李斯者,楚上蔡人也,全文翻译

作者&投稿:策重 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 李斯者楚上蔡人也年少时为郡小吏见吏舍厕中鼠食不絜近人犬数惊恐之斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!”乃从荀卿学帝王之术。学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,欲西入秦。辞于荀卿曰:"斯闻得时无怠,今万乘方争时,游者主事。今秦王欲吞天下,称帝而治,此布衣驰骛之时而游说者之秋也。故斯将西说秦王矣。”至秦,会庄襄王卒,李斯乃求为秦相文信侯吕不韦舍人。不韦贤之, 任以为郎。李斯因此得说,秦王乃拜斯为长史,听其计,阴遣谋士赍持金玉以游说诸侯,离其君臣,秦王乃使其良将随其后。秦王拜斯为客卿。会韩人郑国来间秦,以作注溉渠,已而觉。秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳,请一切逐客。”李斯议亦在逐中。斯乃上《谏逐客书》,秦王乃除逐客之令,复李斯官,卒用其计谋。官至廷尉。二十余年,竟并天下,尊主为皇帝,以斯为丞相。始皇三十四年,置酒咸阳宫,李斯又上书,始皇可其议,收去《诗》《书》百家之语以愚百姓,使天下无以古非今。始皇三十七年十月,出游会稽,至沙丘,病甚,令赵高为书赐公子扶苏曰:“以兵属蒙恬,与丧会咸阳而葬。"书已封,未授使者,始皇崩。书及玺皆在赵高所,独子胡亥、丞相李斯、赵高及幸宦者五六人知始皇崩,余群臣皆莫知也。于是乃相与谋,诈为受始皇诏丞相,立子胡亥为太子。至咸阳,发丧,太子立为二世皇帝。其后,赵高妄为斯长男由反辞。二世二年七月,具斯五刑,论腰斩咸阳市。斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:“吾欲与若复牵黄犬俱 出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎?”遂父子相哭,而夷三族。
(节选自《史记•李斯列传》)

译文:
李斯是楚国上蔡人。他年轻的时候,曾在郡里当小吏,看到办公处附近厕所里的老鼠在吃脏东西,每逢有人或狗走来时,就受惊逃跑。后来李斯又走进粮仓,看到粮仓中的老鼠,吃的是屯积的粟米,住在大屋子之下,更不用担心人或狗惊扰。于是李斯就慨然叹息道:“一个人有出息还是没出息,就如同老鼠一样,是由自己所处的环境决定的。”于是李斯就跟荀子学习帝王治理天下的学问。学业完成之后,李斯估量楚王是不值得侍奉的,而六国国势都已衰弱,没有为它们建功立业的希望,就想西行到秦国去。在临行之前,向荀子辞行说:“我听说一个人若遇到机会,千万不可松懈错过。如今各诸侯国都争取时机,游说之士掌握实权。现在秦王想吞并各国,称帝治理天下,这正是平民出身的政治活动家和游说之士奔走四方、施展抱负的好时机。所以我就要到西方去游说秦王了。”到秦国之后,正赶上秦庄襄王去世,李斯就请求充当秦相国文信侯吕不韦的舍人;吕不韦很赏识他,任命他为郎官。这样就使得李斯有游说的机会,秦始皇就任命李斯为长史,听从了他的计谋,暗中派遣谋士带着金玉珍宝去各国游说,离间诸侯国君臣关系,接着,秦王就派良将随后攻打。秦王任命李斯为客卿。恰在此时韩国人郑国以修筑渠道为名,来到秦国做间谍,不久被发觉。秦国的王族和大臣们都对秦王说:“从各诸侯国来奉事秦王的人,大都是为他们的国君游说,以离间秦国而已,请求大王把客卿一概驱逐。”李斯也在计划好的要驱逐的客卿之列。于是李斯就上了《谏逐客书》,于是,秦王就废除了逐客令,恢复了李斯的官职,终于采用了他的计谋,他的官位也升到廷尉之职。二十多年,终于统一了天下,尊称国王为“皇帝”。皇帝又任命李斯为丞相。秦始皇三十四年(前213),在咸阳宫设宴招待群臣,李斯又上书,秦始皇批准了他的建议,没收了《诗经》、《尚书》和诸子百家的著作,以便使人民愚昧无知,使天下人无法用古代之事来批评当前朝廷。秦始皇三十七年(前210)十月,他巡行出游到会稽山,达到沙丘,病得非常严重,命令赵高写好诏书给公子扶苏说:“把军队交给蒙恬,赶快到咸阳参加葬礼,然后安葬。”书信都已封好,但还没交给使者,秦始皇就去世了。书信和印玺都在赵高手里,只有小儿子胡亥,丞相李斯和赵高以及五六个亲信宦官知道始皇去世,其余群臣都不知道。于是他们就一同商议,伪造了秦始皇给丞相李斯的诏书,立胡亥为太子。到咸阳后发布丧事,太子胡亥立为二世皇帝。其后,赵高就编造了一整套李斯长子李由谋反的罪状。二世二年(前208)七月,李斯被判处五刑,判在咸阳街市上腰斩。李斯出狱时,跟他的次子一同被押解,他回头对次子说:“我想和你再牵着黄狗一同出上蔡东门去打猎追逐狡兔,又怎能办得到呢!”于是父子二人相对痛哭,三族的人都被处死了。


