阅读文言文,选自《晋书.陶潜传》

作者&投稿:楚袁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《晋书 陶潜传》阅读~

原文:
  陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。性嗜酒,而家贫不能恒得。亲旧知其如此,或置酒招之,造饮必尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情。环堵萧然,不蔽风日,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志,忘怀得失,以此自终。”其自序如此,时人谓之实录。知

  偃兆以亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归。州召主簿,不就,躬耕自资,遂抱羸疾。复为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌,以为三径之资可乎?”执事者闻之,以为彭泽令。在县,公田悉令种秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣。”妻子固请种粳。乃使一顷五十亩种秫,五十亩种粳。素简贵,不私事上官。郡遣督邮至县,吏白应束带见之,潜叹曰:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”义熙二年,解印去县,乃赋《归去来》。
  译文:
  陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕虚荣实利。喜欢读书,却不去穷根究底的解释,一旦对书的内容有所感悟,就高兴得忘了吃饭。本性爱喝酒,可是家里穷不能一直得到。亲朋故旧知道这样,有时就置办酒招他过来,他去饮酒一定会喝完,目的是一定要醉。醉以后回去,一点也不收敛情绪。家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空着,也不在意。经常写文章来自娱自乐,很能显示自己的志向,不计较得失,用这来结束自己一生。”他的自序是这样,当世人说是实录。(是不是缺了点?)
  偃兆因为他亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒。他不等忍受官吏这个职务,没几天就自己回家了。州里聘用他为主簿,不去,自己种田来养活自己,于是得了瘦弱的病。
  又做镇军、建威参军,对亲朋说:“想做个文官,来挣些补贴家用的钱(意译)。”管这些事的人听说了,任用他 为彭泽令。在县里,公田全部命令种秫谷(可酿酒),说:“让我一直醉酒就够了。”妻子和孩子坚持请求种粳米。于是命令 一顷五十亩种秫,五十亩种粳米。向来简朴自爱,不谄媚长官。郡里派遣督邮到他的县,他的下属说应该束上带子(穿正装)见督邮,陶潜叹息说:“我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严),小心谨慎的为乡下的小人做事啊!”义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来》。

原文:陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。性嗜酒,而家贫不能恒得。亲旧知其如此,或置酒招之,造饮必尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情。环堵萧然,不蔽风日,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志,忘怀得失,以此自终。”其自序如此,时人谓之实录。偃兆以亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归。州召主簿,不就,躬耕自资,遂抱羸疾。复为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌,以为三径之资可乎?”执事者闻之,以为彭泽令。在县,公田悉令种秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣。”妻子固请种粳。乃使一顷五十亩种秫,五十亩种粳。素简贵,不私事上官。郡遣督邮至县,吏白应束带见之,潜叹曰:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”义熙二年,解印去县,乃赋《归去来》。
译文:陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕虚荣实利。喜欢读书,却不去穷根究底的解释,一旦对书的内容有所感悟,就高兴得忘了吃饭。本性爱喝酒,可是家里穷不能一直得到。亲朋故旧知道这样,有时就置办酒招他过来,他去饮酒一定会喝完,目的是一定要醉。醉以后回去,一点也不收敛情绪。家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空着,也不在意。经常写文章来自娱自乐,很能显示自己的志向,不计较得失,用这来结束自己一生。”他的自序是这样,当世人说是实录。偃兆因为他亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒。他不等忍受官吏这个职务,没几天就自己回家了。州里聘用他为主簿,不去,自己种田来养活自己,于是得了瘦弱的病。又做镇军、建威参军,对亲朋说:“想做个文官,来挣些补贴家用的钱(意译)。”管这些事的人听说了,任用他 为彭泽令。在县里,公田全部命令种秫谷(可酿酒),说:“让我一直醉酒就够了。”妻子和孩子坚持请求种粳米。于是命令 一顷五十亩种秫,五十亩种粳米。向来简朴自爱,不谄媚长官。郡里派遣督邮到他的县,他的下属说应该束上带子(穿正装)见督邮,陶潜叹息说:“我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严),小心谨慎的为乡下的小人做事啊!”义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来》。

