求翻译(名片用)

作者&投稿:堵要 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 党委副书记
1.deputy party secretary
2.deputy secretary of cpc committee
3.vice secretary of party committee
4.deputy secretary of party committee

机关党委副书记
1.vice secretary of the party committee

党委副书记室
1.office of the assistant secretary of the party committee
2.party deputy secretary of the chamber

文君 北京外国语大学党委副书记
1.director english teacher support of cultural and education section of the british embassy

党委副书记夏耀明会见外国友人
1.deputy party secretary xia yaoming meeting with foreign friends

纪委书记
1.secretary of discipline inspection commission
2.secretary of the discipline inspection commission
3.secretary of inspecting discipline commission
4.whore secretary

纪委书记办公室
1.secretary of discipline inspection commission office

广州市体育局纪委书记
1.secretary of the discipline inspection committee of guangzhou sports administration

副总经理 纪委书记室
1.deputy general manager's room

纪委副书记
1.deputy secretary of discipline inspection commission

工会主席
1.clo: labour
2.labour union chairman
3.clo:labour
4.clo labour

教师工会主席
1.chairman of the teachers' union

工会主席菲尔
1.donald fehr

工会主席室
1.trade union chairman room

工会主席办公室
1.office of president of trade union

党委副书记 Deputy Secretary of the Party committee
纪委书记 Secretary of Committee for Disciplinary Inspection
工会主席 Chairman of the Labor Union

党委副书记:Deputy secretary of the party committee
纪委书记:Secretary of the Commission for Discipline Inspection of the CPC
工会主席:Chairman of the Labor Union或Presider of the Labor Union

Deputy secretary of the party committee党委副书记

Discipline Inspection Commission纪委书记

Chairman of the Labor Union

Presider of the Labor Union 工会主席

党委副书记 Deputy secretary of Party Committee
纪委书记Discipline Inspection Commission
工会主席 Union president


名片用,帮忙翻译成英文,谢谢
飞行部运行室主管:Feihangbu operating room charge 飞行部运行室副主管:Feihangbu operating room vicedirector 飞行部综合室主管:Feihangbu comprehensive room charge

求名片职位的英文翻译~~ 专业点的哦~
专业的:计划部副经理 Deputy Manager of Planning Department 总经理(指挥)助理 General Manager (Commanding) Assistant 车间副主任 Workshop Deputy Director 工艺技术主管 Technical Director 生产副总 Production Deputy General Manager 制造部副经理 Deputy Manager of Manufacturing Department ...

请帮忙翻译一张名片,谢谢!!!
http:\/\/www.wodweb.net\/biz\/card\/qyml\/webmod3.asp --- 1.hcs70514说的对,名在前,如:Lisa Wang, Larry Li 2.事业部经理,你可以不用把事业两个字翻译出来,只要把关键的字眼翻译出来就ok,比如家电事业部经理,Manager of Electrical Appliances Division(Dept.)3.*其它注意事项,就是的头...

急啊!求名片的英文翻译!
1、educational society director-general of vocational high school in shanxi 2、vice-chairperson of high school work consultative committee in shanxi 3、evaluation committee vice-director of vocational high school in shanxi 4、standing director of high professional technical education seminar in...

急!!!名片上用的称号英文翻译,出国要用的,
董事长 President 总经理 General Manager 常务副总经理 Deputy General Manager 质量部部长 Quality Manager 生产部部长 Production Manager 总工程师 Chief Engineer\/Gerneral Engineer 两个都可以!技术部部长 Technology Manager 经营部部长 Business Manager 人力资源部部长 HR Manager ...

跪求中英翻译啊(做名片用)!
人事代理部工作人员 :Staff of the Department of Personnel Agency 人才交流部工作人员 :Ministry staff talent 开发培训部工作人员 :Ministry staff development training 办公室工作人员 :Office staff 综合办公室主任 :General Office 高级职业经理 ;Senior professional managers 人才流动科副主任科员: ...

请帮忙翻译成英文,名片上用,谢谢
办公室主任: Office Director 副院长:Assistant Dean 或者Vice-president 院长助理:Dean Assistant

名片上的中文翻译成英文:
1. Beijing Beida Yanyuan Education Center 2. Beijing took the lead in Yanyuan Education Consulting Co., Ltd.3. Address: Yumin Road, Xicheng District, Beijing, North Ring Center, No. 18 4. Academic Vice President 5. In charge of How they translated into English ah, thank you ...

