二战德国装甲师的军歌叫什么名字

作者&投稿:能成 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
德国第一装甲师军歌叫什么名字?~

《The Mass》SS闪电部队在前进,是著名的纳粹德国第一装甲师军歌!

The Mass
semper crescis aut descrescis
vita detestabilis
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem
agestatem potestatem dissolvit ut glaciem
Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resido
Divano resia
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
est affectus et defectus semper in angaria
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resido
Divano resia resia resia resia resia
Divano divano re divano resido
Divano resia resia resia resia resia
Divano
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
est affectus et defectus semper in angaria
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resido
Divano resia
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!


>党卫军第一装甲师战歌
歌词大意:
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。
歌词原文(德语)
ob\'s stürmt oder schneit,
ob die sonne uns lacht,
der tag glühend hei?,
oder eiskalt die nacht.
bestaubt sind die gesichter,
doch froh ist unser sinn,
ja unser sinn;
es braust unser panzer
im sturmwind dahin. mit donnernden motoren,
so schnell wie der blitz,
dem feinde entgegen,
im panzer geschützt.
voraus den kameraden,
im kampfe ganz allein,
steh\'n wir allein,
so sto?en wir tief
in die feindlichen reihn.
wenn vor uns ein feindlicher
panzer erscheint,
wird vollgas gegeben
und ran an den feind!
was gilt denn unser leben,
für unsres reiches heer,
ja reiches heer?
für deutschland zu sterben
ist uns h?chste ehr. mit sperren und tanks
h?lt der gegner uns auf,
wir lachen darüber
und fahren nicht drauf.
und droh\'n vor uns geschütze,
versteckt im gelben sand,
im gelben sand,
wir suchen uns wege,
die keiner sonst fand.
und l??t uns im stich
einst das treulose glück,
und kehren wir nicht mehr
zur heimat zurück,
trifft uns die todeskugel,
ruft uns das schicksal ab,
ja schicksal ab,
dann ist unser panzer
ein ehernes grab.

二战德国党卫军第一装甲师军歌为:装甲兵进行曲
歌词内容:
Ob s stürmt oder schneit,Ob die Sonne uns lacht,Der Tag glühend hei&,szlig。
Oder eiskalt die Nacht.Bestaubt sind die Gesichter,Doch froh ist unser Sinn,Ja unser Sinn。Es braust unser Panzer,Im Sturmwind dahin。
Mit donnernden Motoren,Geschwind wie der Blitz,Dem Feinde entgegen,Im Panzer geschutz,Voraus den Kameraden,Im Kampf steh n wir allein,
Steh n wir allein,So stoß,en wir tief,In die feindlichen Reih n。
Wenn vor uns ein feindliches,Heer dann erscheint,Wird Vollgas gegeben,Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,Für unsres Reiches Heer?Ja Reiches Heer?Für Deutschland zu sterben,Ist uns höchste Ehr。
Mit Sperren und Minen,Hält der Gegner uns auf,Wir lachen darüber,Und fahren nicht drauf。
Und droh vor uns Geschütze,Versteckt im gelben Sand,Im gelben Sand,Wir suchen uns Wege,Die keiner sonst fand。
Und läß,t uns im Stich。Einst das treulose Glück,Und kehren wir nicht mehr,Zur Heimat zurück,Trifft uns die Todeskugel,Ruft uns das Schicksal ab,Ja Schicksal ab,Dann wird uns der Panzer,Ein ehernes Grab。
译文
无论是狂风或大雪,还是太阳对我们微笑;此日白昼炎炎,夜晚寒冷如冰。
风中灰尘扑面,但我们以此为乐,以此为乐,我们的战车轰鸣向前,穿越滚滚黄沙。引擎声似雷鸣,迅如闪电,面朝敌人,与装甲同在。
与同伴并肩,就此孤军作战,对,我们孤军作战,我们就此深入敌阵,打乱敌人阵势。
假若在途中,敌坦克出现,就踏满油门,然后与敌正面交锋!
生存为何?因为,为帝国军队而战?对,为帝国军队而战?为帝国而死,就是我们最高的荣耀。
障碍与地雷,敌人以此拦路,我们置诸一笑,然后招摇地驶过。
在我们开炮前,半数人敌人已在黄沙之后,对,在黄沙之后,我们找了自己的道路,是绝对无人曾所发现。
假若落在水沟中,碰上这倒霉日子;假若我们无法撤退,无法回到祖国怀抱;假若炮火击跨我们,命运在天上召唤著。
对,命运在天上召唤著,那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓。

扩展资料:
《装甲兵进行曲》是纳粹德国国防军最著名的军歌之一,于军中装甲部队之间广泛流传。歌曲旋律来自18世纪奥地利军乐《Luiska Lied》,歌词由德军中尉库尔特威勒于1933年6月25日在前往德国柯尼希斯布吕克镇途中创作。
参考资料:
百度百科-The Mass
百度百科-装甲兵进行