李斯列传的作品原文
李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!”乃从荀卿学帝王之术。学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,欲西入秦。辞于荀卿曰:“斯闻得时无怠,今...

卷第三十九
上书启 上书 上书秦始皇 李斯史记曰:李斯者,楚上蔡人也。西说秦,秦拜斯为客卿。会韩使郑国来间秦,以作溉渠,已而觉,秦室大臣皆言秦王曰:诸侯人来秦者,秖为其主游间秦耳。请一切逐客。李斯议亦在逐中。斯乃上书,秦王乃除逐客之令,复李斯官。始皇帝以斯为丞相。后二世具斯五刑论,腰斩...

李斯者,楚上蔡人也,从荀卿学帝王之术
李斯是楚国上蔡人,跟从荀子学习帝王治理天下的学问。

“黄犬空叹息。绿珠成衅雠。”这两句怎么解释?
这两句是典故:《史记》卷八十七〈李斯列传〉~2539~李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:「人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!」……于是二世乃使高案丞相狱,治罪,责斯与...

如何鉴赏诗句"官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走
在灾荒之年,官仓内积满粮食,老鼠吃得肥大如斗,下层士兵和穷苦百姓却忍饥挨饿。诗人在这首诗里愤怒揭露了这种现象。他质问的是官仓鼠,实际上谴责的是大大小小的贪官污吏。这首诗如题所示,写的是官仓里的老鼠。在司马迁《史记。李斯列传》中有这样一则记载:“李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡...

请问李斯的硕鼠理论是指什么?
《史记.李斯列传》是司马迁的名篇之一。尤其是其中数次的“李斯叹曰”,最为精彩。小子不思浅陋,试着循《史》以李斯三叹一哭来大致总结一下李斯的生平。李斯的第一叹是在传记的开头不久,原文如下:“李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓...

李斯是哪国人?
李斯是楚国人。李氏,名斯,字通古,战国末期楚国上蔡人。上蔡,原本是蔡国,是姬姓诸侯国之一,传国600多年后,在公元前447年被楚国灭亡。少为郡吏,曾从荀卿学。战国末年入秦国,初为秦相吕不韦舍人,被任命为郎。旋任长史,拜客卿。秦王政十年(前237)下逐客令时,上书力谏客不可逐,为秦王采纳。又...

李斯是哪个朝代的人物?
李斯,公元前284年生,公元前208逝世,楚上蔡(今河南省上蔡县西南)人。秦代书家。字通古。从荀卿学帝王术,西仕于秦,为客卿。始皇定天下,斯为丞相。定郡县之制,下禁书令,变仓颉箍为小篆,后世称为“小篆之祖”。李斯篆书“画如铁石,字若飞动,作楷隶之祖,为不易之法”。(《书断》卷上...

急!李斯少年时期的简介
李斯,楚国上蔡(今河南上蔡县)人,是秦代著名政治家, 在我国历史上声名显赫,功绩卓著。他年轻时当过小穷,后拜苟子为师,学习帝王之术、治国之道。学业完成以后,他分析了当时的形势,认为“楚国不足事,而六国皆弱”,唯有秦国具备统一 天下,创立帝业的条件,于是他决定到秦国去施展自己的才能与...