二、古诗文阅读(24分)
【甲】 归园田居(其三)
种豆南山下,稀草盛豆苗。晨兴理荒秽,带月荷锄归。 道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。
【乙】 五柳先生传
先生不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得,亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也!常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。赞曰:“黔娄之妻有言:‘不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。’其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?” 【丙】不为五斗米折腰
以亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归。州召主簿不就躬耕自资遂抱羸疾。复为镇军、建威参军。谓亲朋曰:“聊欲弦歌,以为三径之资,可乎?”执事者闻之,以为彭泽令。素简贵,不私事上官。郡遣督邮至,县吏白应束带见之。潜叹曰:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”即日解印绶去职,乃赋《归去来兮辞》。——节选自《晋书.陶潜传》
6.(2分)下列加点的词解释有误的一项是( ) A.衣沾不足.惜(足够) B.造.饮辄尽(到,往) C.兹若人之俦.(同类) D. 期.在必醉(期望) 7.(2分)选出下面加点词词义相同的一项( ) A.长:道狭草木长. 惟长.堤一痕 B. 嗜:性嗜.酒,家贫 余幼时即嗜.学 C.或:或.置酒而招之 一食或.尽粟一石 D.以:以.此自终 虽乘奔御风不以.
疾也
8.(2分)下面对《归园田居(其三)》赏析有误的一项是( ) A.诗人在南山种豆,“稀草盛豆苗”,可见他并不善于农事。
B.“晨兴理荒秽,带月荷锄归”,仅从时间上看,足见决心之大,用力之勤。 C. “道狭草木长,夕露沾我衣”,虽是平淡的口语,却有醇厚的诗意。
D.结尾句中的“愿”就是指田间劳作的快乐。
9.(2分)下面对《五柳先生传》赏析有误的一项是( )
A.本文塑造了一位独立于世俗之外的隐士形象,虽托言为五柳先生,但可以认为就是陶渊明的自传。
B.全文刻画了一个处于贫困之中却悠闲自适的隐士。
C.陶渊明本人不慕名利、率真自然、安贫乐道的鲜明思想性格贯彻文章始终。 D.对于五柳先生的图书态度,我们可以学习“好读书”,但不能像他“不求甚解”。 10.(3分)下面对《不为五斗米折腰》理解有误的一项( ) A.从《晋书.陶潜传》记载看,陶渊明曾几仕几隐。
B.陶渊明每次出仕都是为生计,最终不堪忍受官场束缚,终于归隐田园。
C.郡里派遣督邮到彭泽县,下属应该束上带子见督邮,于是陶潜说出了“不为五斗米折腰”的名句,可以看出当时督邮的俸禄是五斗米。
D.“不为五斗米折腰”现已成为成语,比喻为人清高,有骨气,不为利禄所动。 11.(2分)请用三个“/”给文中画线部分断句。
州 召 主 簿 不 就 躬 耕 自 资 遂 抱 羸 疾
12.(3分)请将“短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也”翻译成现代汉语。


文言文阅读 选自《晋书·嵇康传》句子翻译
吾每读《尚子平、台孝威传》,慨然慕之,想其为人。加少孤露,母兄骄恣,不涉经学,又读《老》《庄》,重增其放,故使荣进之心日颓,任逸之情转笃。阮嗣宗口不论人过,吾每师之,而未能及。至性过人,与物无伤,惟饮酒过差耳,至为礼法之士所绳,疾之如仇仇,幸赖大将军保持之耳。吾以不如嗣宗之资,而有慢...

文言文朗读二人并走
1. 文言文《晋书》两人并走 二人并走 (前秦苻融为冀州牧)有老姥遇劫于路,唱贼,路人为逐擒之。贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。 融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入,融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。盖以贼若善走,必不被擒,故知...

晋书文言文阅读
(选自《晋书 王猛传》,有删节) [注]①诏狱:关押犯人的牢狱②剧邑:乱而难治的县邑。 ③鼎镬:古代的一种酷刑,用鼎镬烹人。④夷吾、子产:夷吾,春秋时期齐国政治家管仲,名夷吾,字仲;子产,春秋时政治家,复姓公孙,名侨,字子产。 [文言文阅读参考译文] 王猛,字景略,仪态俊伟。学识广博而喜欢读兵书。 谨慎庄重,...

囊萤夜读文言文的意思
囊萤夜读文言文的意思:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。车胤家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成袋子,装几十只萤火虫照着书本,从夜晚接着白天学习。选自《晋书·车胤传》。囊萤:用袋子装萤火虫。囊:文中作动词用,意思是"用袋子装"。

车胤囊萤夜读的原文和译文
囊萤夜读① 胤恭勤不倦②,博学多通。家贫,不常得油。夏月,则练囊③盛数十萤火以照书,以夜继日④焉。【字词注释】①选自《晋书》。囊萤:用袋子装萤火虫。囊(n2ng):文中作动词用,意思是"用袋子装"。②胤(yin)恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。恭:谨慎的意思。③练囊:用...

王羲之爱鹅文言文翻译及注释
1. 王羲之爱鹅的详细古文及翻译 出处:选自《晋书·王羲之传》列传 第五十 王羲之 *** 鹅。会稽有孤居姥,养一鹅善鸣,求市未得,遂携亲友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹息弥日 。 又山阴有一道士好养鹅。羲之往观焉,意甚悦,固求市之。道士云:“为写《道德经》当举群相赠耳。”羲之欣然写毕,...