《装甲兵之歌》(panzerlied)别搞错

无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列。
面对敌人所谓的屏障,
我们给予轻蔑的嘲笑,
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃,
如果我们从此不能回到故乡,
如果子弹结束了我们的生命,
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。
歌词的原文(德语) 
Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend hei?,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh'n wir allein,
So sto?en wir tief
In die feindlichen Reihn.
Wenn vor uns ein feindlicher
Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,
Für unsres Reiches Heer,
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks
H?lt der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.
Und l??t uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann ist unser Panzer
Ein ehernes Grab. 
英文版歌词 
Panzer Lied (Tank Song)
If there's storm or it snows,
Or the sun smiles on us,
The day is burning hot,
Or the night icy cold.
Dusty are the faces,
But joyful is our mind,
Joyful our mind;
Our tank roars ahead
Within the storm wind.
When a hostile tank
appears ahead of us,
Full throttle is given
And we close with the foe!
It's not our life we value,
For the army of our realm,
Army of our realm
For Germany to die
Is honor most high.
And if we are abandoned
By that unfaithful luck,
And if we don't return
To our homeland again,
If a bullet strikes us down,
If our fate calls on us,
Yes calls on us,
Then our tank will give us
A metal grave.
With thundering engines,
Fast as a lightning bolt,
The enemy engaging,
Within our armor plates.
Ahead of our comrades,
In the battle, all alone,
We stand all alone
That's how we strike deep
Into the enemy's ranks.
With obstacles and tanks
The foe blocks our path,
We laugh about it
And simply pass them by.
And if ahead guns threaten,
Hidden in the yellow sand,
In the yellow sand,
We seek out our way,
That no one else found.



《装甲兵之歌》是纳粹德国军歌。

德国装甲部队战歌是《Panzerdivision》中文译文《装甲战歌》(坦克战歌/装甲兵之歌)。
一首抒情性质的歌曲,变奏后可以当进行曲,原版和变奏我有非常好听,想要的话就个我个邮箱,网上也可以搜到。
该歌曲是德国国防军装甲部队的军歌,党卫军装甲部队也唱这首歌,该歌曲创作的年限已无从查起了,至今还在联邦德国的国防军中传唱,二战时期创作的很多德国军歌至今还在军队中传唱,因为它们不是纳粹歌曲,同样也不是武装党卫军的歌曲。
电影“坦克大决战”是美国的,片中的插曲就是《Panzerdivision》(装甲战歌),只不过与原版在节奏上有所变化,比原版稍微快半拍,原版是抒情曲比电影中的要舒缓,而联邦德国国防军现在的现役版是变奏后的进行曲版,节奏比电影中又略快了一些,歌词至今未变,请楼主注意他们的军服!他们的军服是国防军的。
西方国家的人对二战敌对国家军队的歌曲并不特别反感,只要不是纳粹党党歌或党卫军军歌就行,西方国家的人对这两者是有非常明确区分的,他们认为国防军是普通德国人,他们之所以打仗是在履行对国家的义务;而党卫军则就完全不同了,因为他们是纳粹,某种意义上讲不再是普通的德国人了。顺便补充一句,也不是所有外国人都不反感,我认识的一个犹太人,他就对二战时的所有德国军歌都反感,不区分这两者,但也有犹太人是区分的。
从音乐的角度上讲,这首歌确实好听!该歌同样也在国产电影《风声》中出现过。

这个还真不知道。不过The mass 不是(他是被误传的)


德国党卫军SS1装甲师的军歌到底是什么
叫《SS闪电部队在前进》,后来成为了神圣罗马德意志第三帝国国家党卫军军歌。歌词:无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣。我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。当敌人的坦克露出踪影 我们加大油门全速向前!我们生命的...

二战德国党卫军第一装甲师军歌歌词
二战德国党卫军第一装甲师军歌为:装甲兵进行曲 歌词内容:Ob s stürmt oder schneit,Ob die Sonne uns lacht,Der Tag glühend hei&,szlig。Oder eiskalt die Nacht.Bestaubt sind die Gesichter,Doch froh ist unser Sinn,Ja unser Sinn。Es braust unser Panzer,Im Sturmwind dahin。Mi...

德国装甲师进行曲叫什么名字?
回答:德国第一装甲师进行曲叫The Mass《The Mass》 弥撒 又称SS闪电部队在前进,是著名的纳粹德国第一装甲师军歌! The Mass semper crescis aut descrescis vita detestabilis nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem agestatem potestatem dis...

德国装甲师进行曲叫什么名字?
《装甲兵之歌》《装甲兵之歌》是二战时期德国国防军装甲兵军歌,这首歌深受广大军迷的喜爱,它体现了军人的英勇无畏的气魄,是纳粹德国的一首著名的军歌。Panzerlied是德语,意思就是《装甲兵之歌》,它被创作于第二次世界大战之中,是德国装甲兵的兵种歌曲。Panzerlied所体现的是德意志军人的军魂。

二战德国党卫军第一装甲师军歌中文版
二战时德国党卫军装甲第一师(SS1)的军歌,相当的有气势,名字叫《SS闪电部队在前进》,后来成为了神圣罗马德意志第三帝国国家党卫军军歌。中文歌词:空气布满紧张的气氛,大战即将来临,泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,干枯树枝...