翻译一下名片,把下列内容翻译为英文:
1. Yunnan Haoyu Model Technology Co., Ltd.2. Liu Jiang Manager 3. Professionally Design & Development and Manufacture of Aero-modeling Products.专业航空模型产品、研发设计、制造 在名片上感觉上写成 研发设计、制造航空模型产品,我们更专业!或者 专业研发设计、制造航空模型产品 会好一些吧...

名片上的英文翻译,分全给
在地址栏里注明了腾冲和宝山的区域关系,同时也解释了这两个公司的上下关系。注:中英文翻译不是单纯的死板的词对词的翻译,这样翻出来也只有中国人自己能看懂,老外会看的一头雾水的。所以要抓住重点,不漏掉细节,用英语的习惯和格式去翻译,主要还是翻译者的理解能力和常识。

湾里区19758554039: 英语翻译用于,名片上的啊 -
酆尚欧莱:[答案] B-16F,Huachen Buildling,No.111 Gongnong Road,Nantong 这样翻译就可以,我的地址就是这样翻译的,从国外邮寄快件完全可以送达.

湾里区19758554039: 跪求中英翻译啊(做名片用)! -
酆尚欧莱: 人事代理部工作人员 :Staff of the Department of Personnel Agency 人才交流部工作人员 :Ministry staff talent 开发培训部工作人员 :Ministry staff development training 办公室工作人员 :Office staff 综合办公室主任 :General Office 高级职业经...

湾里区19758554039: 英语翻译是用在名片上的,怎么把这两个职位翻译成英文啊?急等!急用! -
酆尚欧莱:[答案] Senior Writer Planning Superintendent

湾里区19758554039: 名片翻译成英语~急~ -
酆尚欧莱: 云南省富宁县建设局 Construction Bureau of Funing County, Yunnan Province.地址:富宁县普厅北路2号(建设大夏) Address: No 2, North Puting Road, Construction Plaza,Funing County Yunnan Province

湾里区19758554039: 请人翻译一句话,名片上用,汉译英
酆尚欧莱: 生于一九四九年十月一日·山东威海石岛 Date of Birth: Oct. 1st,1949 Place of Birth: Shidao Town, Weihai City, Shandong Province 简写:D/B: Oct.1,1949 P/B: Shidao Town, Weihai City, Shandong Prov.最短也只能像上面那样了,不能再改了 分开写,生日在前,地址在后,保证正确,可放心使用! 英文有英文的习惯,汉语有汉语的习惯,楼主说的 Birthday-October 1,1949. Shandong Weihai Shidao 那样写实不行的,外国人也看不懂的

湾里区19758554039: 请帮忙翻译成英文,名片上用,谢谢 -
酆尚欧莱: 办公室主任: Office Director 副院长:Assistant Dean 或者Vice-president 院长助理:Dean Assistant

湾里区19758554039: xxx区长英语怎杨翻译做名片用 ,急! -
酆尚欧莱:[答案] 老外翻: Chief Executive,District Government

湾里区19758554039: 求助(英文名片)帮忙翻译一下几个单词 -
酆尚欧莱: 厂长: Factory manager 地址: address 电话: Telephone (Tel) 传真: Fax 手机: Mobile(Mob) 网址: Web 邮箱: E-mail 邮编: Postcode名字应该打成: Jingjing GaoExample( 例子): Jingjing Gao(Factory Manager)Mob:138`xxxxxxxx地址: address & postcode 电话: Telephone (Tel)传真: Fax邮箱: E-mail网址: Web大致上是这样子吧.

湾里区19758554039: (急)名片翻译成英文,在线等!! -
酆尚欧莱: 青岛环球进出口有限公司 Qingdao global imports and exports Co., Ltd.. 逄宗发(pang zong fa ) Pang Zong sends(pang zong fa). 报关专员 The declaration. 地址:青岛市市南区香港中路52号时代广场13F Address: Times Square 13F of the road No. 52 in Hong Kong of the southern part of Qingdao. 电话 Tel: 传真 Fax: 手机 Mobile:

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网