丝?
一种舶来品。蕾丝是一种舶来品。网眼组织,最早由钩针手工编织。欧美人在女装特别是晚礼服和婚纱上用得很多。18世纪,欧洲宫廷和贵族男性在袖口、领襟和袜沿也曾大量使用。词汇名称:lace 音译词蕾丝,英文原意:名词:花边;带子,鞋带 ;动词:系带,扎带。 而音译词特指花边。宅词汇:指动漫中女性...

敖汉旗15697615252: 粉丝是音译词,能用什么适合的词来代替 -
直很山海: 还有很多啊,比如摩托,咖啡,摩登,卡通,很多啊,一时我也想不起了

敖汉旗15697615252: 粉丝可以用哪个词语代替 -
直很山海: 狂热/ 痴迷 /疯狂 路人粉、脑残粉

敖汉旗15697615252: “粉丝”这个词是怎么有的啊?拜托了各位 谢谢 -
直很山海: 粉丝,就是“fans”的中文音译,“fan”原意为:迷,狂热者,爱好者,也就是某人,特别是娱乐明星的支持者,“fans”是“fan”的复数,代表众多的迷,众多的狂热者、爱好者、支持者. “粉丝”一词,追溯起来,应该是火于2005年的超...

敖汉旗15697615252: 关注和粉丝可以用什么词替代 -
直很山海: 相互

敖汉旗15697615252: “粉丝”是什么意思?为什么要用“粉丝”这个词代表追星族? -
直很山海: 粉丝,是英语“fans”的谐音.“f适当追星an”是“运动、电影等的爱好者” 的意思.所以,“film fan ”是“影迷”的意思,“fan”也可以理解为“**迷”或者“**追星族”一类意思.“fans”是“fan”的复数.原来“粉丝”被称为追星族.但是这个词汇早已被时尚抛弃.现在许多年轻人对这个新词汇爱不释手,它已成为了时尚的代名词.粉丝就是支持者.

敖汉旗15697615252: “粉丝”一词是怎么来的?其原意是什么? -
直很山海: 粉丝,是英语“fans”的谐音.“fan”是“运动、电影等的爱好者” 的意思.所以,“film fan ”是“影迷”的意思.也可以理解为“**迷”或者“**追星族”一类意思.“fans”是“fan”的复数. 因此,人们口头上说的“NBA粉丝”可以理解为“NBA迷”,“相声粉丝”可以理解为“相声迷”,“刘翔的粉丝”可以理解为“刘翔的追星族”,“姚明的粉丝”可以理解为“姚明的追星族”. 有时候,会听到有人说,自己是某一文艺或体育项目或者某明星的“铁丝” 甚至“钢丝”(相声演员郭德纲的粉丝),这是一种诙谐的说法.这种说法,也是由“粉丝”演化而来的.

敖汉旗15697615252: 网络语叫粉丝是什么意思? -
直很山海: '粉丝'是英语'Fans'(狂热、热爱之意,后引申为影迷、追星等意思)的音译.

敖汉旗15697615252: 网络用语中粉丝是根据那个英文单词音译过来的 -
直很山海: 粉丝是根据英语单词fan(球迷、乐迷等)的复数fans音译过来的不过现在社会媒体上一般翻译为followers (追随者)

敖汉旗15697615252: 粉丝是不是追星族的统称 -
直很山海: 粉丝是近几年才刚刚兴起的称谓,上个世纪末追星族这个名称就已经渐渐少了,取而代之的是fans,音译成中文就是粉丝,现在还有用来形容偶像不是很固定的那部分叫做散粉

敖汉旗15697615252: 我的粉丝是什么意思 -
直很山海: 其实这个词最早出现在网络上,是英文fans(歌迷们,影迷们等意思)的音译.这种用法从词法上看是错误的,因为fans是复数,表示多人,音译为粉丝应该也是复数,不过由于这个词语已经被广大网民接受,所以”粉丝”事实上应该是fan(歌迷,影迷等意思)的意思.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网