顾不如蜀鄙之僧哉的鄙是什么意思

作者&投稿:赤肺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?的意思是什么~

从西蜀到南海的距离有几千里远,富裕的和尚没能到达而贫穷的和尚到了,人们立志向难道还不如蜀边境道和尚吗?

翻译古文,最忌断章取义。如果不能理解全文,译文必要贻笑大方。

不才抛转,引玉——

本句出自清代彭端淑的《为学》

全篇的中心思想是“为学”,
所以隐在“人之立志”后面的,
不是“建立梦想”,
不是“我要成功”,
更不是要“建功立业”,
而是“学有所成”。

原句语境为:
蜀之鄙,有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如?"富者曰:"子何恃而往?"曰:"吾一瓶一钵足矣。"富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!"越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至之,人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉!

译作中文:

四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样?"富和尚说:"您靠什么去呢?" 穷和尚说:"我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了." 富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您凭什么能去!" 到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色. 四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉!

One man who determines to learn should be on firmmer ground than the poor monk in the borderland of Shu.

1“蜀鄙之僧”必指的是那个贫者,为避免混淆,翻译时需加译。
2 顾:反而,难道. “难道不/反而不”可译成“应该更”
3 古代蜀和今天的四川地域有所不同,不宜今译。
4 鄙,是边境的意思。而不是a small place!
我可以帮助你,你先设置我最佳答案后,我百度Hii教你。

翻译:一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个贫穷的和尚吗?

【题目】:蜀鄙之僧
【注音】:shǔ bǐ zhi sēng
【释义】:蜀:四川;鄙:边境;僧:和尚。文中暗喻天资不是事业成功的关键条件。

出 处:《为学一首示子侄》
作 者:[清]彭端淑

原文(《为学》)
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉? 蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?” 曰:“吾一瓶一钵足矣。” 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!” 越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。 西蜀之去南海,不知几千里也。僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。

译文:
天下的事不分简单容易,认真去做再难的事也能迎刃而解,不去做,那么再容易的事都会变的困难。人去做学问没有难易之分,去学就行。
四川边远的地方有两个和尚,其中一个很贫穷,其中一个很富裕。贫穷的和尚对富裕的和尚说:“我想要到南海(普陀山)去,你看怎么样?”富裕的和尚说:“您凭借着什么去呢?”贫穷的和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。”富裕的和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而去南海(普陀山),尚且没有成功。你凭借着什么去!”
到了第二年,贫穷的和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富裕的和尚。富裕的和尚的脸上露出了惭愧的神情。
四川距离南海,不知道有几千里路,富裕的和尚不能到达,穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个贫穷的和尚吗?
因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也不可靠看,倘若仗恃着聪明与敏捷而不努力学习,那就是自毁前程的人。愚笨和平庸,可能会限制人,却也限不住人,不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人。

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与
昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?” 曰:“吾一瓶一钵足矣。”
富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!” 越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。 西蜀之去南海,不知几千里也。僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。

译文

天下的事不分简单容易,认真去做再难的事也能迎刃而解,不去做,那么再容易的事都会变的困难。人去做学问没有难易之分,去学就行。

四川边远的地方有两个和尚,其中一个很贫穷,其中一个很富裕。贫穷的和尚对富裕的和尚说:“我想要到南海(普陀山)去,你看怎么样?”富裕的和尚说:“您凭借着什么去呢?”

贫穷的和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。”富裕的和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而去南海(普陀山),尚且没有成功。你凭借着什么去!”

到了第二年,贫穷的和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富裕的和尚。富裕的和尚的脸上露出了惭愧的神情。

四川距离南海,不知道有几千里路,富裕的和尚不能到达,穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个贫穷的和尚吗?