德国党卫军第一装甲师进行曲的歌词大意是什么啊
汗死了,楼上2位的是装甲兵之歌,和SS1的歌根本就是两码事 这才是的 空气布满紧张的气氛,大战即将来临,泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。

德国装甲师战歌,歌名是什么?
德国装甲师的战歌叫《the mass》。《The Mass》歌曲原唱:Era 谱 曲:Eric Levi Semper crescis aut descrescis 变化无常盈虚交替 Vita detestabilis 可恶的生活 Nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem 把苦难和幸福交织在一起 Nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem 把苦难和幸福交织在一...

德国第一装甲师战歌什么名字啊
中文翻译过来为《弥撒》,也可以翻译为《祈祷》,歌曲旋律来自18世纪奥地利军乐《Luiskalied》,歌词由德军中尉库尔特威勒(德语:Kurt Wiehle)于1933年6月25日在前往德国柯尼希斯布吕克(德语:Königsbrück)镇途中创作,歌词为:无论风雨冰雪,还是太阳微笑;骄阳似火,还是寒冷夜晚。面对着扑面灰尘...

求希特勒领导的纳粹军队的一首战歌,很有气势很震撼人心的那首?
党卫军第一装甲师战歌是《弥撒》:歌词大意:空气布满紧张的气氛,大战即将来临,泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。歌词原文(德语) ob\\'s ...

谁知道纳粹德国党卫军第一装甲师战歌叫什么名字啊! 老衲很喜欢听这首...
德国党卫军第一装甲师战歌--《SS闪电部队在前进》 从音乐角度欣赏,这是一首气势磅礴,节奏强劲的好歌曲,是一首雄壮的军歌! 传奇栏目用该曲作为二战题材记录片(关于闪电战的记录片里用的最多)的背景音乐、央视用这首歌做为新闻事件的背景音乐。大家可以边听边感觉一下,该首歌曲确实很有气势,...

禄劝彝族苗族自治县15328445295: 二战时德国纳粹装甲兵战歌名字叫什么? -
源甄格奈: 'The Mass' 这是党卫军第二装甲师的进行曲!!!!!

禄劝彝族苗族自治县15328445295: 求纯二战德军装甲师的军歌 不是the mass那种 谢谢 -
源甄格奈: 装甲兵之歌《Panzerlied》,这个是真正的德军装甲兵之歌,不是网上那些把the mass yy成德军军歌的玩意儿

禄劝彝族苗族自治县15328445295: 德国第一装甲师战歌什么名字啊 -
源甄格奈: 1、the mass 2、这首歌是网友yy的名字,其实就是弥撒.跟二战乱七八糟挂不上钩. 3、德国二战装甲军歌是panzerlied.

禄劝彝族苗族自治县15328445295: 德国二战有个军歌,很有士气,很好听,叫什么名字? -
源甄格奈: 西部森林之歌、二战德国国防军军歌、德国装甲兵之歌、冲锋队与党卫军坚不可催、-成千上万的人、小船在行驶、在蒂罗尔抓羚羊,感觉这些比THE MISS 还好听,不过THE MISS是最经典的.

禄劝彝族苗族自治县15328445295: 有哪个知道德国装甲师战歌的歌词.是汉字! -
源甄格奈: 第一装甲师进行曲 (这首歌全名是《the mass》,中文名弥散.二战时是德国党卫军第一装甲师的军歌)无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣....

禄劝彝族苗族自治县15328445295: 弥撒(德国装甲师战歌) -
源甄格奈: 《弥撒》:本是一首宗教性质的歌曲,没有严格的国家,欧洲许多国家都有不同的版本. 《the mass》和《ss部队在前进》都共同借鉴了《布兰诗歌》形式,《the mass》是德语的可以肯定,但肯定...

禄劝彝族苗族自治县15328445295: 谁知道德国坦克战歌的名字? -
源甄格奈: 《The Mass》二战时德军党卫军第二装甲师的歌曲,非常有名!!!!!你可以在酷狗上直接搜索到.....

禄劝彝族苗族自治县15328445295: 《the mass》 到底是不是纳粹德国军歌?? -
源甄格奈: 不是 `1` the mass 是法国乐团ERA的作品. Era至今为止仅发行过3张专辑,分别是1998年的《Era》、2001年的《EraⅡ》以及2003年刚刚发行的《The Mass》.发行数量并不多,但...

禄劝彝族苗族自治县15328445295: TheMass是不是2战德国党卫军第一装甲师战歌?如果不是的话那
源甄格奈: The Mas(弥撒)是描叙二战期间德国党卫军第一装甲师的歌曲,非常震撼,不过从来没想过它的出处.从音乐角度欣赏,这是一首气势磅礴,节奏强劲的好歌曲.该师的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网