李斯出使韩国的读后感
这些功绩终究掩饰不了在他萎缩的人格的驱使下的卑鄙的行为.正如题目所言,他永远都只能算作是“大历史中的小人物”.李斯者,楚上蔡人也.年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜,近人犬,数惊恐之.斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧.於是李斯乃叹曰:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自...

舞钢市18750231144: 《李斯列传》节选    李斯者,楚上蔡①人也.年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不洁,近人犬,数惊恐之.斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,... -
酆罚五灵:[答案] (1)本题考查一词多义.答题需要结合句子的意思,解释出相关字词的含义,然后总结归纳得出答案. 例句:秦国乘胜奴役诸侯.... 此句中重点的词有: ①也:表示判断.句子翻译为:李斯,是楚国上蔡的人. ②听:听从;阴:暗地里;遣:派遣;赍:带着....

舞钢市18750231144: 阅读下面文言文,然后翻译文中划线的两个句子.李斯者,楚上蔡人也.年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不洁,① 近人犬,数惊恐之 .斯入仓,观... -
酆罚五灵:[答案] ①每当有人或狗走近的时候,鼠总是受惊害怕. ②一个人有才能或没才能好像老鼠一样啊,就在于自己处在什么样的环境罢了.

舞钢市18750231144: 李斯者,楚上蔡人也.年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠,食不洁,近人犬,数惊恐之.斯入仓观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧.于是李斯乃... -
酆罚五灵:[答案] 答案:B;D;D;A;A;B;C;收买、暗杀、离间、武力 解析: B;D;D;A;A;B;C;收买、暗杀、离间、武力

舞钢市18750231144: 厕鼠与仓鼠的翻译 -
酆罚五灵: 李斯是楚国上蔡人.年轻时,做过郡的小官吏,看到官吏宿舍厕所中的老鼠吃粪便,一见人或狗接近,总是惊恐万状.后来李斯又走进粮仓,看见粮仓里的老鼠,吃的是囤积的粟米,住在大屋子里,更不用担心人或狗惊扰.于是李斯慨然叹息道:“一个人有没有出息,就如同老鼠一样,是由自己所处的环境决定的.”就跟随荀子学习取得、统治天下的理论学说.

舞钢市18750231144: 李斯的老鼠哲学是什么?什么意思? -
酆罚五灵: 关于李斯【老鼠哲学】“李斯者,楚上蔡人也.年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不洁,近人犬,数惊恐之.斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧.于是李斯乃叹曰:'人之贤不肖譬如鼠矣,在所处耳!'”这是《史...

舞钢市18750231144: 古文仓鼠翻译 -
酆罚五灵: 姚安在担任南新仓的监督时,一仓房的后墙壁无缘无故的倒塌了,命令人挖掘,挖出死老鼠将近一石(dan,古代计量单位,等于十斗),其中较大的几乎和猫一样大小.(墙壁倒塌)原来老鼠在墙壁下挖穴,繁殖的越来越多,它们的洞穴也越来越大,以至于墙壁下全空了,经受不住墙壁的压力,才使得墙壁倒掉.与姚安公一起做事的福海说:(老鼠)破坏别人的屋子来扩大自己的住宅,竟忘记了自己的住宅也是托别人的屋才建立起来的吗?李林甫、杨国忠(祸国殃民的唐代奸臣)之辈连这个道理都不明白,对于老鼠又有什么好责怪的?

舞钢市18750231144: 请问有谁知道 仓鼠哲学 的含义 -
酆罚五灵: 指战国李斯看到一种现象,厕鼠见人就跑,厕所里蚊子满天飞,比喻了底层人民,而仓鼠在粮仓里过着安逸日子,有的大米吃,比喻达官贵人们,而李斯就立志作仓鼠. 总的比喻两种人截然不同的境遇和生活,这是一种自私的思想

舞钢市18750231144: 纪昀写的《仓鼠》的注解和理解 -
酆罚五灵: 我不会~~~但还是要微笑~~~:)

舞钢市18750231144: 求林逋《猫儿、曹邺官仓鼠》的赏析请看清补充说明再回答好?
酆罚五灵: 林逋的《猫儿》翻译 赏析2008-07-23 21:09原文: 纤钓时得小溪鱼, 饱卧花阴兴有余. 自是鼠嫌贫不到, 莫惭尸素在吾庐. 作者资料:林逋(967一1028),字君复,...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网