因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也不可靠看,倘若仗恃着聪明与敏捷而不努力学习,那就是自毁前程的人。愚笨和平庸,可能会限制人,却也限不住人,不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人。

翻译古文,最忌断章取义。如果不能理解全文,译文必要贻笑大方。

不才抛转,引玉——

本句出自清代彭端淑的《为学》

全篇的中心思想是“为学”,
所以隐在“人之立志”后面的,
不是“建立梦想”,
不是“我要成功”,
更不是要“建功立业”,
而是“学有所成”。

原句语境为:
蜀之鄙,有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如?"富者曰:"子何恃而往?"曰:"吾一瓶一钵足矣。"富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!"越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至之,人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉!

译作中文:

四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样?"富和尚说:"您靠什么去呢?" 穷和尚说:"我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了." 富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您凭什么能去!" 到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色. 四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉!

One man who determines to learn should be on firmmer ground than the poor monk in the borderland of Shu.

1“蜀鄙之僧”必指的是那个贫者,为避免混淆,翻译时需加译。
2 顾:反而,难道. “难道不/反而不”可译成“应该更”
3 古代蜀和今天的四川地域有所不同,不宜今译。
4 鄙,是边境的意思。而不是a small place!
我可以帮助你,你先设置我最佳答案后,我百度Hii教你。

鄙:边界。

边远的地方


烛之武退秦师一词多义
问题四:烛之武退秦师一词多义 鄙: 1、越国以鄙远:意动把……当作边邑 2、顾不如蜀鄙之僧哉:边境 3、肉食者鄙:鄙陋此指目光短浅 辞: 1、辞曰:推辞 2、停数日,辞去:告别 若: 1、若舍郑以为东道主:假如,如果 2、仿佛若有光:好像 3、余悲之,且曰:“若毒之乎”:你 焉: 1、子亦...

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?古文翻译,要准确!
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?译文:一个人树立志向,难道还不如四川边境的这个和尚么?相关字词解释:顾:表示较强的转折副词,可译为反而,却.本句出处:《蜀鄙二僧》选自清代学者彭端淑的《为学》.相关评析:需要凭借的东西越多,就越多地被这些外物所限制;而不需要依靠什么外在的东西来完成自己的计划...

顾不如蜀鄙之僧哉的翻译 含义是什么这句话
1、含义:译文:一个人树立志向,难道还不如四川边境的这个和尚么?相关字词解释:顾:表示较强的转折副词,可译为反而,却。本句出处:《蜀鄙二僧》选自清代学者彭端淑的《为学》。2、评析:需要凭借的东西越多,就越多地被这些外物所限制;而不需要依靠什么外在的东西来完成自己的计划,也便更大...

蜀鄙二僧文言文短文阅读理解
贫者语于富者曰:“吾欲之南海②,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶③一钵④足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。 子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。 西蜀之去南海,不知其几千里也,僧富者不能至,而贫者至焉。人之立志,顾⑤不如蜀鄙之僧哉! [注释...

蜀鄙二僧原文及翻译带注释
2、子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至之,人之立志顾不如蜀鄙之僧哉。二、翻译 1、蜀国的边境上住着两个和尚,一个贫穷,一个富有。一日,贫穷的对富有的说:“我想到南海去走一趟,你看怎么样?”富有的问道:“你凭...

鄙用法文言文
人之立志,顾⑤不如蜀鄙之僧哉! [注释]①鄙:边境。 ②南海:指佛教圣地普陀山,在今浙江定海县东的海上。③瓶:水瓶。 ④钵;和尚用来盛饭食的器皿。⑤顾:难道,反而。 9.解释下列句子中加点的词的意思。(4分) ①箕畚运于渤海之尾箕畚:②汝之不惠惠: ③帝感其诚感:④越明年越: 10.下列句子中加点词的...