有关王羲之的文言文
1. 阅读文言文《王羲之》 供参考,:)《书断·王羲之》晋王羲之,字逸少,旷①子也,七岁善书。年十二,见前代笔说②于父枕中,窃而读之。父 曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之,曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请:“今而用...

文言文:"周浚,字开林,汝南安成人也……卒于位"(选自《晋书,列传第...
翻译:周浚字开林,汝南安成人。父周裴,任少府卿。周浚性格果敢刚烈,因有才思为人所知。擅长识别人才。同乡人史曜一贯贫贱卑微,众人都不知其人,周浚偏以史曜为友,而把妹妹嫁给他,史曜最终有名于世。周浚当初不接受州郡的征召,后来在魏任尚书郎。多次升迁至御史中丞,授折冲将军、扬州刺史,封...

晋书陶潜传文言文
文言文《晋书陶潜传》选自高中文言文,其古诗原文如下: 【原文】 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。 祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。 尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。 好读书,不求甚解,每...

囊萤夜读文言文翻译20字?
翻译:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)。夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光的)袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。原文:胤恭勤不倦,博学多通。家贫,不常得油。夏月,则练囊盛数十萤火以照书...

灵山县14798376773: 阅读文言文,选自《晋书.陶潜传》 -
鞠杰节宗: 二、古诗文阅读(24分) 【甲】 归园田居(其三) 种豆南山下,稀草盛豆苗.晨兴理荒秽,带月荷锄归. 道狭草木长,夕露沾我衣.衣沾不足惜,但使愿无违. 【乙】 五柳先生传 先生不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号...

灵山县14798376773: 文言文《晋书 陶潜传》阅读 -
鞠杰节宗: 原文: 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利...

灵山县14798376773: 晋书陶潜“陶潜,字元亮,少高尚,博学善属文.颖脱不羁,任真自得.尝著《五柳先生传》日:“环堵萧然, -
鞠杰节宗: 陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文.颖脱不羁,任真自得.尝著《五柳先生传》曰:“环堵萧然,不蔽风日.短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也.”其自述如此,时人谓之实录.甚亲朋或载酒肴而往,潜亦无所辞焉..每一醉,则大适融然.未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍.性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之套.则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!” 羁——表示用皮革制成的网来把马络住,本义:马笼头.在文中的意思是“约束”.不羁就是不受约束. 为——做. 辞——推辞. 辍——停止.记得采纳啊

灵山县14798376773: 读下面语段,完成下列各题.《晋书•陶潜转》    陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自... -
鞠杰节宗:[答案] (1)本题考查划分句子结构.句子的断句,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开.句意为:他曾经说,在夏天的月夜,得空闲时,高卧在北窗之下,清风突然扑面而来,感觉自己象羲皇. 根据句...

灵山县14798376773: 《晋书》中写陶潜的一段文字的翻译 -
鞠杰节宗: 陶潜,字元亮,少年高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情.曾经作《五柳先生传》来形容自己:“家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空...

灵山县14798376773: 晋书 - 陶潜传 -
鞠杰节宗: 1、解释 (1)虚闲:空闲无事,清闲 (2)束带:穿正装 (3)而:却 (4)但:只要 2、“陶潜字元亮,大司马侃之曾孙也.”属于陈述句. 3、翻译: (1)不私上官:不谄媚(巴结)长官 (2)吾不能为五斗米折腰:我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严) 4、还有——不与世俗同流合污的清高性格.

灵山县14798376773: 求文言文原文及翻译.急啊!!!!! -
鞠杰节宗: 选自《郑板桥集》 三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹.此是何等雅趣,而安享之人不知也.懵懵 懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处.惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径, 对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润泽于疏...

灵山县14798376773: 关于《晋书·陶潜传》 -
鞠杰节宗: 主要是说陶公生活比较俭朴(这是往好听里说).实是生活比较落魄.但又对自己的处境不以为意.表现的是他的那份潇洒和不羁.

灵山县14798376773: 求助译文,晋书 - 陶潜传(部分) -
鞠杰节宗: 让我试一下吧: 没过多少时间,征陶潜去官府里做官,他没有去.后来他谢绝了所有州郡官的拜见.陶潜的乡亲张野及周旋人羊松龄,宠遵等人有时备了酒邀请他,有时邀请陶潜一起喝酒坐坐.虽然不认识主人,他也很高兴丝毫没有生气的样子...

灵山县14798376773: 课外文言文阅读                                                              ... -
鞠杰节宗:[答案] (1)本题考查划分句子结构.划分句子的朗读节奏,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开.“汝既不田而戏贼人稻”意思:你既不努力种田,竟然还为了游戏而破坏农民的庄稼.根据意义划分原则...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网