蜀鄙之僧的翻译及注释
其一贫,其一富。贫者语于富者曰:吾欲之南海,何如?富者曰:子何恃而往?曰:吾一瓶一钵足矣。富者曰:吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也。僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉。

桑下饿人文言文答案
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? 注释: 蜀:现在四川省。 鄙:边境、偏僻的地方。 语于:对……说。 吾:我。 之:往,去。 南海:指浙江省的普陀山(我国的佛教圣地之一)。 子:您,古代对人的敬称。 瓶、钵:和尚盛饮食的用具。 买舟:雇船。 越明年:到了第二年。 犹未船:尚且还不能够(实现)。 惭色:惭愧...

人之立志,不顾不如蜀鄙之僧哉?
贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣.”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何持而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?”(译文)四...

蜀鄙之僧文言文翻译
贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何持而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?...

平山区15585651297: 顾不如蜀鄙之僧哉, -
辛翰来佳:[答案] 鄙:本义是“边境"的意思,这里的鄙可以引申为边远的地方 如《烛之武退秦师》中的“越国以鄙远”

平山区15585651297: 顾不如蜀鄙之僧哉,鄙什么意思 -
辛翰来佳: 翻译古文,最忌断章取义.如果不能理解全文,译文必要贻笑大方. 不才抛转,引玉—— 本句出自清代彭端淑的《为学》 全篇的中心思想是“为学”, 所以隐在“人之立志”后面的, 不是“建立梦想”, 不是“我要成功”, 更不是要“建功...

平山区15585651297: 古文翻译顾不如蜀鄙之僧哉中的鄙 -
辛翰来佳: 顾不如蜀鄙之僧哉 难道还比不上四川边境上的那个穷和尚吗 《百度文言文翻译》 鄙bǐ,从啚从邑.中国周代地方组织单位之一,五百家为一鄙.郊野之处,边远的地方:边~.粗俗:~陋.~俗.~夫.~近(庸俗浅近). 轻蔑,看不起:~视.~夷.~弃.~薄. 摘自《百度百科》

平山区15585651297: 顾不如蜀鄙之僧哉的鄙是什么意思 -
辛翰来佳: 鄙:边境蜀鄙:四川边境、四川偏远的地方

平山区15585651297: “人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉”是什么意思 -
辛翰来佳:[答案] 原文:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 富者曰:“子何恃而往?” 曰:“吾一瓶一钵足矣.” 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何持而往!” 越明年,贫者自南海还,以告富者....

平山区15585651297: 用现代汉语解释“人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉”其中“蜀:四川;鄙:边境;哉:文言助词,表示反问”的意思哦! -
辛翰来佳:[答案] 原文: 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富. 贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 富者曰:“子何恃而往?” 曰:“吾一... 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫. 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? 注释: 蜀:现在四川省.鄙:边境...

平山区15585651297: 解释是括号内的词,并注出与现代汉语不同的读音1.蜀之(鄙)有二僧2.贫者(语)于富者曰3.(子)何恃而往4.(顾)不如蜀鄙之僧哉 -
辛翰来佳:[答案] 鄙,边邑,边远地区. 语,yu四声,告诉. 子,对对方的尊称,译为“您”比较好. 顾,难道.

平山区15585651297: 文言文蜀之鄙有二僧中的鄙暗示什么? -
辛翰来佳: “鄙”者鄙陋也.在表面上看来鄙陋的人,只要有决心和毅力,执着于今天的行动,他也可能在最终胜过所谓的“见多识广”的聪明人.

平山区15585651297: 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?古文翻译 -
辛翰来佳:[答案] 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? 译文:一个人树立志向,难道还不如四川边境的这个和尚么? 相关字词解释:顾:表示较强的转折副词,可译为反而,却. 本句出处:《蜀鄙二僧》选自清代学者彭端淑的《为学》.

平山区15585651297: 人之立志,顾不如蜀鄙之曾哉什么意思 -
辛翰来佳:[答案] 应该是人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? 译文:一个人树立志向,难道还不如四川边境的这个和尚么? 本句出处:《蜀鄙二僧》选自清代学者彭端淑的《为学》.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网